Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Владыка металла. Том II (СИ) - Агафонов Антон Романович "Dragon2055" - Страница 24
— Ой… — вдруг охнула женщина, и Кира тут же ощутила, что хватка ослабла. Химера, каким-то чудом сумев перебороть онемение, оттолкнула её от себя ногами, после чего завалилась на бок и зашлась кашлем. Легкие обжигала боль, но она немного проясняла рассудок. — Дрянь… Это… Это против правил…
Противница поднялась и тут же пошатнулась. Протянула руку к сидящей на земле Кире, пытавшейся прийти в себя, и тут же рухнула на колени, схватившись за грудь. Её дыхание стало тяжелым, а затем воительница завалилась на бок, захлебываясь пеной.
И лишь сейчас Кира поняла, что наделала.
Хвост! Она неосознанно воспользовалась ядовитым шипом, скрытым в хвосте.
«Она же может умереть» — испугалась химера.
— На помощь! — закричала она. — Нужен лекарь! Срочно!
— Номер пятьдесят четыре, — объявлял результаты экзаменатор. — Пять баллов. Вы создали крайне неприятный прецедент. В правилах не указано, что нельзя использовать яд, вырабатываемый телом, но едва ли это можно назвать честной победой. Если бы ваш противник не использовал Ки, вы бы не получили и пяти баллов. На следующий экзамен придется немного подкорректировать правила…
После этих слов экзаменатор начал зачитывать результаты остальных, а я перевел взгляд на Киру. На ней не было лица. Её серая кожа стала почти белой, а взгляд — потухшим.
— Кира, ты как? — тихо спросил я, коснувшись ей плеча. От касания девушка вздрогнула и лишь после этого словно вышла из транса.
— А? — она непонимающе захлопала ресницами. — Я… Я чуть её не убила. Сжульничала, но все-равно прошла.
— Ну, справедливости ради, та женщина тоже жульничала. Она использовала Ки, ты же слышала. Тем более у них имелось противоядие против яда скара. Так что ничего страшного не произошло.
— А если бы не оказалось? Если бы… — её голос дрогнул. — Прости. Наверное, я тебе кажусь дурой. Просто я очень ценю жизнь и считаю, что для убийства кого-то нужна очень веская причина.
— К примеру, как с теми людьми, что создавали кровавые камни?
— Именно! Они были негодяями, не просто отнимающими чужую жизнь, они ещё и обрекали своих жертв на адские муки. Они напомнили мне тех, кто сотворил меня. Для них я не была человеком, а лишь «объектом».
Кира замолчала, вновь уйдя в себя. Я же не знал, какие именно слова нужно подобрать чтобы облегчить её боль. Но я хотя бы могу быть рядом с ней.
Так долго, пока это возможно…
— Ну, детишки, как все прошло? — к нашему удивлению, на выходе из квартала, где проводились испытания, нас ждал мастер Тиберий. Несмотря на свою обыденную хмурость, сегодня старик пребывал в хорошем расположении духа. Более того, он словно немного помолодел. Старческая сутулость почти сошла на нет, да и морщины на лице слегка разгладились. — Надеюсь, никто не провалился?
— Нет, мастер, все прошло нормально, — сказал я, заметив, что Кира приободрилась и стала более живой. — А вы что тут делаете?
— А вот что я тут делаю — не твое дело, Скорострел, — хмыкнул он и попытался ударить меня тростью по стопе, но я успел её отставить, чем вызвал у старика одобрительную усмешку. — Решил проведать вас и заодно присмотреть. Вряд ли Стросс решит нанести по вам удар прямо во время экзамена, но всякое возможно.
— Спасибо, — искренне поблагодарил его я. Глупо было отрицать, что если бы не мастер Ор’я, то та тварь в Постриме нас бы прикончила.
— Сдались мне твои благодарности, Скорострел, — фыркнул он. — Пойдемте. Хочется промочить горло с дороги.
Для этих целей мы подались в ближайшее питейное заведение, в котором народу было столько, что найти свободный столик не предоставлялось возможным, но мастера Тиберия это не остановило. Идею поискать другое место он сразу отринул, отправившись прямиком к владельцу.
— Нам нужен столик.
— Все занято, — отмахнулся тот.
— Смотри сюда, — мастер Тиберий неожиданно указал на стоящего за его спиной Паррона. — Это тирридский принц Арказий Восемдесят Четвертый!
От услышанного у самого ящерка округлились глаза, и он с легкой растерянностью посмотрел на нас. Кира едва сдерживалась чтобы не рассмеяться, да и у меня настроение стало заметно лучше.
— П-принц…?
— Именно! Он выбрал ваше заведение для отдыха. Так что советую оказать ему достойные почести, иначе он может посчитать это оскорблением и… — старик приблизился к владельцу питейной и едва слышно произнес. — откусит вам голову.
Паррон решил подыграть и принял горделивый вид, а когда хозяин этого заведения посмотрел на него, продемонстрировал жутковатую улыбочку с кучей острых зубов.
Как не удивительно, но хитрость мастера в полной мере оправдалась. Для нас крайне оперативно нашли столик и даже принесли выпивку за счет заведения.
— Мастер, а можно вопрос?
— Надеюсь, это умный вопрос, Скорострел? На глупые я не отвечаю.
— Зачем нужно проходить первую часть экзаменов на ранг, если ты владеешь Ки или маной.
— Хочешь знать зачем вам прыгать, скакать и махать кулаками, если вместо этого можно показать умение обрушивать на головы врагов огненный дождь?
— Именно.
— Мне тоже интересно, мастер! — встрепенулась Кира.
— Ох… — вздохнул он, покачав головой и отставил от себя кружку с пивом. — А включить то, что называется мозгами в ваших маленьких головках, Нальза не разрешает? Ладно ящер, он хоть молчит, так что не поймешь, умный он или дурак.
— Мастер Тиберий, мы же серьезно, — нахмурилась Кира.
— И что за дети нынче пошли? — пробурчал он. — Вы постарайтесь хоть немного голову включить и подумать. Кто такие воины клана? Это боевые единицы, всегда готовые вступить в бой. Ки и мана — это хорошо. Они позволяют быть сильнее, но едва ли на них можно всегда полагаться. Маг без маны — обуза.
— А как же маги-лекари? Они тоже должны уметь сражаться?
— У них собственная система рангов и собственный экзамен. Мы тут говорим именно про базовую систему кланового ранга. Я до ваших маленьких головок хоть что-нибудь донес?
— Боец всегда должен иметь возможность сражаться, — высказался я.
— Может ты все-таки не такой уж и тупой, Скорострел, — усмехнулся старик. — Верно. Первый этап состоит из четырех испытаний. Первое проверяет вашу физическую форму. Вам сказали показать все, что вы можете, но на деле проверялись не ваши бойцовские качества, а именно физические умения. Силу, скорость, реакцию.
— Но мне дали всего шесть баллов, — не согласился я с мастером. — Сказали, что я почти не атаковал, а только защищался.
— Не зацикливайся на первой оценке, — отмахнулся старик. — Она у многих бывает низкой. Там сложные критерии расчета, и даже я не полностью их понимаю. Главное — получить пять и выше. Это значит, что ты не совсем бесполезный мусор.
— А что будет дальше? — спросила Кира.
— Второй этап — вновь сражение. Впрочем, там все этапы, кроме магического, это сражения. Конкретно на втором вы вновь будете сражаться друг с другом, но уже с оружием. Третий — сражение с опытным клановым воином седьмого ранга. Четвертый совмещен с тестом на умение использовать Ки. Вашим противником будет опытный клановый воин пятого ранга. Победить вы не сможете, но это и не нужно. Все, что от вас требуется — продержаться минуту.
— Звучит не сложно, — хмыкнула Кира, на что старик как-то странно усмехнулся. Его лицо словно говорило: «Сама наивность».
— Для того, чтобы получить восьмой ранг, вам нужно набрать в общей сложности больше десяти баллов.
Действительно звучит не так уж и сложно. Но восьмой ранг — это ничто. Низший ранг, показывающий что ты знаешь как махать оружием, не больше.
— Для седьмого уже придется постараться и набрать минимум двадцать пять. А если покажете хороший результат в умении владеть Ки на последнем этапе, то можете рассчитывать и на шестой ранг.
— А если победить воина пятого ранга?
— А сам как думаешь? — усмехнулся мастер, делая новый глоток.
- Предыдущая
- 24/56
- Следующая