Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жизнь под крылом смерти... (СИ) - Марченко Ростислав Александрович - Страница 30
— Держитесь! — Хрипнула радиостанция. — База поднята по тревоге!
Волкотрубенко дежурному не ответил. Прапорщик крутил маховики второй установленной в ДОТ — е башни от бронетранспортера, наводя пулеметы на людей, бегущих к ограждающему огневое сооружение проволочному заграждению, которые к своей трагедии не успели пока еще осознать, что их превосходно наблюдают в прицелах…
Глава VI
Еще недавно выглядевший вполне мило зал, теперь раскрасившись потеками и брызгами крови, а также сваленными в углу трупами был больше похож на бойню. Люди соответствовали композиции на все сто процентов, смотрясь в своих длинных кожаных фартуках натуральными мясниками. Фартуки в ходе беглого обыска постоялого двора нашлись в кухонной подсобке и пришлись вызвавшимся в палачи добровольцам очень кстати. Миндальничать со слугами вампиров было некогда, солнце клонилось к закату и, хотя до темноты оставалось не так уж и мало времени, порешить их хозяев в мелкий винегрет засветло я опасался не успеть. Перспективы драться с кровососами ночью никого откровенно не вдохновляли.
Хотя нет. В данном случае я слишком скромно отразил мнение боевого коллектива — у бойцов при мыслях о пересечении в темноте с «Ночным народом» неслабо подрагивали поджилки. Да и у меня честно сказать тоже — я еще не настолько сошел с ума, чтобы искать встречи с неизвестным по степени опасности противником в по определению тактически невыгодных условиях. А вот в тактически выгодных нам встретиться нужно было обязательно — разоблачение покойного фера Редвина как Слуги снимало бы с наших рот груз ответственности за конфликт с ним с громким свистом. Организация преступного сообщества отдыхала — что бы мы в будущем не заявляли, верящие в закон и порядок наемники в любом случае выглядели бы довольно странно. А вот после предъявления доказательств связи ан Варена с упырями, я бы очень удивился, если из окрестного имперского рыцарства и государственных чиновников найдётся хотя бы один идиот, который своей неуместной агрессивностью в нашем направлении стал бы навлекать на себя подозрения что он тоже повязан с вампирами.
— Что говорят? — Поинтересовался я.
— Схрон на хуторе, Ваша Милость. — задумчиво глядя на меня почесал за ухом довольный Ролан Хёук. Ответственность за выпытывание (от слова пытка) информации из простых пленников я возложил на него.
Без зверств, к сожалению, было не обойтись — захваченные нами «слуги» со стопроцентной вероятностью программировались кровососами гипнотически. Насколько прочны внушаемые ими психологические установки я совершенно не представлял, соответственно, чтобы заставить людей говорить правду, психологические блоки нужно было гарантированно задавить инстинктом самосохранения. Насколько у меня отложилась в памяти информация о гипнозе и психологическом программировании, подавление базовых инстинктов даже в тоталитарных сектах дело очень непростое и зачастую требует годы подготовки. В нормальных условиях заставить человека совершить самоубийство без наличия у него самого такой готовности практически невозможно. На этом я собственно играть, и попытался, ибо ничего другого нам не оставалось.
— Какое укрытие, где, сколько помещений, примерное расположение входов, сколько кровососов там укрывается? Другие схроны?
— Четверо. Не очень они и скрываются, Ваша Милость. Здешние фратрии под фера Редвина вампиры положили.
— А всех, кто не согласился ему служить, подъели. — Сморщил нос я. — Скажи мне то, чего я не знаю.
— Управляющий вес таки раскололся или другие двое? — Заинтересовался Хёук.
— Что это вампы фратрии здесь прижали, мне стало понятно еще когда я на руках «дороги» искал. — Мрачно глянул на него я, проходя мимо. — Эррис молчит. Одно только «на мне Долг Жизни, так что делайте, что вам должно, Ваша Милость» из него выбил. В лед заморозился, козел. Хоть на куски режь.
— Фер, ну а в чем…
— Хёук, помолчи! — Слегка прорвалось раздражение в моем голосе. — Чтобы его поломать нужно было время, которое я предпочёл потратить более рационально.
Умный дупликарий предпочел прислушаться к моим словам и оставил свое мнение при себе.
— Что еще интересного выбил? — Спросил я чтобы заполнить паузу.
— Три ухоронки в лесу построены, но почти не используются — в них вомперов днем сторожить некому. Пленники есть, вместе с кровососами под землей сидят.
Я довольно кивнул:
— Последнее подтверждаю. Это мне тоже говорили.
Ушлый подчиненный скорчил кислую рожу.
— Ты действительно думаешь, что у меня можно отмолчаться? — Хмыкнул я.
— Ну… — немного смутился тот, — наверху ведь не шумно было.
— Неопытный ты еще живодер, Ролан Хёук. Долго, что ли пасть пуском тряпки заткнуть?
— Хм, — покачал головой тот. — А у меня семья управляющего разговорилась. Я к тому, что надо все таки было бабенок наверх поднять.
— Что женщины молчать не будут, не сомневался. — Покачал я головой. — Поэтому их к отцу семейства и не потащил. Мать ведь первой сдалась?
— Да, фер. — С уважением посмотрел на меня дупликарий. — Как девку на крюк начали поднимать, сразу мамаша заорала, что все расскажет. Не врет. Порознь допрашивали, лжабы видна была.
— Материнская любовь и верная расстановка приоритетов, — философски вздохнул я. — И где семейство сейчас?
— В кладовке рыдают. И остальных туда же посадил. Оллер вызвался присмотреть.
Я удивленно поднял бровь. Хёук кивнул. Оба ухмыльнулись.
— Ну, ну. Эрриса к ним подбрось. — Одобрил я. — В замке с папашей более обстоятельно продолжим. Крепкий орешек, даже жалко его немного.
— Вот ему бы ему не сильно верил, господин. — Глядя в сторону, буркнул Хёук. — Их с покойным шеном Ангусом тут не меньше самих кровососов боялись.
— Я разберусь. — Холодно смерил я его взглядом, якобы, не заметив «господина» и в то же время, не дав отлупа за наглость.
Ставший очень серьезным наглый солдат коротко, по — военному поклонился. Если я не ошибся в контексте, только что он предложил мне взять над ним личный сюзеренитет. К чему собственно все и шло, не зря же он так активно меня обхаживал.
— Каван говоришь, помер?
— Да, Ваша Милость. Давненько уже отошел.
— Эррис нам теперь позарез живым нужен, Ролан. Семья его тоже. А чтобы не считали себя незаменимыми, тех двоих что я разговорил тоже подготовь, с собой возьмем. Лошади на дворе есть, позаботься.
— Понял вас, господин. — Хёук мне еще раз уважительно склонил голову. — С остальными что делать?
— Связать и сбросить в подвал.
— Как освободятся, вылезут, Ваша Милость. Если раньше не освободят. Полдень давно миновал, удивляюсь уже, что первые гости не появились.
— Тилли в секрете. Моим именем просит подождать час — другой, пока мы постоялый двор не оставим.
— А…
— А на тропе к хутору засада стоит.
— Ничего не забыли! — Польстил Хёук.
— На «слуг» плевать. Нам после упырей ведь власти бояться нечего? Подарим суду независимых свидетелей. Даже если разбегутся, то нехай эдернские егеря их ловят, задницы свои порастрясут. Верно я полагаю солдат?
Хёук кивнул, поняв замысел и, внезапно поймал мой взгляд своим. Доброты и участия в нем как всегда не было ни на грош, а вот тьмы и смерти сегодня даже слишком много. Остро захотелось пощупать рукоять даги на поясе.
— Простите меня за наглость господин… — Солдат немного замялся. — Но мне показалось или вы не любите пустой крови?
— И нисколько этого не стыжусь, Хёук. — Спокойно кивнул я, продолжая ответно сверлить его взглядом. — И?
— Нет ничего более удивительного в избраннике Ледяной Госпожи. Прошу простить. — Мне еще раз по — военному поклонились.
Мелькнула мысль, что или я дурак, или Хёук только что мне намекнул, кому из Пантеона обращает молитвы.
— Докладывай, что еще удалось выяснить, — наскоро обдумав ситуацию предпочел я сменить тему. Это неожиданное признание можно было обстоятельно обмыслить и попозже. У нас подходил к концу выделенный мной на добычу разведывательной информации резерв времени.
- Предыдущая
- 30/64
- Следующая
