Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Госпожа управляющая (СИ) - Чар Элен - Страница 19
— А что за игра у вас, уважаемые?
— Обычная забава для нашего мира.
— А этот мужчина добровольно на нее согласился?
— В нашем мире демоны правят и владеют всем. Он наша вещь.
— Но … — я прикусила язык. Каким бы у них ни был мир, это их мир, я не должна лезть со своим понимаем.
— Так мы можем всех забрать и вернуться к себе, госпожа управляющая?
Напряжение, повисшее в воздухе, заставляло мое сердце биться как после хорошей пробежки.
— Вы и другие демоны можете покинуть Дом, а мужчина остается здесь, — стоило мне договорить, вспыхнул яркий свет демоны исчезли, а мужчина остался.
— Ну ты заставила нас понервничать, — Аданиэль подскочил ко мне, крепко обнял. — Я думал все, отдашь мужика на растерзание.
— Ну знаете, о таком, — я ткнула пальцем во все еще застывшего мужчину пальцем. — Предупреждать надо.
— Ты отлично справилась, — Герман забрал меня у Аданиэля, нежно поцеловал мои руки.
— И чтобы ты знал, о таком я не мечтала, так что твоя реклама сплошной обман.
— Ты мечтала о любви, смелых поступках и интересной жизни. Сейчас ты поступила смело, — я смутилась под взглядом темных глаз, цвета обжаренных зерен кофе.
В чем-то он прав, мечтала, но я же не думала, что все так обернется.
— А что мне теперь с ним делать? — я повернулась к спасенному.
— Зови лекаря и выделяй комнату, — Аданиэль обошел вокруг мужчины с таким счастливым видом, будто сорвал миллион евро.
— И как мне звать врача? Ау, врач, мы вас ищем?
— Не врач, а лекарь, — я вздрогнула, услышав ворчливый голос за спиной.
В зал вошел мужчина лет под пятьдесят, каштановые волосы щедро припорошенные сединой, пиджак застегнут на верхнюю пуговицу (остальным мешал живот), в руках саквояж.
— Мда, до чего же современная молодежь безграмотна.
— А вы кто?
— Лекарь Лиар, многоуважаемая госпожа управляющая, — он слегка поклонился и тут же сосредоточился на неизвестном мужчине. — Мда-а-а. Ну-с, уважаемая, куда можно перенести раненого?
— Э-эм, — я неуверенно огляделась, лишних комнат (открытых) нет, а где их брать я не знаю. — О! Сейчас разберемся.
Я подошла к стене, где только что появились двери. После пережитого бояться не было сил, поэтому спокойно открывала дверь за дверью. Три из пяти оказались жилыми комнатами, одна кабинетом для врача, то есть лекаря и последняя вела у уборную разбитую на две части: мужская и женская. Значит гости еще будут.
— Думаю, вам здесь будет удобно, — я пригласила лекаря оценить подготовленное для него Домом место.
Лекарь замер в дверях, сложил руки на животе, перекатился с пяток на носок, вошел в кабинет, осмотрелся.
— Мда-а. Неплохая подготовка, многоуважаемая, — лекарь вышел в зал и уже там скомандовал: — Молодые люди поднимайте несчастного и заносите в кабинет. Давайте, давайте живее, он не будет вечно в такой неудобной позе.
Мужчины переглянулись, усмехнулись и щелкнув пальцами перенесли по воздуху пострадавшего в кабинет.
— Позеры, — лекарь фыркнул, посмотрел на меня коротко кивнул и ушел в кабинет.
Герман с Аданиэлем "спасибо" не услышали. Ладно.
— А что здесь происходит, мне кто-то может объяснить? — я уперла руки в бедра и требовательно посмотрела на мужчин.
— Ничего особенного, — Герман пожал плечами. — Дом начинает функционировать, выполнять то ради чего был создан.
— А можно с этого момента подробнее? — я старалась говорить спокойно.
Игры в молчанку и в догадайку меня порядком утомили.
— Не злись, — Аданиэль взял меня под руку, повел наверх. — Таковы правила, управляющая сама находит общий язык с Домом, когда она готова открываются новые возможности.
— Возможности? То есть сегодняшнее появление это не последний "сюрприз"?
— Это только начало, — Аданиэль мечтательно прикрыл глаза.
— На самом деле, Варенька, — Герман отодвинул инкуба и сам занял его место. — Бояться нечего, твое слово закон в этом доме.
Я с трудом сдержала смех. Закон. Ага, смешно. Дом делает только то, что считает нужным.
— Если бы мое слово было закон, то тут все было бы иначе.
— Нет, ты не поняла. Ты управляешь не самим Домом, а тем, что происходит в нем. Демоны хоть и сильнее тебя, но спросили разрешения уйти, не потому что воспитанные (хотя и это тоже), а потому что Дом их не выпускал.
— О как … — я потерла кончик носа. — Допустим. А, что же мне теперь со всем этим делать?
— Управлять, конечно же, — Аданиэль сел в кресло, взял недопитый кофе и с наслаждением втянул терпкий аромат напитка. — Зачем же еще нужны управляющие.
— До сегодняшнего дня я выполняла роль Золушки, — я села на диван, притянула ближе блюдце с воздушным пирожным, надо восстановить потерянные нервы.
— Некоторые работодатели на собеседовании дают тестовое задание и смотрят, как претендент будет справляться, — Герман сел в кресло напротив Аданиэля. — Ты также проходишь тестовое задание.
— Еще не прошла?!
— Когда Дом полностью откроется, тогда прошла, а пока нет. Но успехи ты определенно делаешь, — Герман тепло улыбнулся, взял шоколадную конфету и закинув ее в рот подмигнул мне.
— А что еще должно открыться вы, конечно же, не скажете.
— Верно, — Аданиэль напряженно посмотрел мне за спину.
Оглянувшись, увидела лекаря входящего в зал, быстро посмотрела на стол дополнительная чашка появилась, хорошо.
— Ну что могу сказать, уважаемые, — лекарь сел рядом со мной, я налила ему кофе, положила бутерброд на тарелку. — Жить ваш герой будет. Я его пока в сон погрузил, так быстрее восстановление пройдет. Мда.
— А как вы здесь оказались? — я никак не могла понять столько быстрого появления лекаря.
— Обычно, получил приглашение на собеседование, — лекарь громко отпил кофе из чашки. — Успешно его прошел, а дальше ждал когда надо будет явиться. Сегодня с утра предупредили быть готовым, я вещи собрал и ждал, а когда портал открылся пришел к вам.
Я зло посмотрела на Аданиэля предлагавшего мне звать лекаря.
— Так вы маг?
— Я лекарь, госпожа управляющая, но и магией владею. В некоторой степени.
— Лекарь Лиар скромничает, — Герман с уважением смотрел на мужчину. — В своих кругах он лучший, мы до последнего сомневались, что наша вакансия его заинтересует.
— Ну что вы, я просто люблю свою работу. Это, не побоюсь громких слов, мое призвание. В быту я абсолютно бесполезен, мда, поэтому три жены от меня сбежали.
— И хороший кусок вашего дохода прихватили, — Аданиэль хохотнул.
— Мда-а-а, — на мгновение приуныл, но тут же приосанился, продолжил: — Но мужчина должен обеспечить свою женщину, даже если она уходит.
— Лекарь Лиар, когда планируется выздоровление? — инкуб напряженно замер.
— Я думаю, что день точно, а там … Понимаете, я же никогда не работал в таких условиях и не знаю обо всех возможностях этого места.
Я внимательно посмотрела на лекаря, а затем на купидона с инкубом. Выходит, здесь есть свои особенности, о которых мне почему-то не говорят. Но как я должна догадаться до них сама? Без магии.
Герман хотел что-то сказать, но услышав шаги на лестнице все замерли. В дверь вошла невероятно красивая девушка. Она неуверенно оглядывалась, а увидев нас робко улыбнулась и замерла. Герман подскочил, поспешил к ней, а у меня внутри все сжалось.
— О-о-о, красотка, — Аданиэль поправил волосы, ослепительно улыбнулся и также пошел навстречу гостье.
И этот туда же!
— Самая обычная представительница расы пинкаулосин, — спокойствие лекаря немного облегчило мои страдания, я же не обладаю такой красотой.
Она была ожившей анимешкой: розовые длинные волосы, воздушное платье, огромные синие глаза со звездами, маленький рот и острый подбородок. Ее наивный взгляд и тонкие черты лица поднимали в душе желание защищать.
Бедные мужчины, если на меня, женщину, это чудо утонченное так действует, то что же с ними происходит.
- Предыдущая
- 19/47
- Следующая