Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мерейцы (СИ) - Юдин Игорь - Страница 31
- Что-то мне подсказывает, что "Хархи" задумали какую-то очередную гадость. Фарайна развела руками.
- И это всё, что ты можешь сказать! - Михрас усмехнулся.
- А что, этого разве недостаточно - после уничтожения наших эскадр?! - Процедила та.
- Ну хватит, ты скоро начнёшь бояться собственной тени. В раздражении, Михрас ударил кулаком по столу и задумчиво заметил:
- Что, они по-твоему могут предпринять в подобной ситуации. У нас полное преимущество в силах, у них нет не единого шанса убраться отсюда живыми, кроме этого. Они просто бояться здесь подохнуть, вот и всё!
Фарейна, в сомнении покачала головой.
- Не знаю, мой адмирал - может ты и прав. Но что-то мне не нравиться их этот страх, раньше они его не проявляли.
Перечень терминов:
Майх - нечисть, олицетворение чертей.
Сайпс - осёл
Снапс - свинья
Арра - верховный бог "Фаррахийцев"
Лайр - "Мерейский рай"
После получасовых дебатов, Михрас согласился на предложение Землян.
Спустя час.
Борт Земной космической станции "Элара"
По достигнутой договорённости с "Мерейцами", на астероид была направлена группа наблюдателей под руководством генерала Карса. В их задачу входило отслеживание условий договора со стороны людей. Чтобы не привлекать излишнего внимания к своему высокому рангу, Карс предстал перед Землянами в чине майора. Это более отвечало должности руководителя группы наблюдателей. На самом деле Михрас послал именно Карса по одной простой причине, он опасался от людей какой-либо очередной пакости. Он мало верил в их благие намерения, сдать вот так просто свою станцию.
С первых же минут, когда Карс оказался на "Эларе", он сразу же попытался оценить, что на самом деле здесь происходит и нет ли во всём этом какого-либо подвоха. В распоряжение Карса находился доступ к голографическому передатчику станции, по которому он и транслировал на "Мрак" Михрасу всё что считал необходимым. В рубке управления по управлению станцией, где он сейчас пребывал с частью своей группы, вроде бы всё было так, как и должно было быть, но всё же что-то вызывало у него беспокойство. Чем это было вызвано, он пока понять не мог и это усиливало непонятную тревогу.
В центре помещения находилось огромное голографическое изображение станции, с окружающим её космическим пространством. С началом оговорённой атаки "Мерейцев", вся информация о происходящем тут же отображалась здесь. С обеих сторон сражение вели автоматизированные "Дроны". Координировали их действия операторы, находившиеся в своих сенсорных модулях в различных секторах станции. В рубке управления, находился только персонал оперативного отдела по управлению и взаимодействию всех подразделений.
Глядя в этот момент на их сосредоточенные лица, Карс вдруг наконец понял - что его беспокоило. Десятки человек, которые находились сейчас здесь, были через чур безмятежны для людей, стоящих на пороге предстоящего поражения и бегства с астероида, который всё это время являлся их единственным домом. На их лицах не было ни тени растерянности, не безысходности, не отчаяния, не вообще какой-либо тени страха перед своей дальнейшей незавидной участью. Изредка бросаемые в его сторону взгляды даже не кипели ненавистью, как они бывают у побеждённых перед победителями. Они, безразлично пробегали по его лицу, даже порой с насмешкой, затем снова утыкались в свои мониторы. Он словно был для них пустым местом, а не исчадием ада, посланным сюда.
Карс вдруг ясно осознал, никто здесь из этих "Хархов" и не собирался сдавать им свою станцию. Они быстрей здесь все умрут, чем отдадут её в руки врага.
- "Ну что же тогда они задумали?!" - Он посмотрел на Воеводина.
Комендант что-то вполголоса обсуждал с высоким худощавым человеком в форме майора. Карсу стало интересно о чём они там так спорят, и он включил переводчик, усилив радиус действия аппарата. К его удивлению, язык на котором вёлся разговор между этими двоими не был известен переводчику, хотя в него были заложены все известные "Фаррахийцам" диалекты на которых общались люди к этому моменту. Эта скрытность вызвала у него ещё больше подозрений. Минуту, другую, он собирался с мыслями что ему следует предпринять, после чего направился в их сторону. Подойдя, он поинтересовался:
- Господин комендант! - Переводчик переводил слова в понятную терминологию, распространённую среди людей.
- Я хотел бы узнать, когда вы собираетесь начать эвакуацию своих людей со станции, оговорённое договором время практически уже истекло!
Повернув голову, люди раздражённо посмотрели на него, после чего худощавый усмехнувшись заметил:
- Всё в порядке майор, мы с комендантом как раз обсуждали сейчас этот процесс, с минуты на минуту он начнётся. Насмешливо посмотрев на "Мерейца" он с ехидной интонацией в голосе добавил:
- Вам не о чем беспокоится, всё идёт так, как и было запланировано. Ещё раз усмехнувшись, он направился к стоящим неподалёку двум офицерам, внимательно наблюдавшим за происходящим.
Посмотрев ему вслед, Карс испытал ещё более нарастающие беспокойство. Повернувшись к Воеводину он со злостью процедил:
- И всё же господин комендант, через сколько Вы собираетесь начать эвакуацию с астероида?!
- Эвакуацию! - Воеводин посмотрел на Мерейца как на надоевшую муху.
- Она уже началась любезный, можете взглянуть.
На экране появилось изображение одного из секторов астероида. Повсюду к спасательным ботам и катерам стекались длинные вереницы людей.
- Как видите мы свои обязательства выполняем, а персонал командного центра как, впрочем, и капитан, покидает мостик терпящего бедствия корабля последним. Кивнув головой на изображение с экрана, Воеводин с ехидностью добавил:
- Всё происходящее уже транслируется Вашими коллегами Вашему командованию. Так что скоро вы познакомитесь с "Эларой" поближе. На этом я считаю Вы свою задачу выполнили, позвольте теперь нам выполнить свою. После чего с презрительной гримасой на лице он развёл руками и посмотрев на стоящих у дверей двух охранников зачем-то махнул им рукой подзывая к себе. Прежде чем охранники к ним подошли, Воеводин посмотрев на озабоченное лицо Красса, невзначай поинтересовался:
- Скажи-ка мне вот что майор, какая нелёгкая заставила Ваш народ присоединиться к "Фаррахицам" и вторгнутся на наш мир - Вы, по-моему, имеете отношение больше к нашему виду чем к "Реплоидам", а воюете на их стороне. Он прищурившись внимательно взглянул на растерявшегося от данного вопроса Красса.
- Что, скажи на милость вас с подвигло на этот шаг. Ради чего вы готовы отдать здесь свои жизни?!
- Вы вторглись! - Поцедил с оттенками вскипающей злости "Мереец".
- Это Вы, четыре десятка лет назад вероломно напали на нашу систему и практически стёрли с лица земли все наши города вместе с миллионами их жителей.
Казалось Карсс вот-вот, захлебнётся от вспыхнувшей в нём ярости. Глядя налитыми от ненависти кровью глазами на человека - он заорал:
- Это наш акт возмездия!
- Какую систему, какие города?! - Воскликнул удивлённо Воеводин.
- Мы более четырёх десятков лет находимся в осаждённом положении. О каком нападении ты здесь говоришь. Все наши боевые корабли прикованы всё это время к обороне Солнечной системе от Имперских эскадр и ни один за всё это время её не покидал. Посмотрев на опешившего от этих слов Мерейца, он рассмеялся.
- Эти хитро ушлые "Фаррахийцы" развели вас как наивных лопухов Красс. Они это по всей Галактике выделывают. Стравливая разные народы между собой, а вы ведётесь!
- Этого не может быть, наш мир был разрушен именно Вами, у нас имеются все доказательства этому. Заметил обескураженно Карс.
- Какие к чёрту доказательства! Саркастически произнёс Воеводин.
- Предыдущая
- 31/39
- Следующая