Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
За двумя кладами погонишься... - Дихнова Татьяна - Страница 11
Весь следующий день я провела на ней же, уткнувшись в книги и конспекты. Ни шныряющий вокруг с самыми разнообразными свежими идеями Фарька, ни яркое солнце были не в состоянии отвлечь меня от ускоренной подготовки к завтрашнему экзамену. Радовало лишь одно — с зельями я никогда не испытывала особенных проблем, да и с преподавательницей, ведьмой Албеной, у меня сложились хорошие отношения, так что шанс на успешный исход мероприятия был, причем достаточно большой, и ложилась спать я, преисполненная оптимизма. Так, собственно, и вышло — уже в полдень я вернулась домой с победой. Не совсем убедительной, конечно, но что я хотела... Мысли мои, даже во время экзамена, были заняты совсем другим.
Едва войдя в дом, я отправилась проверить почтовый ящик и, как и следовало ожидать, обнаружила там послание от обязательного мсье Эндрю с сообщением о том, что мадам Салливари ждет меня на своей вилле в любое удобное мне время. После недолгого размышления я резюмировала, что настоящий момент вполне удобен, и не мешкая взмыла в безоблачное небо.
Вилла, у ворот которой я приземлилась, располагалась на самой окраине города, практически в лесу. Безупречно вышколенная охрана забрала скурр и открыла калитку, пропуская меня внутрь. За затейливой оградой, стоя на посыпанной красным песком дорожке, причудливо извивающейся между идеально ровных зеленых газонов и ярких клумб, меня поджидал дворецкий. Осведомившись, уверена ли я, что при рождении меня назвали Айлией Нуар, он проводил меня на задний двор, к огромному бассейну с неправдоподобно голубой водой. Рядом с ним, под легким тентом, стояли два плетеных кресла, в одном из которых сидела пожилая женщина, одарившая визитеров пронзительным взглядом фиалковых глаз.
— Добрый день, Айлия. Рада наконец познакомиться, мой сын рассказывал о вас много хорошего. Садитесь, прошу, — указала она на свободное кресло.
Когда я на него опустилась, хозяйка взяла со столика свой бокал и выразительно посмотрела на дворецкого.
— Не желаете выпить? — тут же услужливо поинтересовался тот.
Я кивнула.
— Да, на ваш выбор что-нибудь освежающее.
Мужчина склонил голову и бодро прошел в сторону дома, а я, повернувшись к матери мсье Эндрю, наконец смогла толком ее разглядеть. Для своего совсем не малого возраста выглядела женщина просто восхитительно. Лицо с неизбежными легкими морщинками чуть затеняла модная соломенная шляпка, руки радовали глаз свежим маникюром, светло-сиреневый брючный костюм и вовсе был выше всяких похвал. Чуть улыбнувшись увиденному, я заговорила:
— Добрый день, мадам Салливари. Надеюсь, я не слишком отрываю вас от дел?
Собеседница весело рассмеялась и обвела рукой сад с бассейном.
— Неужели я похожа на занятого человека? И в лучшие-то времена основной моей обязанностью было превосходно выглядеть, а теперь даже в этом нужды особой нет, я не горю желанием активно участвовать в светской жизни столицы, мне вполне хватает выходов в свет примерно раз в неделю. Кстати, мне будет комфортнее, если вы будете называть меня Гайриоль. Договорились?
Я медленно кивнула, пребывая в изумлении. Да, похоже, мсье Эндрю прав, я попала по адресу. Человек, считающий выходы раз в неделю почти полным отсутствием светской жизни, наверняка в курсе всех старых и свежих сплетен.
Тем временем вернулся дворецкий, неся бокал, в котором весело звенели кубики льда, плавающие в чем-то нежно-розовом. Осторожно попробовав, я удовлетворенно кивнула.
— Спасибо, очень вкусно.
Мужчина тут же скрылся из виду, а его хозяйка протянула свой бокал.
— За знакомство!
Чокнувшись, мы выпили, и по мелькнувшему в глазах мадам Гайриоль любопытству я поняла, что пора переходить к цели моего визита.
— Простите, мсье Эндрю говорил, зачем я хочу вас видеть?
Собеседница чуть наморщила лоб и через секунду снова рассмеялась.
— Знаете, Айлия, — полушепотом, как страшную тайну, сообщила она, — я до сих пор не могу привыкнуть к тому, что мой сын вырос, и, когда его называют мсье, сначала не могу понять, о ком, собственно, речь. Про ваш же визит он ограничился коротким сообщением, что меня будут долго пытать о событиях сорокалетней давности, оставив остальное додумывать самой. Сказал, что полезно тренировать воображение. Но я, стыдно признаться, так и не придумала ничего интересного.
— Это неудивительно, — заверила я. — Придумывать особенно нечего. Дело в том, что мне нужно получить информацию о человеке, скончавшемся в тысяча шестьсот седьмом году, и мсье Эндрю заверил меня, что вы самый надежный источник необходимых мне сведений.
На лице хозяйки мелькнула довольная улыбка. Отпив глоток из своего бокала, лед в котором каким-то непостижимым образом не таял, она поинтересовалась:
— И как же зовут этого таинственного незнакомца?
— Мсье Андэ Морих, — с готовностью сообщила я.
Поставив бокал на стол, мадам Гайриоль откинулась на спинку кресла и прикрыла глаза, сосредоточиваясь. Уже через пару минут странные фиалковые очи вновь буравили меня.
— Да, я помню Андэ. Довольно долгое время я являлась его любимой клиенткой и постоянным поставщиком новых заказчиков.
— Даже так? — удивленно переспросила я. — А в какой области, если не секрет?
— Конечно не секрет, — усмехнулась собеседница. — Андэ был самым популярным в высшем свете ювелиром. Его талант потрясал, он создавал просто уникальные произведения искусства. Если хотите, могу показать.
— Не откажусь.
— Карней, — позвала собеседница, — принесите мою шкатулку с украшениями.
Возникший невесть откуда дворецкий кивнул и двинулся к дому, я же задала следующий вопрос:
— То есть, если я правильно вас поняла, мсье Морих был богатым человеком?
Хозяйка махнула рукой.
— Более чем. Андэ владел очень неплохой коллекцией драгоценных камней, возможно лучшей в столице. Кстати, после его смерти камнями интересовались известные коллекционеры, но наследники так и не смогли их обнаружить, в семье разгорелся нешуточный скандал, каждый обвинял другого в воровстве.
Коллекция камней... очень похоже, что легенда о кладе — совсем не легенда, а самая настоящая правда. Задержав дыхание, как будто могла спугнуть настороженную птицу, я попросила:
— Не могли бы вы рассказать об этой истории подробнее?
— Без проблем. — Расположившись в кресле поудобнее, хозяйка заговорила: — Свою коллекцию Андэ собирал много лет, ведя обширную переписку с агентами, и даже пару раз самолично выбирался к гномам в Туманные горы. Хранилась она в сейфе в его рабочем кабинете. Мне довелось там побывать, и я могу засвидетельствовать, что это был самый надежный на тот момент сейф. К своему завещанию Андэ приложил магическую инструкцию, предназначенную для его младшего двоюродного племянника, но когда тот в присутствии остальной семьи открыл дверцу, за ней не нашлось и следа драгоценных камней. Несколько дюжин дней обманутые в лучших ожиданиях родственники грызлись, как стая шакалов, поливая друг друга грязью и изобретая самые невероятные обвинения. Но ни полиция, ни целый штат нанятых частных детективов не смогли найти наследникам столь вожделенные камни.
Любопытная история, безусловно. Вот только нельзя не признать, что пока вопросов больше, чем ответов. Для начала уточним одну маленькую деталь. Терзает меня одно нехорошее подозрение...
— Скажите, мадам Гайриоль, а как именно погиб мсье Морих?
— А вы не знаете? — удивленно воскликнула собеседница.
— До прихода сюда мне было известно лишь его имя и последнее место жительства, — напомнила я.
— Да, действительно, — наморщила лоб хозяйка. — Просто это было очень громкое убийство, о котором говорили больше года. Но вот вы в тот момент еще не родились. — Почти залпом допив содержимое своего бокала, она продолжила: — В одно прекрасное утро экономка нашла Андэ в мастерской, заколотого кинжалом.
Несмотря на то что внутренне была готова услышать что-то подобное, я испуганно охнула. Хотя за последнее время мне довелось лицезреть целых два трупа, привыкнуть к подобному зрелищу я не смогла и очень живо представила себе ощущения, которые испытала несчастная пожилая женщина, обнаружившая мертвого хозяина. Но сейчас не время дрожать и передергиваться. Пару раз глубоко вздохнув, я сумела утихомирить бешено бьющееся сердце и, глотнув ледяной розовой жидкости из стакана, спросила:
- Предыдущая
- 11/74
- Следующая