Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Огнем и мечом (СИ) - Марченко Ростислав Александрович - Страница 35
— И вы решили жалкой тысячей золотых от моей обиды откупиться? — Артистично добавил в голос легкую нотку злобы разведчик.
— Если она велика, уверен, мой господин расценит по справедливости…
Тут уже искренне заржал я. Вокруг, конечно же, поддержали.
— Твой господин сейчас не в том положении, чтобы расценивать что либо кроме своей и ваших жизней, — теперь голосом «ан Апольда» можно было намораживать айсберги. — В сущности все очень просто, шен Аэд. Либо ан Бойген предложит за ваши никчемные шкуры достойную цену, либо вы очень скоро в этом замке умрете.
— Самое большее через три дня, — уточнил капитан.
— Не думаю, что стены Бойгена выдержат обстрел дольше, чем пару суток, — согласился с ним я. — А еще можно и огонька через стены подбросить. Я тут недавно тьму бочек с ворванью видел. Есть чему внутри замка гореть?
— Сказывайте ваши условия, — поморщился ан Сигген. Ну да, задешево откупиться не получилось. Теперь пираты будут тянуть время, пытаться сбросить запрошенную «ан Апольдом» цену и ждать помощи. Куда — то же их «боевые» фелюки ведь ушли? Это рыбацкие лодки десантники побросали.
«Ан Апольд» глянул на меня и подмигнул.
— Фер Вран, тебе, как лицу заинтересованному, тоже не помешает в переговорах поучаствовать.
— Умеешь выбирать друзей. — Вздохнул ан Крайд, хлопнув меня по спине.
— Итак, — начал шпик, когда я встал рядом с ним, — вы отняли у меня деньги и имущество, убили супругу, и чудом не убили меня. Повезло что до берега доплыл.
Рыжий Риваллон злобно скривился, остальные двое послов собой владели лучше.
— Поэтому, вижу справедливыми только два решения проблемы нашей вражды с доблестным фером Рэйгом. Первое — взять его вонючий замок и утопить в крови. Ну а тех из ваших жен с выблядками кто случайно уцелеет, утопить в море.
Послы промолчали.
— Второе — оставить фера Рэйга без штанов, дабы скомпенсировать мне средства, затраченные на месть.
Капитан, подыгрывая, покосился на нанимателя с большим одобрением. Как и я, впрочем. Причем даже не играя.
— И как, фер Фергус, вы моего господина собрались оставить без штанов? — ухватился за фразу ан Сигген.
— Забрав все, что ему тут принадлежит. — Улыбнулся «ан Апольд». — Я готов оставить твоему господину и его семье их никчемные жизни, если владетелем Бойгендэйла станет кто — то другой.
— Вы. — Кивнул фенн Аэд. — Фер Рэйг будет смеяться.
— Вот только не долго.
— Коли «Вепри» смогут захватить Бойген, — раскрыл свою мысль посол, — много добычи вы не возьмете. Поджечь замок мы и сами можем. Не будет ни золота, ни чего другого в добычу. Совсем ничего что можно разменять на хороших солдат. Ну а после того как наемники уйдут, вас, фер Фергус, на следующий день на воротах повесят.
— С чего же я? — Мягонько улыбнулся шпик. — Мои интересы далеки от этой помойки. Увы.
К чести ан Сиггена он все понял мгновенно и перевел взгляд на меня. Я доброжелательно старому воину улыбнулся.
— Вы правильно догадались, фенн Аэд, — кивнул нелегал. — Мне Бойгендэйл сам по себе не нужен. А вот мой хороший друг, фер Вран ден Гарм, лейтенант в этой роте, как раз не против фьефом обзавестись.
— Значит, на воротах повесят вас! — резюмировал ан Сигген в мою сторону. Отправляя его на переговоры, фер Рэйг ан Бойген знал что делал.
Грохнул смех, не выдержали даже драбанты. Относительное спокойствие сохранили только штирлицы и я.
— Хотел бы я на это повешение посмотреть, — деланно вытирая слезу, фыркнул ан Феллем.
— А я на провинциальных героев, пытающихся Врана в петлю пихнуть. — Ан Крайда ирония тоже не отпускала.
— Я сказал что — то смешное?
— Разумеется. — Подтвердил капитан. — Иначе бы над вами не смеялись.
— Другими словами, — покачал головой «ан Апольд», — не напугал. Не буду ходить кругами. Если ваш господин, фенн Аэд, не согласен обменять жизни на фьеф, я буду только рад. После того как мы вас всех убьем, мой друг и так Бойгендэйл сможет прибрать к рукам.
— Повозиться конечно придется, чинуш покормить, но земля того стоит, верно? — кивнул я.
— Наверное, — осторожно согласился со мной главный посол.
— Что, наверное? — Вклинился маг. — Вы объявленные разбойники. За погром вашего вертепа фер Фергус у Наместника еще солидную награду получит. Расходы вернет.
О как! А что, это логичный ход, коли войск у Наместника для ликвидации очагов беззакония не хватает. Поди, даже строка в бюджете под таких как мы народных дружинников имеется.
— Награду, но не права на лен! — не выдержал Фандан.
— Прецедентов немало, — отмахнулся Киран, даже не пытаясь понять, знает тот значение слова или нет.
Фенн Аэд впрочем, знал, и этого было достаточно.
— Как лицо заинтересованное, могу добавить к словам фера Фергуса следующее, — решил, что настало удобный момент высказаться и я. — Я в отличие от него ваших жизней не жажду. Поэтому, после передачи мне прав на фьеф фер Рэйг и верные ему люди вместе со своими семьями могут отсюда проваливать живыми и невредимыми. С оружием, знаменами и всем, что могут унести на себе. Резни не будет.
— А…
— Мы не на рынке, вон там стоят два здоровенных камнемета. — Перебил ан Сиггена я. — Это самое щедрое, что я хочу вам и вашему господину за уцелевший замок обещать. Далее условия будут только ухудшаться.
— Сколько у нас времени на размышление? — решил мне поверить посол.
— До завтрашнего рассвета, — пожал плечами я. — Если капитан не возражает. Первый камень из требушета — уйдете в одних рубашках. Штурм — смерть.
— Отлично сказано! — Одобрил ан Феллем.
— Цитирую великих! — Хмыкнул я. — Почти дословно.
— А не многовато ли ты времени на размышления дал? Мы на великих еще пока не похожи.
— Это не ради милосердия. У нас снарядов пари камнеметах слишком мало накоплено. За это время и запасемся. Ну а если ан Бойгены струсят и, — я выделил фразу интонацией, — «сбегут за помощью», то еще лучше. Наверняка хотя бы один из стоящих перед нами господ догадается ворота открыть. Долина то в любом случае мне достанется.
— Фера Рэйга и позже поймать можно, — поддержал меня маг, толи по простоте, толи специально подгаживая «ан Апольду». Предположение что после сдачи кровник положит хер на обещания было вполне логичным и Киран только что его подтвердил.
— Мне его ловить даже не обязательно. Кому он без своей защищенной норы нужен? Такому же раубриттеру? — Типа ничего не понял «фер Фергус». — Сомневаюсь, что найдет дурака. Ему того будет проще зарезать, чем свой лен отбить. Деловым партнерам? Возможно. Пока деньги не кончатся. Корабли у него есть — где он их ремонтировать будет? Людей, где брать взамен выбывших? Где захваченное за полную цену сбывать? Если при абордаже не подохнет, опознают его на большой земле и пойдет фер Рэйг камень ломать или веслом ворочать.
— И какой тогда смысл вам сдаваться? — вкрадчиво поинтересовался моим мнением рыжий Кинан Риваллон.
— Вы до этого еще не скоро дойдете, но самое большое богатство таких как мы с твоим господином, это люди. — Спокойно ответил я. — Есть у тебя верные люди — есть возможность и ко мне отомстить вернуться и другого неудачника поискать. Что, мало раубриттеров среди тех же кайнрийцев?
— И каждый второй с аллодом у них, — чертовски удачно вставил отмалчивавшийся «ан Брэйг». — Не сумеешь взяткой о прощении договориться, отдай свой новый остров под ихнего королька. Ну, или помельче кому нибудь присягни.
— Но это в случае, когда у тебя есть преданные люди, — не дал я послам обдумать сказанное. — И много. Без них ан Бойгенам только каторга впереди светит. Так что, если откровенно, я тоже только рад буду, если вы передохнете.
— Фер Вран у нас настоящий добряк, — закруглил разговор капитан.
Не засмеялся, однако, никто.
— Знали бы вы, как мне надоела вся эта трепотня, — кисло буркнул я, наблюдая как переговорщиков поднимают на стену. — Скорей бы.
- Предыдущая
- 35/60
- Следующая
