Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Убийца Королей (СИ) - Хренов Роман "Роман" - Страница 50
— Какая дерзость! Вашему сотнику там что, голову напекло?! Гнать этого безумца плетьми с дороги!
Высказался барон Олден.
Я пришпорил коня, подъезжая к королю со свитой и вскоре поравнялся с гонцом. Одного только взгляда на воина мне хватило, чтобы ощутить остаточные эманации мощи и силы того существа, что предстало перед нашим отрядом в образе обычного старичка. В моей душе зародился страх, подобный тому, что испытал в пещере Белгора:
— Не стоит делать необдуманных решений, ваше величество! Это может быть совсем не обычный человек. Когда я посещал Калимшан в прошлый раз, слышал жуткие легенды о могучем джинне, известным под именем Малиб Праведник, которого часто видели в этой пустыне и он любитель притворяться простым человеком.
Барон презрительно поморщился:
— Простой джинн? Да у нас в войске полсотни ифритов!
— Это не простой джинн, а марид!
Паргос подъехал, встав рядом со мной и взгляд его тоже бы встревоженным. Он продолжил:
— Маридов очень мало, но они сильнейшие из джиннов и намного превосходят ифритов по силе! А этот Малиб и среди них легенда. Я не ожидал его тут встретить, но на всякий случай стоит проявить осторожность и пообщаться с этим существом предельно вежливо. Мы же с архимагами будем настороже и если что-то пойдёт не так, прикроем вас.
Барон наконец замолчал, хоть и смотрел на нас всех с недоумением. Хендрик не спешил смеяться и отнёсся к предупреждению очень серьёзно. Но если предложит послать на переговоры меня, я в любом случае откажусь. Этот джинн меня запомнил и если увидит — точно устроит нам бойню.
— Лорд Паргос, у вас будут советы?
Архимаг кивнул:
— Мы поедем к нему с вами вдвоём, пусть стража не вмешивается. Если это тот самый марид, то он считается личностью порядочной и по любым меркам достойной. Подлости от него ждать не стоит, но мы будем настороже.
Я добавил:
— Лорд Дарлен, стоит на всякий случай отобрать несколько женщин и мужчин из освобождённых рабов. Пусть этот Праведник увидит, что мы не завоеватели, а скорее освободители собственного народа.
Командующий кивнул.
Калимшан полон загадок и тайн, возможно мне выпал шанс столкнуться с одной из них. Паргос зачитал на нас несколько заклятий защиты и мы поехали к авангарду. Войска расступались перед нами, создавая коридор.
На бархане впереди стоял сгорбленный старичок, одетый как небогатый торговец. Его бородка, как и волосы, вылезавшие из-под чалмы, были полностью седыми. За спиной стоял верблюд, которого старик сейчас кормил с рук, протягивая ему какое-то растение. При нашем приближении он развернулся. Не было видно никаких магических защит и пусть я в аурах не такой большой специалист — на первый взгляд видел перед собой вполне обычного человека. Однако чутьё подсказывало оставаться настороже. Да и то, что этот обычный с виду старичок спокойно стоит на пути армии, настораживало. Прижав руку к груди и смотря на меня снизу вверх, человек поклонился.
— Мне зовут Малиб и думаю, ты уже знаешь кто я.
Я ответил ему уважительным кивком и спешился, как и Паргос:
— Я Хендрик, король государства Тетир.
Он кивнул. Провёл рукой по своей бородке, цепко смотря мне в глаза:
— Вы вторглись в земли империи, пришли сюда с оружием. Захватываете поселения и городки один за другим. Скажи мне, почтенный монарх, зачем ты принёс войну в Калимшан и страдания его людям?
Голос его бы печален и строг. Я видел, как напрягся мой архимаг, но я и сам понимал, что от моих слов будет зависеть очень многое. Поэтому, ответил деду максимально дружелюбным тоном:
— Видят боги, мои намерения чисты. Не ради подлости или наживы мы пришли сюда. Мы мирное королевство, но в Калимпорте в рабстве сейчас страдают десятки тысяч наших подданных. Войска Сил Паши прошлись войной по моей стране, сжигая города, убивая мужчин и насилуя женщин. Много крови и страданий вынес мой народ, но мы смогли изгнать завоевателей. А теперь я со своим войском иду по империи, освобождая своих людей и желая призвать к ответу Великого султана за всё, что он сделал.
Старик задумался:
— Твои речи по душе мне, добрый монарх, но слова царствующих особ редко бывают правдивы… Твой могучий волшебник окружил вас такими сильными полями, что я не могу увидеть твою ауру и душу.
Я повернулся к архимагу:
— Лорд Паргос, снимите с меня защиту, мне нечего скрывать.
Волшебник кивнул и стал зачитывать заклинание, а я в это время снял свой защитный амулет, который постоянно носил на шее.
Старик задумчиво на меня смотрел, а я подал сигнал своим людям в стороне и скоро в нашу сторону направилась группа женщин и мужчин. Как раз тех, кто пошёл в этот поход в надежде найти своих родных. После этого повернулся к мужчине:
— Посмотри на мою душу, великий, и пожалуйста выслушай этих людей. Это поможет принять тебе решение.
Двенадцать человек встали между нами, вежливо поклонились и стали рассказывать этому странному старичку о своих бедах. О захвате Калимшаном Миратмы и Зазесспура, показывать рабские отметины на своем теле. Одна из женщин, рыдая, рассказала о двух её тринадцатилетних девочках-близняшках, которых клеймили на её глазах и забрали на корабль, идущий на рабские рынки Калимпорта. Другой мужчина, не скрывая слёз, поведал, как его разлучили уже на корабле, забрав жену и маленького ребёнка и как он благодарен королю Тетира за своё освобождение, но он не представляет дальнейшей жизни без своей семьи. Люди со слезами рассказывали о своих бедах, о перенесённых ими страданиях и я видел, как лицо старика с каждой секундой становится всё задумчивее и решительнее. Он поднял руку и все замолчали:
— Больно слышать о доле, выпавшей на ваши головы, почтенные люди. Да смилостивятся боги, вы найдёте своих родных. Злодеяния этой марионетки воистину ужасны, но даже я не в силах ничего сделать в одиночку. Слава богам, у вас есть армия, пусть удача улыбнётся вам в этом походе.
После этого посмотрел мне в глаза:
— А ты, добрый монарх, запомни. Если тебе в этой священной войне понадобится подмога. Если враг твой будет так силён, что не в силах человека одолеть его. Тогда позови меня. Пусть ветер понесёт моё имя и я приду.
Он поклонился людям и мне, я ответил ему тем же. Напряжённый, словно струна, Паргос последовал моему примеру. Вскоре на бархане никого не было — старик и его верблюд просто исчезли.
Наша армия продолжила свой путь. По случаю встречи с маридом провели совещание, на котором я сидел тихо и не лез с советами. Наши архимаги рассказали всё, что о нём слышали и командование пыталось понять пределы его могущества. До Белгора ему похоже было далеко, но простых архимагов он по-любому превосходил. Такой могучий союзник будет очень полезен в случае, если Руна всё же вмешается. Тем более, никому не хотелось лишний раз тревожить Убийцу Королей, чтобы наш долг перед ним не вырос ещё больше. Однако стремление марида к справедливости могло создать проблемы. Хендрику из-за договора с драконом сейчас тоже приходилось ходить по тонкому льду. То, что мы отправляем в Тетир девушек для дракона, вряд ли бы понравилось Праведнику. Поэтому хорошо, что в поселениях по пути мы этим не занимались.
Через два дня нашу армию наконец догнали посланные с Кимбаалом войска. Осада драконом Варихаша и Калибара принесла золота и волшебных предметов в казну больше, чем со всех встреченных поселений на пути нашей армии вместе взятых. Мой друг лишь высказал сожаление, что ему не хватило времени вынудить Калибар открыть ворота и вытрясти из городка всё до последнего золотого. Также все понимали, что кроме этих городков вдоль побережья находилось ещё несколько довольно значимых поселений. Они шли вдоль всего торгового маршрута с другими государствами и там проживало большое количество купцов и зажиточных Калимшанцев.
Но лорд Дарлен опасался серьёзной битвы за Калимпорт и не хотел распылять войска. По нашим сведениям, Сил Паша сейчас стягивал к городу все остатки войск, уменьшив вдвое даже отряды стражи в окружающих столицу городах.
- Предыдущая
- 50/64
- Следующая
