Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Время ведьм (СИ) - Буланова Наталья Александровна - Страница 33
Бакстер показал желтые корявые зубы и сказал:
— Покусаю!
— О-о-о, — мы немного поддержали его грозный вид и добавили самоуверенности. Теперь тролльченок шел уже уверенней и даже снисходительно посматривал на маленьких гномят. Дети тоже любили ярмарку.
Со своей соломой на голове я уже смирилась, да и по сравнению со многими нарядами окружавших нас вампирш моя рубашечка была верхом приличия.
Я заметила, что адептки в основном отдавали предпочтение или кровопийцам, или прекрасным эльфийкам, а адепты примеряли на себя личину демонов и эльфов. Наверное, не могли отказать себе в желании быть красивее, чем в действительности.
Но, безусловно, были и отличившиеся. Но они и в подметки нашей экспериментальной личине не годились. Не знаю как Дейкина, но моя внутренняя ведьма была горда собой.
— Вот это да! — присвистнул Бакстер, скачущий вприпрыжку впереди, и мы зашли в следующий сектор.
Кошмарные животные, огненные скакуны и демонические ящеры... Ужасающие и страшные, они приковывали взоры любопытных глаз, собирая возле себя зевак.
Вокруг раздавалось шипение, ржание и рычание, которое безрезультатно пытались перекричать торговцы экзотическим товаром.
Я засмотрелась на черного как ночь коня с огненной гривой и хвостом, чьи языки пламени буквально гипнотизировали, а огромные глаза косились в мою сторону. Не хорошо так косились, поэтому я глянула последний раз и пошла дальше.
Нет, ведьмочки такую жуть не любят, нам что-нибудь попроще подавай. Вот что бы я с таким конем делала? Ума не приложу...
Бакстер дразнил ядовитую огромную змею и все никак не мог успокоиться: то камешком кинет, то веточкой пихнет. Не знаю, чем она ему так не приглянулась, но нам пришлось быстренько его схватить в охапку и пойти дальше. Укушенный мышь в нашу программу не входил.
В следующем секторе Ярмарки Кошмаров продавали амулеты. В пестрящем разнообразии магических камней девушки, как стайки маленьких птичек, перебегали от ларька к ларьку, громко комментируя увиденное.
Но здесь было интересно не только женской половине посетителей. У большого черного шатра собрались мужчины и жарко спорили по поводу одного редкого амулета.
— И вы обещаете невидимость? — тер бороду гном.
— Гарантирую! — уверенно и громко раздалось ему в ответ.
За широкими спинами мужчин самого продавца нам не было видно, зато я прекрасно углядела прошмыгнувшего вперед Грега, который даже не подумал одеть личину и дернула Дейку, чтобы проследовать за ним.
От меня так быстро не уйдешь!
Пробившись сквозь толпу почувствовала, как подруга затормозила.
— Ты что? — обернулась я к сатиру, который выпучивал глаза, смотря вперед, и, в конце-концов, вообще остановился.
Я проследила за взглядом подруги и увидела Грега, прошмыгнувшего за прилавок. Он ловко переключил внимание особо дотошного покупателя на себя, встав рядом со вторым озорным продавцом в ряды бойкой торговли амулетами.
Ведьмак вскоре заметил нас и подмигнул, подзывая нас ближе. Сразу вспомнился уго чудесный сюрприз и захотелось сказать "спасибо" ему лично.
Дейку пришлось везти за руку, как на буксире. По-моему, в обличии сатира она стала вдвое тяжелее...
— Привет! Не знала, что ты тут торгуешь, — громко, чтобы переорать толпу, сказала я.
Второй ведьмак, молодой мужчина с яркими глазами и улыбкой 'Я весь ваш', хоть и активно торговался с покупателя, но на нас поглядывал с интересом.
— Да я тут отцу помогаю! Мы с ним давно не виделись, а тут такая возможность побыть вместе, — Грег упаковал один из заказанных в подарок амулетов в коробку и передал покупателю.
Хм, а ловко он. Пока ведьмак продавал свои амулеты еще паре человек, я понаблюдала за работой двух продавцов и с удивлением обнаружила — этот дуэт втюхивает товар виртуозно! Столько лапши на ушах мужчин я не видела никогда.
И только тогда, когда я спустя пять минут оторвалась от наблюдения за искусством продаж, я заметила неладное.
Мой сатир стоял с окаменевшим лицом и не двигаясь смотрел на второго ведьмака.
— Дея! — трясла я подругу за плечо. — Дея!
Тролльченок присоединился ко мне и дергал сатира за хвост. В принципе, за что доставал — за то и дергал. Никаких претензий.
Да и оцепенение мне это совсем не нравилось. Мало ли что не так с этим аукционным зельем. Вот же дурынды!
В этом обличии у Деи даже кадык был, который первым очнулся и поехал вверх-вниз — сатир хотя бы сглатывал. Хоть какой-то признак жизни.
Судорожно перебирая в голове, что за напасть напала на подругу я осматривалась по сторонам в поисках продавца антидотами. Ну неужели организаторы ярмарки не продумали такую малость.
В печь их за это! Как экспериментальным зельям на рынок доступ давать — так это они всегда 'за'! Тьфу, зла не хватает!
— Дея, из меня деда пирожок с начинкой сделает! Очнись, родимая! — Бакстер был готов вскарабкаться на Дейку по ногам, но толстая попка личины не позволяла даже оторваться от земли.
Сатир моргнул. Еще моргнул. А потом перевел абсолютно растерянный взгляд на меня. Мне даже не по себе стало — беспомощность в глазах Деи я видела первый раз. Не думаю, что личина могла так исказить эмоции — я видела все правильно.
— Не может быть... — прошептала она.
— Дея! Да что с тобой?! — я уже не на шутку запаниковала и вообще собралась идти к тому торговцу зельями и показать ему ведьму в гневе. Или полудницу в гневе, да не важно, вы поняли!
— Что не может быть? — Бакстер уже наворачивал круги вокруг нас. Ему явно не хватало крыльев и взгляда сверху.
Сатир закрыл глаза и глубоко вздохнул, а я уже повыдергивала половину соломы из головы от нервов:
— Дея, я тебя сейчас к целителю поволоку, если ты не перестанешь так странно себя везти!
Я уже не знала чем пригрозить подруге. Нервишки у меня и так были ни к черту, зачем же их дальше расшатывать? 3ec623
— Не надо, — нервно облизав губы, сказал сатир. Хотел схватиться за голову, но руки столкнулись об витые рога, вследствие чего подруга как следует ругнулась.
— У тебя солнечный удар? Тебе плохо? Может, воды? — я была рада его ругани. Это было в сто раз лучше оцепенения.
— Вода тут не поможет, — покачал головой сатир. — Мне бы чего покрепче...
Впервые услышала от подруги такое! Дейка же практически никогда не пила! Глоточек не в счет. А тут ей подавай сразу что покрепче.
Так. Оглянулась по сторонам. У меня была только одна мысль о той причине, которая могла бы привести её в такое состояние...
Но никакого демона, изменяющего подруге, я не увидела. Что же тогда?
Ладно, придется ретироваться с ярмарки в ближайшую кафешку и отпаивать её там. Надеюсь, что чаем...
Леший с ней, с этой Ярморкой Кошмаров, ну не побываем на вызове Агнеса, ну и ладно. На следующий год обязательно увидим. Сейчас важнее было выяснить причину столь странного состояния подруги.
ГЛАВА 12
Прошмыгнув как привидения мимо секторов, мы двигались назад к выходу и у арки я задержала дыхание.
Тролльчонок первым прошел в арку и вылетел по ту сторону уже обернувшись летучей мышью.
— Фух, — выдохнула я.
Смотреть на реакцию Деки не стало — гиблое дело. Она сейчас шла как в прострации.
Значит, и нас пронесет.
Мы с сатиром прошли через арку и только тогда я вспомнила, что зелье Бакстера было куплено отдельно от нашего экспериментального...
— Ну что, подруга, поздравляю — личина на нас! — подвела итог осмотра я.
Все, кто выходил через арку приобретали свой прежний вид: вампирша становилась оборотницей, эльфийка — гноминей, а нимфа — ведьмой. Одежда сохранялась той же, и только у нас все было через одно место.
В общем, всё как всегда, чему тут удивляться. Даже арка нашу личину не сняла, да кто бы надеялся...
Ладно, признаюсь, я все же не теряла надежду.
Оказалось — зря. Поэтому сатиру и полуднице пришлось идти в кафе, а летучему мышь сопровождать нашу парочку и делать предположения о наших умственных способностях.
- Предыдущая
- 33/59
- Следующая