Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невезучая попаданка, или Цветок для дракона (СИ) - Чекменёва Оксана - Страница 69
— Ой, да ладно, — Унрек смутился ещё сильнее. — Ты бы то же самое делал. И любой из нас.
— На борцов-то хоть посмотреть успели? — решил сменить тему дракон.
— Да! — радостно воскликнул Шолто. — Это было здорово! Правда, я проигрался, но это ерунда, я по чуть-чуть ставил, я же простой студент, откуда у меня большие деньги? Но жаль, что меня Рой не пустил на ринг. Хотя бы с кем-нибудь из наших, из академии.
— Нет. Никакой борьбы, когда ты под моей ответственностью, — отчеканил Унрек.
— Но другие-то парни тоже смертные — и ничего. Им-то можно. Это же не бой с дикой нечистью или с мракобесами, это всего лишь борьба. Максимум — синяк заработаю или вывих. Целители за пять минут вылечат.
— Нет, малыш, и не спорь.
— Отец бы меня отпустил!
— Вот когда ты будешь под его присмотром, пусть отпускает куда угодно.
— Ну ничего, я тебе отомщу! — надулся Шолто.
— И как же именно, позволь полюбопытствовать? — Унрек даже капюшон приподнял, чтобы заглянуть в лицо племяннику.
Лично я в том капюшоне вообще смысла не видела, даже если бы редкие прохожие — или проезжие, в общем, те, кто возвращался с ярмарки по дороге, над которой мы летели, — попытались бы рассмотреть его лицо, им нужно было бы уметь видеть сквозь дракона. Да и летели мы довольно высоко. Но принцу под прикрытием виднее.
— Вот будет у тебя сын, и поступит он в академию, я вызовусь стать его нянь… тьфу! Присматривать за ним. И тоже никуда его пускать не стану, как бы он ни просил!
— Где-то я это уже слышал, — задумчиво протянул дракон.
— Рик, не надо! — попытался остановить его Унрек, но не получилось.
— Ах, да, вспомнил! — Даже я не поверила, что он что-то забывал и якобы усиленно копался в памяти. — То же самое Ройстон в своё время говорил Торлею. На его сыновьях отыграться не получилось — оба были старше, так что…
— Ну, дедуля, ну, удружил! — возмущённо взвыл Шолто.
— Почему-то у меня появилось большое подозрение, что и твой дед в своё время кому-то так же грозил отомстить, — я утешающе похлопала парнишку по плечу. — И далее, по цепочке. Но сомневаюсь, что Унрек на самом деле тебе мстит. Просто он очень ответственно подходит к своим обязанностям. Ну и просто за тебя волнуется, как любой взрослый за ребёнка.
— Ты говоришь так, словно сама уже нянькой побывала, — подозрительно глянул на меня Шолто.
— У меня есть младшая сестра, — я пожала плечами, мол, это же очевидно. — И я присматриваю за ней столько, сколько себя помню. И не потому, что кто-то заставляет, а просто я её люблю, а она нуждается в присмотре и защите. Порой она на меня тоже ворчит, а я ворчу на старшего брата или на маму, когда их опека кажется мне чрезмерной. Но сейчас я бы многое отдала, чтобы мне кто-нибудь из них сказал, что я ещё маленькая для… чего бы то ни было. Чтобы хоть что-то мне сказали…
— Они обязательно скажут, — Унрек приобнял меня, а я прижалась к нему, словно к любимому дядюшке. — Ещё снова на них ворчать будешь.
— А пока считай, что ты просто решила немного от них отдохнуть! — обернувшись, подмигнул Шолто.
— Да. Я сейчас в «летнем лагере»! — улыбнулась я. Минутка печали улетучилась, мне было слишком хорошо в этой компании — дракон и оба принца, — и долго тосковать не получалось. Наверное, потом, когда останусь одна, погрущу немного перед сном, может, даже всплакну. А сейчас я взбодрилась и остаток недолгого полёта объясняла, что такое летний лагерь.
В апартаменты дракона мы попали, как и в прошлый раз, через балкон. Лорд Линдон, зайдя в комнату уже в человеческом облике, привычно пошарил по карманам, искомого там не обнаружил и, махнув рукой, остался с распущенными волосами, лишь за уши их заправил, чтобы не мешали. И я вспомнила, как сняла с его волос заколку и просто уронила на землю, где она, наверное, до сих пор и валяется.
Не став добывать другую — уверена, заколок у дракона много, с такими-то волосами! — он подошёл к шкафу и достал откуда-то с полки небольшую коробочку, немного похожую на ту, по которой капитан Лорни связывался с главой совета магов.
— Кто из ваших сейчас во дворце?
Принцы переглянулись и дружно пожали плечами.
— Мои родители сейчас в своём поместье, — Унрек.
— А мои к вам в посёлок собирались поехать, погостить, — Шолто. Интересно, что за посёлок? И к кому это «к вам»? К драконам? Потом узнаю, сейчас не до этого.
— Ладно, знаю я, кто сейчас точно находится во дворце, — усмехнулся лорд Ардерик и, нажав какие-то кнопки, положил открытую коробочку на стол.
Какое-то время ничего не происходило, потом над ней появилась голограмма светловолосого перевёртыша в одной белой рубашке — что для меня было как-то даже непривычно, все мужчины, которых я здесь видела, носили либо мундиры, либо мантии, либо местный вариант пиджаков, — сидящего за огромным столом, заваленным какими-то бумагами. В отличие от того, что я видела в лесу, когда голограмма демонстрировала лишь голову и плечи магистра Рандолфа, этого мужчину было видно гораздо лучше — от макушки до середины стола. Наверное, у дракона «мобильник» был мощнее.
— Рик, что-то случилось? — нахмурился блондин, откладывая перо.
— Кое-что случилось, но беспокоиться не о чем, все живы-здоровы, — поспешил успокоить его дракон.
— Здравствуй, дедушка, — хором воскликнули принцы. Насколько я помню, видимость у этого передатчика ограничена, но слышать можно и то, что не попадало в «объектив». Сама здороваться не стала — не хотела влезать в разговор с незнакомцем.
— Рой, Дар, добрый день, — взгляд перевёртыша немного сместился, хотя на них не попал. — Рик, я знаю, что по ерунде ты не стал бы связываться со мной, так что рассказывай.
Лорд Ардерик вкратце пересказал сегодняшние события на ярмарке — о нападении мракобесов, о появлении Унрека, спасшего нас, и о том, что это явно была засада. Перевёртыш хмуро выслушал его и пообещал прислать более опытных следователей в помощь тому отряду, что был на ярмарке.
— Я не совсем из-за этого с тобой связался, Лан, — продолжил дракон. — Думаю, Фил известил бы тебя и сам. Но сейчас у нас возникла другая проблема — во время этого происшествия Рой утратил свой артефакт личины. Нужен запасной. Знаешь, где он? Я портал открою.
— Конечно, — перевёртыш задумчиво потёр подбородок. — Но этого, пожалуй, будет мало. Пришлю-ка я к вам кого-нибудь, изобразить героя битвы, раз уж Роя мы рассекретить не хотим. С ним и артефакт передам. Своим ходом за час доберётся, приготовьте ему что-нибудь из одежды. Побежит налегке. Портал здесь не подойдёт, он должен появиться через ворота.
— Отличная идея. Только не забудь, цвет волос должен совпадать.
— Обижаешь, Рик, — наигранно-обиженно протянул блондин. Потом вздохнул. — Жаль, что сам не смогу эту роль сыграть — и цвет не тот, да и перепугаю у вас там всех. А как хотелось бы бросить вот это всё, — он махнул рукой на бумаги на столе, — и просто пробежаться по Империи. Но увы, дела-дела. В общем, ждите «героя» с артефактом самое позднее — через пару часов. Удачи, мальчики. Рой, я тобой горжусь.
После чего голограмма протянула руку вперёд и, видимо, выключила свой «мобильник».
— А кто это был? — полюбопытствовала я.
— Дедушка Мелануир, — ответил Шолто. Имя я вроде бы уже слышала, но когда и при каких обстоятельствах — вспомнить не могла.
— Тот, кто гарантированно находится во дворце в любое время, — усмехнулся дракон. — Император.
Глава 23. Дедушка. Часть 1
День пятый
Император?
Теперь я вспомнила, где слышала это имя. В совете магов. Кто-то из разноцветных стариков сказал дракону, что император рассердится, если он их съест, а лорд Линдон ответил, что как-нибудь договорится с Мелануиром. Я тогда ещё удивилась, что он так запросто назвал императора по имени, но теперь удивления уже не было. Драконы и перевёртыши были одной семьёй, и уважали тех, кто старше, а не тех, кто занимает более высокий пост.
- Предыдущая
- 69/124
- Следующая