Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Девятихвостая академия (СИ) - Кириллов Сергей "NonSemper" - Страница 43
Улыбнувшись своему успеху, Шакко взвизгнула, когда ее плеча кто-то коснулся, и тут же отскочила в сторону, разворачиваясь на месте.
— Я снова здесь, — сказала Кику, облизав губы. — Не бойся ты так! Просто двух маленьких лисят надо наказать за то, что отвлекаете по пустякам...
— Не согласна! — отпрыгнув от навязчивых обнимашек Кику, Шакко внезапно оказалась прибита к стене нечеловеческой силой светящейся кицунэ. Лисья нора не сработала, и Шакко тявкнула, когда язык Кику вдруг коснулся ее ушка. Влажное и теплое ощущение распространялось по краешку меха, достигая чувствительной кожи. Затем Кику и вовсе бережно обхватила ушко губами и легонько потрепала, посасывая кончик, пока Шакко, упираясь в тело своей яко, не закричала:
— Коккури-сан, спасибо большое. Оставь нас, пожалуйста!
Монетка со звяком упала на пол, немного покружившись на досках, а затем Кику, чьи волосы приняли обычный оттенок, спросила:
— Пофему тфое ухо у меня фо фту, а ты тфогаешь мою гфудь, деф?
— У тебя надо спросить, — красная до кончиков ушек, несмотря на загар, Шакко торопливо оттолкнула Кику и, шумно дыша, обняла себя, прижав ушки к голове.
— М-м. О, понятно, дес, — вздохнув, Кику подобрала монетку и спрятала в карман.
— Нам нужно добраться до меча! Пока он здесь, Академия в опасности! — переключившись со смущающей темы, протараторила Шакко и первой побежала вперед. — Сейчас нам стоит...
По всем помещениям Академии пронеслась яркая вспышка — и обе кицунэ внезапно оказались снаружи, вместе со всеми остальными лисичками и мико, находившимися до этого внутри.
***
Окружение было не самое подходящее для боя: слишком много лишних людей и лисиц, не говоря уж о том, что в узком незнакомом помещении оказаться в проигрышной позиции — раз плюнуть. Посмотрев на то, как все заряды магии кицунэ поглощаются незримой защитой, Лео отбросил клеймор и взял звёздный клинок обеими руками за рукоять, не спуская взгляда с Тэкео.
— Беги, Ки-тян, — прошептал Лео, а зеленоволосая лисичка испуганно заскулила и поползла назад, все еще прижимая к себе олимпийку, как какое-то сокровище.
Молниеносное движение — быстрее ветра фигура Тэкео сместилась, со свистом рассекая воздух кровавым лезвием, от которого на доли секунды оставались алые разводы в пространстве. Скрипом спортивная обувь Лео выдала, что парень тоже сместился, и вот уже его силуэт прикрыл сбегающую лисичку, с лязгом приняв на звёздное оружие удар алой катаны. Росчерк, в котором будто бы сплелся воздух, скрывающий часть серебристой катаны противника — Лео отклонился наугад, пропуская оружие на ту точку, где только что стоял, и резко ударил ногой по щиколотке Тэкео — тот отшатнулся и замер в боевой стойке.
— Это даже какое-то неуважение, отвлекаться на других, пока я тут, — нахально произнес Лео, спрятав страх глубоко внутри. Парень был слишком измотан боями, проходившими до этого, и беготней, чтобы сейчас выкладываться на полную с лисьим мечником, который оказался еще и амбидекстром[51]. — Твоя ушастая нянька не прервет нашу игру, если я тебя царапну?
— Много болтаешь, — со злостью процедил Тэкео, но его голос был приглушен маской. Оставив в покое попытки навредить кому-то еще, качок развернул в руке серебристую катану — ее лезвие будто бы полностью исчезло из вида, и теперь Лео оставалось только по памяти ориентироваться, какой именно длины был вражеский меч.
Еще одно почти незаметное движение — с нечеловеческой скоростью Тэкео приблизился, сделав вид, что замахивается кровавым клинком, но затем по короткой дуге нанес удар невидимым — судорожно выставив перед собой блок собственноручно выкованным оружием, Лео услышал лязг, а затем лезвие ударилось о гарду. В этот же момент с противоположной стороны промелькнула алая вспышка демонического оружия, из-за чего Лео пришлось отпрыгнуть, заскакивая на импровизированный постамент, на котором до этого был меч.
Воздух наполнился зловонием гниения — краем глаза успев заметить вспышку ядовито-зеленого пламени, Лео соскочил с возвышенности, прикрывшись клинком, и смердящий шарик магического пламени, как бы невзначай выпущенного ногицунэ, поглотился звездным металлом, не оставив и следа.
«Вот ведь сучка», — выругавшись про себя, Лео отметил полезные свойства чудо-оружия и, пытаясь определить, что предпримет Тэкео, немало удивился, когда непрерывно атакующие ногицунэ лисицы и мико исчезли вместе с самой девятихвостой вторженкой.
— Тебе повезло, никто не увидит, как позорно ты подохнешь, — осклабившись, судя по изменившемуся тону, сказал Тэкео.
— Ой-ей! Ты столько времени мне ответ придумывал? Вот ведь злопамятный ублюдок! — со смешком ответил Лео, хотя ему и было не до смеха — от силуэта мечника осталась будто бы одна тень, а в следующую секунду гора мышц со смертоносным железом в руках вновь оказалась в опасной близости — почти интуитивно заблокировав серию выпадов, на которые пустой храм отзывался громогласным эхом, Лео медленно отступал. Не давая ни единой возможности контратаковать, Тэкео превратился в настоящий смертоносный вихрь наполовину невидимой стали.
Отскочив, Лео тут же оттолкнулся от алтаря и резко бросился вперед — чиркнув по незащищенным ногам, оставил на коже мечника порез, и, улыбнувшись, резко развернулся, ожидая дальнейших действий.
— Вот и все, — хохотнув, объявил Тэкео, медленно разворачиваясь к Лео. На миг глянув вниз, Лео заметил еле заметную кровоточащую царапину, оставленную у него на животе — алый клинок был настолько острым, что парень вообще не почувствовал касания.
На пол упало несколько капель крови, а затем Тэкео взмахнул в воздухе мерцающей катаной, превратившейся в алый пульсирующий сгусток крови — капли жизненной влаги взлетели с пола и соединились с жутковатой аурой, окружающей демонический клинок. Еще и еще, капля за каплей, кровь срывалась со свежей раны, начавшей постепенно разрастаться, и попадала в Ёто, насыщая начавшую густеть ауру.
Чувствуя, как начинает слабеть, Лео бросился в контратаку — резкий выпад, кувырок, и сразу же прыжок в сторону — воздушное лезвие пронеслось так близко от носа, что Лео даже почувствовал, как рассекающий пространство меч приятно холодит вспотевшую кожу. Удар! Звездное лезвие оставило глубокий разрез на бедре Тэкео, но в тот же миг алое лезвие, будто действующее по своей, дьявольской воле, само мгновенным выпадом полоснуло по старой ране, рассекая кожу и доставая до мышц. Лео показалось, будто он даже услышал довольное хлюпанье насыщающегося кровью железа.
— Можешь не тратить силы, тебе все равно конец, — выписывая восьмерки обеими клинками в воздухе, сказал качок, не обращая внимания на свои раны. — Я разочарован.
— Я тоже, — хрипло ответил Лео, улыбнувшись. — Дам тебе подсказку: в следующий раз просто пристрелите своего соперника из лука, а потом ты будешь с ним фехтовать под охи-вздохи своей няньки.
— Я победил тебя в честном бою! Что гайдзин может понимать в пути меча?! — зарычал Тэкео, медленно приближаясь.
— Да-да, главное, потом внушай себе это почаще, — усмехнувшись, Лео припал на колено, тщетно пытаясь унять неостанавливающуюся кровь. — Давай, болтун, закончи начатое. Или попросишь у хвостатой разрешения сначала?
— Нужно уметь умирать с честью, — фыркнув, ответил качок и сделал еще несколько шагов навстречу.
В пустом зале неожиданно появилась Шакко, и в тот же миг со стороны все еще открытой Лисьей Норы показался здоровенный, полыхающий пламенем скелет.
— Лео! — ахнув, лисичка в первую секунду не знала, что предпринять, удерживая в ладошке подготовленное пламя.
— Ты, с хвостом, прижги мою рану! — крикнул парень, видя, что кицунэ собирается напасть на Тэкео — уже успев наглядеться на то, что это бесполезно, Лео не хотел траты драгоценных секунд.
Поколебавшись мгновения, Шакко швырнула бирюзовый огонек в сторону парня, и Лео сдавленно зашипел, ощущая, как обжигает кожу лисье пламя, но даже так результата они добились — магическая рана после прижигания оказалась нейтрализована, и напитывающийся кровью клинок недовольно качнулся, нанося порез Тэкео.
- Предыдущая
- 43/87
- Следующая
