Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Отряд (СИ) - Валериев Игорь - Страница 67
Затем от собора Святого Джейса герольдмейстер руководителя Подвязки в сопровождении полдюжины глашатаев торжественно пройдёт на Трафальгарскую площадь, которая считается центром Лондона, и вместе зачитают новость еще раз. В Гайд-парке после этого дадут салют из орудий.
После провозглашения Георга Пятого в соборе Святого Джеймса, новоиспеченный монарх отправится в тур по стране, останавливаясь в Эдинбурге, Белфасте и Кардиффе, чтобы посетить панихиды по его матери и в новой роли встретиться с главами подчиненных ему государств.
Через четыре дня тело королевы Виктории и, вернее всего, принца Уэльского, доставят в Вестминстер-холл, где они будут лежать в гробах четверо суток. На девятый день двери Вестминстер-холл откроют для прощания, а потом «процессия скорбящих» направится на вокзал Паддинтон, чтобы на поезде проследовать в Виндзорский замок. Король Георг к тому дню вернется из своего тура по странам Великобритании, чтобы возглавить похороны.
По словам знатока, если принца Уэльского похоронят в часовне Святого Георгия, то королеву Викторию, по её завещанию, рядом с мужем в королевской усыпальнице во Фрогморе, которая также расположена на территории Виндзорского замка.
Из всего этого эмоционального рассказа бывшего слуги, цвет носа которого говорил о том, по какой причине он теперь не слуга в королевском дворце, полезным для нас было то, что у нас есть в запасе ещё восемь дней, включая сегодняшний. И то, что «процессия скорбящих» направится на вокзал Паддинтон и не минует Викторию-стрит. Уверенность выбора этого пути для траурной процессии слуга обосновал тем, что королева Виктория в Виндзорский замок ездила только по этой дороге, называя её «королевской». Нам бы эту уверенность. Оставалось только ждать и энергично лечить Горелова, чтобы он смог встать в строй.
– Как продвигается расследование? – задал вопрос Роберт Артур Талбот Гаскойн-Сесил, Третий маркиз Солсбери, стоявшим перед ним старшему инспектору Скотланд-Ярда, исполняющему обязанности начальника Лондонской полиции, который, вернее всего, погиб при взрыве храма, и начальнику Департамента уголовных расследований.
– Господин премьер-министр, привлечённые эксперты в один голос говорят, что взрыв был произведён зарядом, вернее всего, динамита, размещённого в канализационном стоке под зданием Главного храма Объединённой великой ложи Англии. Взрыв был направленный. Масса заряда от пятнадцати до тридцати стоунов. Подрыв был осуществлён по проводам с помощью электродетонаторов. В коллекторе канализации под Грейт-Куин стрит были найдены остатки проводов и подрывная машинка, – несколько волнуясь, ответил старший инспектор Скотланд-Ярда.
– Кто осуществил взрыв, выяснили? – маркиз Солсбери, прикрыв веки, устало промассировал пальцами красные от недосыпа глаза.
Инспектор посмотрел на начальника Департамента уголовных расследований, тот, вздохнув, начал рассказ.
– В коллекторе был обнаружен живым, но без сознания, из-за пулевого ранения в плечо и контузии, один из представителей, так называемых «помоечников». Когда он в больнице пришёл в себя, то поведал, что больше недели назад группа «Хриплого» попыталась разобраться с двумя неизвестными, которые, не заплатив определённый взнос, проникли в канализацию через кессон, закреплённый за «Крепышом из Сохо». Один из группы оставался у входа, когда Хриплый и его команда попробовали обобрать двух человек, выходящих из канализации, и слышал только какие-то тихие хлопки. Потом из кессона вылез какой-то мужчина с револьвером к стволу, которого был прикреплён какой-то цилиндр. Одет он был в очень интересный костюм, а респиратор закрывал его лицо. Потом он и его напарник, одетый в такой же костюм, перенесли пять трупов команды Хриплого в лодку, и, отплыв, затопили её в Темзе, – начальник департамента сделал паузу, которой воспользовался премьер-министр.
– Если можно, то без подробностей.
– Оставшийся в живых, доложил о произошедшем Крепышу, и тот дал команду организовать засаду около кессона. За четыре ночи туда никто из посторонних не пришёл, поэтому засаду сняли, но всем «помоечникам» была дана команда – отслеживать в канализации неизвестных в странных костюмах.
– Без подробностей, – вновь произнёс премьер-министр.
– Если без подробностей, то неизвестные были случайно обнаружены в коллекторе под Грейт-Куин стрит, и туда вышло десять человек из банды Крепыша, чтобы разобраться. Потом два человека в странных костюмах из револьверов с цилиндрами на концах стволов почти без звука перебили всех. Выживший отстал от группы и напал на одного из этих двоих сзади и смог нанести удар ножом в спину. Увидев, что все остальные убиты, попытался убежать, но был ранен. Тем не менее, скрыться ему удалось. Потом он потерял сознание. Очнулся уже в больнице.
– Что ещё удалось у него узнать?
– По его словам, господин премьер-министр, он слышал, как один из этих двоих ругался по-французски, а у второго был, как ему показалось, ирландский акцент.
– Это всё? – жёстко спросил Солсбери.
– Мы подключили дивизион «мокрых Бобби», которые выяснили, что рядом с Вестминстерским мостом по оплаченному месту и лицензии стояла на приколе баржа, на которую были наняты два сторожа, исчезнувшие после взрыва храма, прихватив лодку. Хозяин баржи смог вспомнить только то, что у одного из сторожей, которых он нанял, был акцент, больше похожий для жителя САСШ. Описать их не смог – обычные бедняки, – ответил старший инспектор.
– Наглецы! Под самым нашим носом, – премьер-министр, вновь потёр закрытые глаза. – Как я понял, два человека, вооружённые оружием, которое может бесшумно стрелять, как-то умудрились динамитом, весом от пятнадцати до тридцати стоунов заминировать через канализацию храм, при этом перебить две банды «помоечников». После подрыва исчезли в неизвестном направлении, причём один из них был ранен. Всё так, господа?!
Оба офицера Скотланд-Ярда виновато опустили головы.
– Господин старший инспектор, кто это мог быть?
– Не знаю, господин премьер-министр, ни фении, ни анархисты не взяли на себя ответственности за этот взрыв, хотя прошло больше пяти суток. По данным нашей агентуры, они сами в шоке от происшедшего. Может, действительно, из САСШ?!
– Вы можете гарантировать, что на этом всё закончилось?! У нас через четыре дня похороны королевы Виктории и принца Уэльского, а также безопасность Георга Пятого и его семьи.
– Господин премьер-министр, гарантировать ничего нельзя. Но если их было только двое, и один теперь ранен, то, по моему мнению, продолжения не будет, – твёрдо ответил начальник CID[12].
– Приложите все усилия для дальнейших поисков террористов и бросьте всё, что можно на безопасность мероприятий по похоронам, а также охраны Георга Пятого, – маркиз потёр виски. – Можете идти!
«Мне бы вашу уверенность! Фении?! Анархисты?! А если это ответ императора Николая Второго?! Барон Стааль[13] намекнул, что его люди передали по заданию Гатчинского двора оружие. Правда, не сказал какое и кому. Да, и поздно, когда уже всё свершилось, но два человека там присутствовало. Хитрец! Какой, хитрец!» – мелькали мысли в голове премьер-министра, пока он смотрел вслед двум офицерам, покидавшим его кабинет.
«Так кто же всё это совершил? Если ответ из России, то он уж больно неадекватный. Хотя, русские варвары бьют дубиной наотмашь. Теперь самому бы выжить, если эти двое не ушли. Судя по всему, они не остановятся ни перед чем. Кто же они? Где их нашёл Николай? Неужели в САСШ?!» – мысли премьер-министра начали сбиваться, почти пять суток без сна.
Маркиз Солсбери не заметил, как задремал.
– Ну что же, господа, процессия подходит. Сейчас открываем окна и начнём, помолившись, – тихо проговорил я.
Зарянский и Буров кивнули. Я посмотрел на соседний дом и увидел, как в нём, не смотря на декабрьскую погоду, начали открываться окна, в которые высовывались желающие посмотреть на траурное шествие, идущее по Виктории-стрит. Лондон прощался со своей королевой и принцем, которому так и не суждено было стать королём.
- Предыдущая
- 67/72
- Следующая
