Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Огнем и мечом (СИ) - Марченко Ростислав Александрович - Страница 56
Шен Агейр ан Пельс легионеров в ходе нашей очередной встречи уже почему — то не вызывал, скрипел зубами, извинялся за проволочку и прятал испуганные глазки. Запись в «земельном» талмуде была внесена честь по чести, даже геральдическое описание герба нового владельца Бойгендэйла было мало того что вписано по памяти, так еще и без единой ошибки.
— И разве стоило из — за мелочевки скандалить? — доброжелательно улыбнулся я юстициарию, задумчиво покрутив в пальцах серебряную монету и опустив ее обратно в кошель. — Мы же ведь оба знали, что с документами все в порядке?
Тот опустил взгляд. Продажному чиновнику было немного сложно спокойно вести себя с человеком который мало того что порешил посланную за его головой пятерку, но и сложил ее головы пирамидой на крыльце твоего дома, в намеке кто будет следующим. Да и поджидавший юстициария в присутствии Даннер бензинчикас утра тоже немного подлил.
С возвращением в ставший родным дом я после этого затягивать, конечно, не стал. Можно конечно быть круче Кавказских гор, но шутить с государством, пусть даже и средневековым, без особой нужды не стоило. Пять безголовых трупов посреди улицы наделали в Веллине изрядный переполох, нужно было смотаться из города до того как меня с ними свяжут.
Интерлюдия
Застывший перед префектом как кролик перед удавом Агейр ан Пельс был бледен как мел. Фер Логан ан Фланнахт слыл человеком крайне жестким и очень редко прощал ошибки. Красота, унаследованная от альвов, это только подчеркивала.
— Итак. Еще раз. — Задумчиво потер он покрытый щетиной подбородок. — Кто тебе разрешил, жалкая тля, внести запись о смене владельца в реестр?
Ан Пельсу на суть риторических вопросов было, в общем плевать. Утром голову сохранить он сумел, теперь шанс выжить был куда больше — заменить его кем — то другим префекту будет непросто. Земельный департамент был в ведении Канцелярии Наместника и к префекту Веллина никакого отношения не имел.
Увидев у себя на крыльце пирамиду из голов привлекаемых к решению деловых проблем наемников, юстициарий как никогда раньше понял, что деньги ему в карман падают небольшие, шутки кончились и безнаказанность осталась в прошлом. Больше уговаривать его никто не будет. Пустоглазому здоровяку, что так подчеркнуто спокойно с ним разговаривал, будет гораздо проще и дешевле свернуть ему шею, чем тратиться на участие в деле лиц которым нельзя отказать. И вероятнее всего это сработает. А отомстят за него или нет, шену Агейру уже будет не интересно.
— Ваша Милость…
— Хватит с него, пусть проваливает.
Единоутробный брат префекта — фер Арвин ан Фланнахт появился за спиной у ан Пельса совершенно беззвучно.
Старший брат бросил на младшего заинтересованный взгляд.
— Позже, — ответил тот на незаданный вопрос, вольготно разваливаясь в предназначенном для важных посетителей мягком кресле.
— Пошел вон! — Префект махнул рукой, словно отгонял муху.
Чиновник вылетел из кабинета стрелой. Братья не обратили на это абсолютно никакого внимания.
— Рон вернулся. — Пояснил Арвин причину своего появления в особняке брата.
— Что говорит? — Заинтересовался префект. Их юный кузен Ронан ан Тейраннон был весьма неглуп и деятелен, благодаря чему нередко использовался как конфидент в разного рода мутных делишках братьев.
— Купцам привалило нежданное счастье! Рэйг ан Бойген и в самом деле помер. Наследник был ранен, сейчас уже почти выздоровел. Пиратов там наемники как щенят разорвали. Фьеф пустой остался — новый владелец старых жильцов вслед за хозяевами со своей земли выкинул.
— Неглупо. Я бы тоже так сделал.
— Да кто угодно, у кого не каша в голове. — Согласился младший брат с старшим.
— Ну да. Что ан Бойгены говорят?
— Вернуть роду лен старая блядь конечно не против, но…
Арвин дал театральную паузу.
— Что за «но»? — спросил Логан.
— Ронни решил поинтересоваться у нее насчет суммы…
— И?
— Она его обсмеяла. Сказала — «Когда головы не потеряете, тогда и о золоте поговорить можно будет!».
Префект задумался.
— То есть эти пять пустых голов на крыльце у ан Пельса ее не удивят.
— Именно, — кивнул Арвин.
— Опасный он муж, значит, фер Вран ден Гарм.
— Очень.
Префект нахмурился.
— Очень опасный. — Повторил Арвин.
Фер Логан откинулся в кресле, глубоко вздохнул и потер подбородок.
— Поясняй, не томи.
— Хеленит он. Высоко стоящий в Бир — Эйдинской общине.
— Что блять!?? — Подскочил префект. Новость была неприятной. Общность у поклоняющихся Богине Смерти людей была крайне аморфной, но даже с ее относительно законопослушными общинами ссориться без серьезной причины не стоило. Чтящим закон (или опасающимся закона) хеленитам связаться с хеленитами незаконопослушными было нетрудно.
— Нашим этот фер Вран пока еще неизвестен. Но это недолго. У него в кнехтах сын настоятеля храма Хелы Справедливой, что во Внутреннем Городе.
— Вот блять!
— Я так и сказал. — Охотно согласился с Логаном младший брат. — И не один он у него такой. Фьеф взял со вторых лейтенантов в «Вепрях Бир — Эйдина». Капитаном там Лойх ан Феллем, сын Префекта Внутренней стражи. Говорят что очень дружны с ним. И рота хорошая.
— Это скверно. Это очень скверно. — Задумался о перспективах конфликта префект. Потомки выживших при падении Кантарота остроухих через тысячелетие сохранили от растворившихся среди людей альвов разве что черты внешности, но на их привлекательности при сведении старых счетов и в частности в качестве «барашков» для алтарей Хелы это особо не отразилось. Да, отказ старшего поколения от поддержания чистоты крови и заботливо лелеемая альвийская беспощадность в мести позволила полукровкам заключить с хеленитами довольно прочное перемирие — но что с ним произойдет, когда о причинах конфликта пойдут слухи? Выпячивание своего происхождения имело и негативную сторону.
Сейчас род, впрочем, уже не ап, а ан Фланнахтов был ни сколько силен, сколь многочисленен. У богатых ветвей было что взять, члены бедных для убийц были почти беззащитны…. Если разобраться, то идеальный противник для ищущего славы и власти могущественного человека способного разорить и захватить в собственное владение пиратское гнездо с трехсотлетней историей. Если конечно у него есть связи. Судя по словам брата связи у залетного хеленита были неслабые.
— Пожадничали и поторопились, — Арвин великодушно не стал сбрасывать всю тяжесть вины в случившемся блудняке на плечи старшего брата.
— Старичье надо в известность ставить, — потер подбородок тот. — Из города он уехал, там его по — быстрому не достать.
— А ты уверен, что он войну начнет?
— Если могущественен как ты говоришь, то может. Этого достаточно.
— Только если сможет нас и ан Пельса связать.
Братья переглянулись. Младший продолжил:
— Согласись, что лишка дали с этой аферой? Даже если бы удалась, подозрения мы бы рассеяли нескоро.
— Да. Жадность, проклятая она жадность…. Не только нас одних до неприятностей довела.
— Так такой кусок прямо в руки шел… — согласился с Логаном Арвин. — Кто бы отказался от него, брат?
— Забудем. Корить себя поздно. Уже ничего не поправишь. — Поморщился Логан.
— Возможно да, но возможно и нет, — возразил ему младший брат.
— Почему? — напрягся префект.
— Судя по идущим от констеблей ан Нигана слухам, этот фер Вран ден Гарм на альве женат.
— Что блять?
— Другие уточняют, что на полукровке, не суть это. То, что она остроухая и фрейя Эмма ан Бойген Рону тоже подтвердила.
— Она — то откуда знает?
Арвин пожал плечами.
— Знает откуда — то.
— Он точно из хеленитов?
— Судья при достойных доверия людях говорил. Разве что его самого расспросить парню было не с руки.
— Это конечно, — согласился префект. Род ан Ниганов с потомками альвов не дружил. — Что еще слухи говорят?
— Альвов совсем не чурается. Резать, увидев, не спешит и даже пьет, бывает. Говорят, что прилюдно высказался про это дело — «У меня из — за родни послабления!». Жена не изгнанная, род брак признал. Это тоже фрейя Эмма разнюхала.
- Предыдущая
- 56/60
- Следующая
