Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Девятихвостая академия (СИ) - Кириллов Сергей "NonSemper" - Страница 87
Лео увидел, как Куко нажала на паузу и, вновь вжавшись в платочек, закрыла глаза.
— Я, наверное, пойду.., — смущенно произнес парень, поднявшись. — Доброй ночи, Куко-сан.
— Лео-кун. Если мой муж нашел способ уйти так далеко... То ты теперь тоже уйдешь? — тихо спросила старейшина.
— Да, я могу вернуться домой.
— Так поступить было бы правильно... Это все-таки не твой бой, мы просто втянули тебя в наши проблемы, — посмотрев на Лео, Куко села на колени. — По сравнению с тем, что происходило в последние годы, мы добились столь многого всего за несколько дней! Но отношение недалеких лисиц наверняка оставило шрамы в твоей душе. Гоменасай, — Куко собиралась поклониться, но Лео подскочил к ней и осторожно придержал.
— Уж вы-то точно не должны кланяться, Куко-сан! — с тревогой попросил Лео, понимая, что кицунэ очень хочет хоть как-то загладить вину всей Академии.
— Я исполняю обязанности директора, значит, вина на мне, — строго сказала лисица, шевельнув ушками. — Божечки. Ты слишком добр...
— Все может быть, — улыбнувшись, ответил Лео и выпрямился. — Пока что я не ухожу, подожду, пока Шакко и Кику не придут в сознание.
— Аригато... Но я и не вправе уговаривать тебя остаться, как и любая из нас, — грустно улыбнувшись, сказала Куко, поднявшись.
Лео подошел к двери, открыл ее и, обернувшись, ответил неопределенным тоном, чтобы итоговый смысл был неясен:
— И не нужно.
Послесловие
Послесловие
Всем привет! Вот и закончилась история о лисицах и новом для людей мире, где лишь проклятие Вай Фу все так же сильно, как и прежде =)
Концовку старался сделать неопределенной: в мире еще немало дел, но Лео может вернуться, тогда как Шакко смогла проявить свою силу, а Кику нашла друзей и себя. Если история вам понравилась, буду рад лайкам, если не понравилась — ничуть не против отзывов в негативном ключе (но, желательно, в рамках приличия). Так буду знать, насколько интересно было бы увидеть продолжение. Заодно занятно было бы глянуть, в каких бы странах из тех, что перечислил Лео при взгляде на «глобус», вы хотели бы увидеть героев: скорее всего это не повлияет на итоговый выбор, да и, вполне возможно, в Японии еще немало дел, но все же.
Работать с книгой было интересно, как всегда это происходит с теми произведениями, к которым изначально готовишься. Знакомство с культурой другой страны — занятно, хотя, конечно, многие из статей мне не пригодились, тогда как другие элементы могли быть гротескно-анимешными, но это не так уж и плохо, как мне кажется.
Без сомнения, еще на этапе прочтения начального концепта моими постоянными читателями из конфы, я задался вопросом необходимости сносок. С одной стороны, это муторно даже в самой выкладке, поскольку на большинстве площадок не реализована возможность сделать их ссылками. С другой, можно было поступить, упрощая донельзя, вроде того, как называть кимоно «халатами» или что-то вроде того. Частично я использовал это, когда указывал некоторые банальные вещицы, но сносок накопилось все-таки весьма много, так что пришлось их добавлять. К слову, я собрал fb2 со встроенными сносками, если кому-то захочется перечитать, обращайтесь ко мне в личку (АТ или вк, без разницы), вышлю.
Большинство ёкай (возможно, что и все) соответствуют своим реальным мифологическим прототипам, но, конечно, были усилены, поскольку чаще всего бравый самурай просто рубил оборотня катаной, а потом находил труп/к нему приходил калека, что не слишком подходит для боевой части фэнтези.
И, конечно, кицунэ! Мофу-мофу, пушистые хвосты... Надеюсь, что вы прониклись их милотой и мифологией. В основе сеттинга лежат опять же прямые факты из мифологии, обернутые в общий лор, поэтому вы теперь знакомы с ними куда больше, чем ранее)
Бьякко — божественная лисица белого цвета, позиционируется как служительница Инари, потому и выступила у меня в роли директрисы.
Генко — черная вариация Бьякко, ничем особо не отличающаяся, поэтому выступила в роли соперницы на роль директрисы.
Шакко — рыжая лисица, может быть как плохим, так и хорошим предзнаменовением, отсюда ее двойственная природа и сомнения. Вопрос расцветки можно отнести к тому факту из мифов, что многохвостые лисицы меняют свой цвет на серебряный, золотистый...
Тенко — одна из самых могущественных лис, поэтому фигурирует в роли старейшины.
Куко — вторая по мощи лисица, воздушная, была известна тем, что учила целительству.
Рейко — чаще всего предстает, как лисица-трикстер, вселяющийся в людей, поэтому у нее такая и роль) Сюда же можно добавить способности призрачных лисиц.
Молодые кицунэ не сильно отличаются от обычных животин, их убивали стрелами (или натравливали собак, отсюда страх перед инугами в сеттинге Академии), тогда как могущественные кицунэ состояли практически из чистейшей энергии.
Кику — обычное имя, означающее «Хризантема». Это символ и Императора, и смерти.
Ногицунэ — общее название диких лис, и, конечно, из-за того, что ее личность неизвестна, ее никто не звал по имени. Но именно такие кицунэ были одним из злобных вариантов, вредящих людям, хотя в моем случае ее мотивы не столь однозначны, хотя средства достаточно радикальные.
Ки-тян — отсылка на Кванко, или Куда-гицунэ — маленьких зверьков, которых считали лисами, и они помещались в трубку.
И, конечно, ранги лисиц, монетки... Вот даже цитаты:
"Прежде чем заводить наконец-то разговор о разновидностях кицунэ в японском фольклоре, стоит сказать несколько слов об их рангах. О рангах или званиях кицунэ речь уже заходила. В том самом сообщении 1697 года, в котором кицунэ впервые была прямо названы посланниками Инари, говорится, что соответствии с их умением вселяться в людей, кицунэ получают от богини различные звания
В целом лисицы делятся на три категории: "Сюрьо" или "начальники", "ёриката", то есть помощники, и "яко", то есть "полевые лисы". Сюрьо командуют другими лисицами, но только теми, которые у них под начальством — другим они приказывать не могут.
Один случай: "В одном из случаев одержимости в XIX веке, кицунэ , вселившаяся в человека, кроме еды, что типично для таких случаев, просит и денег за то, чтобы она покинула человека, но не говорит зачем они ей нужны "
Второй "Однажды лиса попросила помощи, так как, по её словам, у неё не хватало денег, чтобы приобрести себе более высокое звание. Священник удивился и спросил откуда у лисы вообще взялись деньги. Ответ был таков: "Я всегда подбираю и сохраняю те деньги, которые упали за коробку с приношениями". Лиса сказала, что живёт над потолком основного зала. А что касается употребления денег для приобретения более высокого звания, то я слышал подобное и про других лис. Тогда я спросил других священников Инари куда эти животные относили деньги, но никто из них ничего не знал об этом. Дела лис — тайна.
"Канден Коитцу" цит."
В общем, много всего... Спасибо за чтение!
- Предыдущая
- 87/87
