Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Успех подкрался незаметно - Дихнова Татьяна - Страница 53


53
Изменить размер шрифта:

— Это интересно, — перебил Пол, — а что со станциями? У нас есть шанс пройти достаточно близко?

— Пока неясно. Слишком уж большие расстояния, мало ли какой маневр придет в голову адмиралу.

— А когда ситуация прояснится? — спросила я.

— Часа через три. Отдыхайте, я еще зайду, поедим, и на подвиги.

Подвиги! Не нужны мне никакие подвиги. Вернусь домой, выйду замуж за Дина, буду штопать носки и жарить отбивные. Хорошая идея, конечно, но до нее предстояло еще провернуть несколько финтов. Для начала неплохо бы свалить с пиратского крейсера на катере, пилотировать который я умею чисто теоретически.

— И зачем, зачем меня сюда занесло? — тихонько стонала я, следуя за доктором и Стивом к этому самому злополучному катеру.

— Ну вот, располагайтесь, — гостеприимно предложил Стив, залезая вместе с нами в рубку. — Тесновато, но ничего, это ненадолго. — Он принялся настраивать что-то в рации. — Я поставлю вам запасную частоту, сами не пользуйтесь, но зато меня будете слышать. За десять минут до старта предупрежу, за тридцать секунд открою двери шлюза. — Он помолчал. — Ну, все, удачи вам.

— Тебе тоже… и спасибо.

— Обращайтесь. — Стив подмигнул, пожал руку Полу, чмокнул меня в щеку и удалился.

Мы с доктором начали устраиваться, и по завершении процесса над головами вдруг раздался задорный голос капитана:

— Я на месте, все о'кей, до связи.

Затем время потянулось, как улитка, по залитому солнцем склону. Я молчала, спутник тоже. Лишь однажды, после моего еле слышного вздоха, он повернулся и мягко сказал:

— Нэтта, ты же смелая девочка. Успокойся, и справишься, как обычно.

Я печально кивнула и честно попыталась взять себя в руки, пытка временем продолжалась. Наконец рация вновь ожила:

— Хорошие новости. Мы пройдем практически над станцией, проблем быть не должно. Ориентировочное время — тридцать минут.

На протяжении всех этих ориентировочных тридцати минут я выпытывала у доктора различные мелкие подробности внутреннего устройства керторианцев, и вот когда мы перешли к центральной нервной системе, из динамика донеслось долгожданное:

— Десять минут до старта. Нэтта, включай питание и проверяй датчики.

Ну, с этой несложной задачей я справилась влет, и буквально через шесть минут сидела в полной боевой готовности, удивляясь, куда подевалась противная мелкая дрожь, терзавшая до этого все мои мышцы, и гадая, откуда она изначально взялась. На место жуткого мандража пришла спокойная сосредоточенность и уверенность в своих силах.

— Тридцать секунд до старта. Открываю шлюз. Пока, и мне всего хорошего! — хмыкнул на прощание капитан, а я уже следила, как уползает вверх переборка, и вела обратный отсчет. Пять, четыре, три, два… На цифре ноль руки сами выполнили все необходимые операции, и катер грациозно выплыл из шлюза.

Я быстро осмотрелась. Так, все, как и было обещано: сверху «Сирокко», снизу станция, по бокам пусто, я начала маневр и чуть не впилилась в крейсер Стива.

— Черт! — Я повторила все то же самое, но более осторожно. На сей раз получилось. Воспрянув духом и телом, я вспомнила добрым словом дурацкий тренажер и вполне уверенно полетела к станции. Добравшись до свободного стыковочного шлюза, я передала бразды правления автоматике и обратилась к неведомой силе с просьбой о том, чтобы взоры всех находящихся при исполнении ответственных работников станции были устремлены на «Прометей», грозу галактических просторов, грациозно проплывавший в сопровождении небольшой эскадры, и никто из них не обратил внимания на маленький безобидный катер. Чудо произошло, или помогли мои молитвы, но нам с доктором удалось беспрепятственно проникнуть внутрь станции, и мы оказались в бурлящем жизнью коридоре.

Как непривычно было находиться в окружении не пиратов без страха и упрека, а обычных людей, ожидавших своего рейса или встречавших прилетающих родственников и друзей. В мозгу мелькнула даже отступническая мысль приобрести билет на Рэнд и навсегда забыть об этом не в меру увлекательном приключении, но совесть немедленно поставила меня на место. Хотя, может, это была и не совесть, а грустное сравнение стоимости проезда с количеством денег в кармане, но так или иначе мы с доктором подошли к автомату и купили два билета на ближайший рейс до Веги Прайм. Правда, нас порадовали тем, что в связи с непредвиденными сложностями рейс задерживается на неопределенное время. Усвоив эту ценнейшую информацию, мы отправились выпить кофе, полистать свежую газету и обсудить перспективы.

— Скорее всего, — излагал доктор, — сообщение с планетой скоро восстановится. Как-никак пираты уже пролетели, да и движение по орбите к этому располагает.

Признав его правоту, я развернула газету. Ничего особо интересного в мире не происходило, обнаружилась только маленькая заметка о том, что о пропавшей певице Гвен Ци по-прежнему нет никаких известий.

— Ничего, — пробормотал Пол, — скоро новости о Гвен появятся. Вместе с ней самой.

— Думаете, Небесный Владыка станет выкупать ее у пиратов? Весь сыр-бор-то из-за вас разгорелся.

— А что ему, — пожал доктор плечами, — жалко, что ли? Корабли уже в пути, кроме того, имперцы могут и не знать о моем исчезновении.

— Ну, это вряд ли. Замалчивать это событие, на мой взгляд, весьма неразумно, а ни герцог Венелоа, ни майор Уилкинс не производят впечатление идиотов.

— Спорить сложно, — начал было доктор, но тут объявили посадку на наш рейс, и он поднялся со словами: — Тянуть бессмысленно, вперед!

Вперед так вперед. Дойдя до нужного шлюза, мы предъявили билеты с документами и проследовали внутрь челнока. Я привычно расположилась у иллюминатора, прижала к нему любопытный нос и приготовилась изучать очередную планету.

Глава 4

Как известно, все хорошее когда-нибудь кончается. Такое случилось и с преследующей нас полосой удачи — взяла и закончилась, причем без всяких предупреждений. Для начала выяснилось, что вся видимая из космоса часть Веги затянута тучами, а значит, полюбоваться планетой не представлялось возможным, затем же, когда я смирилась с отсутствием визуальной информации и решила утешить себя стаканчиком сока, вся порция досталась моим брюкам. Пришлось, чертыхаясь, отправиться отмываться. Закончила я за пару секунд до того момента, как всех разогнали по местам и в категоричной форме велели пристегнуть ремни. Предосторожность, между прочим, ничуть не лишняя, поскольку в облаках нас весьма ощутимо пошвыряло из стороны в сторону. Болтанка даже не думала прекращаться после выхода из облачного слоя, наоборот, она стала еще ощутимей, и по стеклам забарабанили крупные капли дождя. Вот тут я с вернувшимся любопытством прижалась к стеклу, поскольку в силу специфики родной планеты видела воду, падающую с неба, раз семь, и то, когда была на Земле. Да уж… Картина, открывшаяся моим глазам, больше всего напоминала тихий денек на Денебе IV, родной планете доктора Пола, — ветер, струи дождя, деревья, склонившиеся под натиском непогоды (последнее, в общем-то, не имело отношения к Денебу, там деревья не растут). Хотя, подумалось мне, во всем этом есть и положительные моменты — разразившаяся буря (если это, конечно, действительно буря) давала нам шанс незаметно покинуть космопорт. Однако задача усложнялась вот чем: на Веге я никогда не бывала, и что собой представляет местный космопорт, оставалось для меня тайной. Самое общее впечатление я получила, тщательно разглядывая объект в иллюминатор. Наконец посадка завершилась, мой нос оказался примерно на уровне второго этажа, а катер, вздрогнув последний раз, устойчиво расположился на твердой земле.

Пассажиры встали и начали пробираться к выходу, но одна из стюардесс появилась в салоне и, извинившись, попросила всех занять свои места, пообещав, что задержка долгой не будет. О причинах же, по которым нас не выпускали на свежий воздух, не было сказано ни слова, но скоро они сами появились в поле моего зрения — от здания космопорта в направлении нашего челнока летели два служебных флаера. Едва они приземлились, как наружу выскочили человек десять, одетых в какую-то странную форму. Четверо из них бодро и уверенно зашагали ко входу в катер, а меня, с каждым пройденным ими метром, все больше переполняли дурные предчувствия. Появившись в салоне, предводитель зловещей четверки громко поинтересовался: