Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Два короля - Жильцова Наталья Сергеевна - Страница 30
Впрочем, говорить и так не особо хотелось, так что окончание «трапезы» мага мы ждали в тишине.
Наконец изгой вновь повернулся в нашу сторону и жестом пригласил всех к столу-верстаку.
— Я готов вас выслушать, — произнес он. — Плата получена, а я хороший работник.
И засмеялся.
Больше всего его смех походил на звук мелких камешков, перетираемых камнедробилкой. И скрежет стекла. И звук воды, которая с хлюпаньем всасывается в слив раковины. А потом, когда он снял с головы капюшон и я разглядела, что скрывалось под ним, все стало еще хуже.
Голова изгоя оказалась непомерно большой. Вместо волос на обтянутом бледной кожей черепе шевелились маленькие, с мизинец размером и толщиной, щупальца. Сквозь тонкую кожу проступали черные вздутые вены, разукрашивающие голову жутковатым узором. На лице вместо глаз зияли два черных провала, а вместо носа выступало нечто рыхлое и бугристое. Причем это нечто еще и шевелилось, словно принюхиваясь к окружающим запахам. Но самым жутким был рот, напрочь лишенный губ. Я видела темные, влажно блестевшие десны, из которых, словно зубья гребешка, торчали мелкие острые костяные иглы.
Очередной рвотный позыв я сдержала из последних сил.
— Ну, когда-нибудь должно было и мне повезти, — неожиданно произнес Ругар, протягивая руку.
Изгой покачал кошмарной головой и бросил ему в ладонь золотую монету.
— Крепкие попались, — сказал он. — А по виду и не скажешь.
Ругар быстро убрал золотой кругляш в карман и повернулся к нам:
— В обморок никто не свалился, и это принесло мне законный выигрыш. А теперь давайте перейдем к делу. Я не могу торчать здесь вечно.
Снова тихо ругнувшись, Винс шагнул вперед, и мне пришлось хоть и с трудом, но разжать пальцы, выпуская наконец его руку. После чего, с усилием переставляя ноги и стараясь не смотреть на игольчато-ухмыляющегося Нарохада, подойти поближе к столу.
— Здесь… — стараясь не смотреть на банку с глазами, Винс достал из сумки бумаги. — Здесь расшифровка одного заклинания. Нам очень нужно, чтобы вы посмотрели на нее и поделились своими мыслями по поводу того, насколько она реалистична. И если это так, то кто мог составить подобное.
Изгой аккуратно разгладил мятые листы и повернулся к нам:
— В сторонку, пожалуйста. Как я уже говорил, свет факелов для меня слишком ярок. Вообще, я был бы весьма признателен, если бы и вовсе оставили их за дверью.
— Ну уж нет… — проворчал еле слышно Винс. — Мне и так теперь кошмары сниться будут.
Ругар кивнул, и мы все вместе отошли, оставив изгоя в темноте. Я вновь услышала непередаваемо гадкие звуки, когда он стал манипулировать с собственными глазами, достав их из банки. А потом в комнате воцарилась тишина, прерываемая лишь шуршанием бумаги да гулким дыханием Малыша.
Я совсем потеряла счет времени, переминаясь с ноги на ногу, когда наконец Нарохад подал голос:
— Выкладки выглядят правдоподобно, подлога я здесь не вижу. Более того, кто бы их ни сделал, он был мастером в этой области. Что конкретно вас интересует? Структура заклинания? Цикл воздействий? Расчет магических составляющих по используемой мощности?
Мы с Винсом быстро переглянулись.
— Если можно, то расскажите все, — вежливо попросила я. — Мы уже консультировались по поводу структуры и воздействия. Но будем очень благодарны, если вы найдете хоть что-нибудь, что даст нам возможность найти заклинателя. Может, проглядываются какие-то специфические приемы определенной школы или еще что.
Изгой задумчиво помолчал, собираясь с мыслями, а потом протянул:
— Ну что ж… давайте тогда сначала.
И следующие три четверти часа мы вновь выслушивали практически то же самое, что поведал нам маг Черных Клинков, только более подробно и детально. И когда изгой замолчал, сомнений в том, что выкладки верны, уже не осталось. Совпало все, до деталей.
Беда была лишь в том, что детали эти ничего не давали. Только указывали на высокий уровень неизвестного мага и его знакомство с особенностями Айрондовой защиты и магии в целом. И что с этим знанием делать дальше?
Я вопросительно посмотрела на Винса. Он правильно истолковал мой взгляд и, передав мне свой факел, шагнул к изгою.
— Мы побывали в одной из точек, где располагался якорь заклинания, и кое-что нашли, мэтр, — сказал он, вытаскивая из дорожной сумки завязанную в рукав рубашки землю и аккуратно положив ее на стол. — Я думаю, что это след нашего мага. Можете ли вы его посмотреть?
Нарохад с любопытством подался вперед, еще активнее принюхиваясь. Когда воздух прошел сквозь зубы-иглы, раздался шипящий звук. Винс, оставив мешочек на столе, с явной поспешностью отскочил обратно.
Однако прежде, чем изгой хоть что-то ответил, Ругар резко поднял руку.
— Стоп! — провозгласил он, и маг замер у стола. — Я возвратил вам долг. Уговор был только о расшифровке заклинания. Если необходимо что-то еще, дальше у нас начнется исключительно деловой разговор.
— Что?! — От возмущения Винс даже повысил голос. — Ты свою свободу, а то и жизнь оцениваешь в жалкий ситтер и консультацию, которая оказалась почти бесполезна?
Ругар пожал плечами:
— Я, может, оцениваю и дороже. Возможно, что гораздо дороже. Но вы назвали цену, и я с ней согласился. Мой долг уплачен. А если вам что-то не нравится, подайте на меня в суд. — Он весело хохотнул.
Винс выругался. А потом, взяв себя в руки, спросил:
— Значит, услуга за услугу? Хорошо. Только говорю сразу: я не собираюсь участвовать ни в чем, что хоть как-то заденет мою честь и доброе имя, понял?
Я тихонько хмыкнула, зная, насколько растяжимым может быть у Винса понятие чести. Однако король воров тут же успокаивающе заверил:
— Ничего такого, разумеется. Просто маленькая дружеская услуга, которая никаким образом не заденет честь никого из вас. Согласны?
Винс с неохотой кивнул.
— Прекрасно! — просиял Ругар и повернулся к изгою. — Можно продолжать!
Нарохад не спеша достал из-за пазухи большие черные очки с круглыми стеклами и, расправив дужки, кое-как приладил их на лице. Повернулся к нам и сделал жест, разрешающий подойти поближе. А потом развернул тряпицу и высыпал землю на стол-верстак. Провел над ней руками и повернулся к нам:
— Я смогу визуализировать образ по этой земле. Вы уверены, что этот след принадлежит тому магу? Не хотелось бы напрягаться зря. Думаю, что свою плату я уже отработал.
— Мы ни в чем не можем быть уверены. — ответила я напряженным голосом. — Но вероятность очень высока. И вы что, сговорились тут все?! Чуть что, так про оплату вспоминаете.
— Возмутительная меркантильность! — поддержал меня Винс.
Щупальца на голове изгоя зашевелились.
— Тише, прошу вас… Честно говоря, мне и самому стало любопытно. Так что я попробую, пожалуй.
Он отвернулся, и я непроизвольно выдохнула с облегчением. Сама не могла понять, что нервирует больше: когда глаза Нарохада находятся в банке с мутным раствором или когда они на своем месте.
Маг тем временем протянул руки так, чтобы бледные ладони оказались над горкой земли. Пошевелил пальцами. Он определенно бросил заклинание, но я ничего не почувствовала. Однако земля на столе зашевелилась, словно в ней вдруг оказалась пара весьма активных червяков, устроивших между собой догонялки. А затем медленно поднялась над поверхностью, формируясь в правильный шарик размером с кулак, который, повинуясь жестам мага, поплыл по воздуху и застыл, покачиваясь между нами и Нарохадом на уровне моего лица.
Еще один жест — и земляной шарик взорвался пыльным облаком, превратившись в большую сферу, полую внутри. Сфера засветилась едва заметно, но я смогла в неверных изломах светящихся линий разглядеть знакомые развалины на вершине Диканара.
— К сожалению, отслеживанию поддается лишь несколько мгновений до и после взаимодействия с землей, — произнес изгой. — Так что…
В поле зрения появилась фигура в балахоне, стоящая к нам спиной. Встав на камень, она шагнула с него и исчезла из вида.
- Предыдущая
- 30/60
- Следующая