Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Абрамов Владимир - Ричи (СИ) Ричи (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Ричи (СИ) - Абрамов Владимир - Страница 31


31
Изменить размер шрифта:

– Это что, выходит, Ричи на самом деле волшебник? – Джеральд с удивлением рассматривал сына.

– Возможно, – неуверенно пожал плечами принц Чарльз. – Об этом точно станет известно летом того года, когда Ричи исполнится одиннадцать лет.

– Дядя Чарли, папа, – вступил в диалог мужчин Ричард, – вы не сомневайтесь – я на самом деле волшебник. Поэтому хотелось бы узнать о мире магов как можно больше. Лучше всего найти репетитора среди них. Такое же возможно?

– Хм… – принц задумался. – Полагаю, можно что-нибудь придумать. У нас есть выходы на высокопоставленных волшебников.

– Погоди, Чарли, – сказал Джеральд, – а разве наличие Министерства магии не говорит о том, что оно подчиняется приказам вышестоящих органов?

– На самом деле Министерство магии полностью автономное. Волшебники сами выбирают Министра Магии. Основная суть этой организации – скрывать существование волшебников от простых людей.

– Но зачем? – удивился Джеральд.

– Страх, – спокойно ответил принц Чарльз. – Волшебников настолько сильно испугала инквизиция, что они до сих пор не могут отойти. А нам выгодно, чтобы маги тратили силы на контроль друг друга.

– И что, Чарли, – продолжил Гросвенор-старший, – вы терпите у себя под носом неконтролируемое сообщество?

– Терпим, – кивнул принц Чарльз. – На самом деле, во-первых, у нас есть рычаги давления на магов. Во-вторых, нам выгодно, что маги думают, будто они свободны и контролируют ситуацию. Пока они не лезут к простым людям или не пытаются захватить власть, нам плевать. Аналогично нам плевать, кто будет править волшебниками.

Ричард припомнил, что в сериале злой волшебник пытался то ли мир уничтожить, то ли власть захватить. Поскольку тогда у него не было такой памяти, как сейчас, попаданец путался. Он решил вмешаться в диалог и уточнить некоторые нюансы:

– Погодите, дядя Чарли, а если к власти в Министерстве магии придёт какой-нибудь маньяк и устроит геноцид?

– Ричи, прости за откровенность, но нам плевать на то, что происходит у магов, пока это не затрагивает обычных людей. Даже если волшебники перебьют друг друга, нам будет только проще. А вот если волшебник-маньяк придёт к власти и начнёт устраивать геноцид простых людей, то на это у нас есть решение. Несколько ракетных бомбардировок по поселениям магов решат эту проблему кардинальным образом.

– Понятно, – сказал Ричард. – А как же магические террористы?

– Так же, как и обычные террористы, – ответил принц Чарльз. – Ричи, террористы были, есть и будут. С обычными борются спецслужбы, а волшебникам противостоит магический аналог спецназа, подконтрольный Министерству магии. У магов даже есть своя тюрьма для преступников. В конце семидесятых годов в Британии существовала террористическая группировка волшебников. Какое-то время они слишком сильно распоясались и стали устраивать теракты у нас. В итоге мы пригрозили магам, что если они эту проблему не решат, то этим займёмся мы и не будем разбираться кто хороший, кто плохой. Всего через полгода этой террористической группировки не стало.

– И все же, Чарли, я не могу поверить, что у нас под боком живут люди со сверхспособностями, – произнёс Джеральд.

Принц Чарльз на это ответил:

– Вначале я тоже не мог поверить, думал, что это шутка. Но… Изредка представители королевской семьи и высокопоставленные люди могут получить лечение в волшебной клинике, в которой целители творят чудеса. Как ты думаешь, почему мама дожила до своего возраста, имея столь отменное здоровье? Я и сам один раз лечился в больнице для магов, поэтому чувствую себя молодым.

– Эй! – возмутился Джеральд. – С этого и надо было начинать! Так, Чарли, нам нужно поговорить…

Гросвенор-старший приобнял друга и повёл его в сторону.

– Сынок, побудь здесь, – сказал он. – Так вот, Чарли, сколько будет стоить подлатать организм одному очаровательному герцогу? А эликсир молодости или аналог у них есть? А…

Дальше Ричард ничего не мог расслышать. Поняв, что убеждение отца в реальности магии и мира волшебников завершилось, мальчик направился на выход из зала в поисках принца Уильяма, или, для него, просто Билла.

* * *

Через пару дней после благотворительного приёма Джеральд на четыре дня лёг в больницу для волшебников. Домой он вернулся слегка помолодевшим и полным сил. С виду мужчина сбросил лет пятнадцать-двадцать, морщины слегка разгладились, кожа на подбородке подтянулась и ушли лишние килограммы. Складывалось ощущение, будто мистер Гросвенор подвергся дорогостоящей пластической операции.

Джеральд оказался дома к обеду. После завершения приёма пищи он позвал сына в гостиную, где отец и сын по традиции разместились в креслах возле камина.

– Ричи, теперь я абсолютно точно уверен в существовании волшебников. Хо-хо! – добродушно усмехнулся Джеральд. – Сложно не поверить в подобное, за четыре дня избавившись от хронических болезней и слегка помолодев. Правда, должен отметить, что все волшебники странные.

– Не сомневаюсь в этом. Папа, ты действительно выглядишь намного лучше. Но… Признаюсь, я боялся, что ты после того, как узнаешь, что я маг, станешь ко мне относиться хуже.

– Что за вздор! – возмущенно фыркнул лорд Гросвенор. – Ричи, ты мой сын. Я люблю тебя вне зависимости от твоих способностей. Подумаешь, маг! Для меня это то же самое, что и фокусник или если бы ты имел другие таланты, например, умел играть на скрипке.

– Спасибо, – тихо пробормотал Ричард, в душе испытывая облегчение.

– Кстати, сынок, сегодня со мной связался Чарли. Он сказал, что нашёл тебе репетитора-волшебника.

– А как это получилось, он не сказал? – с любопытством спросил Ричард.

– Чарли много чего говорил, как обычно, – пожал плечами мистер Гросвенор. – Если тебе любопытно, то Чарли через свои каналы связался с Министром Магии и попросил у неё наставника по волшебству для члена королевской семьи. Волшебный Министр была шокирована и сразу же согласилась. Причём она отказалась от оплаты, сказав, что наставник будет предоставлен за счёт казны министерства волшебников. Так что, Ричи, готовься – завтра к нам приедет Чарли в компании магов.

– Жду с нетерпением.

Остаток дня тянулся подобно резине. Ричард волновался в ожидании встречи с настоящим волшебником.

С утра Ричард после аэробики принял душ и нарядился в новенький костюмчик с иголочки. Он залил волосы гелем и зачесал их назад. Попаданец выглядел образцовым ребёнком-аристократом, само воплощение элегантности. Спину он держал ровно, плечи расправлены, лишь глаза выдавали волнение.

Примерно через час после завтрака раздался дверной звонок, после чего горничная проводила гостей в гостиную, в которой расположились оба Гросвенора.

Из трех гостей лишь один был знаком Ричарду – принц Чарльз. Его сопровождали две леди.

По правую руку от принца с важным видом плавно шествовала женщина на вид примерно сорока лет или чуть постарше, но Ричард не обманывался её внешностью, ведь, как он успел узнать, у магов есть средства для омоложения. Да что там волшебники – у простых людей тоже полно средств, чтобы выглядеть моложе.

Женщина серо-синими глазами с любопытством и живостью разглядывала интерьер и оценивающе пробежалась по обоим Гросвенорам. Её рыжие волосы были собраны в строгий пучок. Нельзя сказать, что гостья является красавицей, если судить по её лицу. Не уродина, даже вполне симпатичная. Однако, если бы нос был поуже, а губы потоньше, это бы точно пошло ей на пользу. Одета она была в строгий и элегантный костюм. Но даже в такой простой одежде дама умудрялась выглядеть развратной, привлекая мужские взгляды. Виной тому бюст, выдающийся аж на пять размеров, тонкая талия и прямая осанка, благодаря которой дама выглядит более фигуристой.

По левую руку от наследника престола шла пожилая леди. Эта крошечного роста сутулая старушка с морщинистым, словно затянутым паутиной лицом, имела живой взгляд блеклых серых глаз. Седые волосы были забраны в хвост. Одета она была в старомодное закрытое платье тёмно-зелёного цвета.