Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Два короля - Жильцова Наталья Сергеевна - Страница 2
«Кстати, этот момент надо бы исправить», — сделала я себе мысленную пометку. В конце концов, дороги — немаловажная часть экономики. И во времена ситтеров пешеходные мосты должны уйти в прошлое.
Я вежливо кивнула в ответ на глубокие поклоны каких-то встречных крестьян и пошла вперед.
Тетушка держалась на шаг позади, словно понимала, что сейчас мне не хочется говорить. Ну а стражников я и вовсе не слышала. Те умели, оставаясь неподалеку, не привлекать к себе внимания.
Вокруг пели птицы. Лес, тянувшийся по обеим сторонам дороги, не задерживал легкий прохладный ветерок с оставшейся позади реки.
Однако сейчас мне было не до любования окружающими красотами. Гораздо больше волновал вопрос: сколько еще будет продолжаться мое вынужденное заточение?
После успешного подавления восстания, мастерски организованного одним из трех Пауков, прошло почти три месяца. Я знала, что в столице сейчас не слишком спокойно. Айронд во время своих нечастых визитов иногда рассказывал, что по всему королевству до сих пор раскрываются тайные общества и объединения граждан, захваченных общей идеей «Свободы, равенства и братства». Вот только каждый понимал ее по-своему.
Течения, как говорил Айронд, были самые разные. От относительно невинных граждан, желающих пересмотра налоговой политики, до отъявленных радикалов, готовых разрушить королевство до основания, чтобы потом на его руинах построить нечто величественно прекрасное. В котором, несомненно, счастливы будут абсолютно все.
И никакой конкретики. Сначала разрушим, потом построим. Виновником всех бед называли короля, барона Рошаля, который железной рукой выжимал из народных грудей «воздух свободы», министра финансов и самого Айронда. Как там? «Цепного пса режима», вот.
Да, несмотря на то что короля совсем не радовал факт женитьбы собственного азуры, отказаться прямо сейчас от службы Айронда он не мог. Азур в королевстве почти не осталось, а жизнь Дабарру была дорога. Пусть основное восстание и было подавлено, вспышки недовольства вспыхивали то там, то здесь. Так что Айронд метался между ними, яростно стараясь отыскать след, который выведет его к оставшимся двум Паукам, чьи сети по-прежнему опутывали Лиранию.
Мной же он рисковать не хотел, поэтому отправил в родовой замок Скалиоров Астарон ждать, когда все это закончится. Окружил его сеткой заклятий, нанял отдельный отряд стражников и, я точно знаю, даже просил Винса пожить здесь некоторое время.
Винс, правда, что не удивительно, наотрез отказался. И от обиды, и вообще. Он слишком любил расследования и приключения, чтобы отсиживаться в такой глуши.
Я с завистью вздохнула.
— Глория! — окликнула меня тетушка. — Мы почти на месте.
И точно. Пока я предавалась мрачным мыслям, дорога сделала очередной поворот, деревья расступились, открывая как на ладони большой Сенежин луг. А на нем…
— Нет, ты посмотри! — возмущенно воскликнула тетя Файлина. — Посмотри на этих наглецов! Траву скосили на пол луга, да все им мало! Опять покос устроили! — Обвиняющий палец тетушки был нацелен прямо на маленькую группу людей, которые, завидев нас, стали спешно подниматься с земли. Не много, восемь человек всего.
Наверное, они как раз отдыхали, так как косы лежали отдельно, у большой скирды сена.
— Пойдем, объясним им что к чему, — решила я и направилась к крестьянам.
Правда, почти сразу меня обогнала наполненная праведным гневом тетушка.
— Это кто тут самоуправство чинит?! — с ходу начала она. — Это кто тут супротив закона идет?! Вам что, указы не писаны, коль воровством промышлять удумали? А ну, арестовать их! — Тетя Файлина развернулась к стражникам и указала рукой на опешивших мужиков.
— Чего? — не понял лейтенант. — Я здесь не для того, чтобы…
Но тетушка перебила его, тихонько хихикнув:
— Всегда мечтала это сказать. — И, не дожидаясь ответа, вновь развернулась к мужикам, упирая руки в бока: — Кто тут старший? Марш ко мне!
Вперед выступил один из мужиков. Он мял в руках легкую шапку и со страхом смотрел на грозную тетушку, переводя взгляд с нее на стражников и обратно.
— Так не сами мы, ваша милость, — пробормотал он. — Приказ такой нам посланец лорда Брокдорфа господин Фандор изволил дать.
— Какой такой Фандор? — Тетя Файлина еще больше нахмурилась. — А ну…
— Это я.
Уверенный мужской голос перебил тетку на полуслове, а затем из-за скирды показался высокий мужчина, одетый в знакомую темную форму. И лицо его тоже было очень знакомым!
Я ахнула, отступив на шаг. От пронзившего страха сердце вмиг застучало как сумасшедшее.
А Черный Клинок, явно довольный произведенным эффектом, усмехнулся:
— Ну, здравствуй, Глория. Поговорим?
— Это враг! — опомнившись, крикнула я.
Рука инстинктивно потянулась к браслету с кристаллами связи. Вызвать Айронда, срочно!
Однако браслет на касание не отреагировал.
— Не надо, — заметив мое движение, Клинок улыбнулся. — Связь заглушена в пределах всего луга.
Одновременно послышался запоздало-испуганный вскрик тети Файлины и лязг выхватываемых стражей мечей.
Но Клинок тотчас рванулся к ним, словно порыв ураганного ветра. Миг — и на ногах осталась стоять только я. Лейтенант, стражники, тетя Файлина… они просто повалились на землю, будто сломанные куклы!
— Тетя! — Я в панике рванулась было к ней, но меня удержали, крепко схватив за руку.
— Твои спутники живы. Только потеряли сознание, — сообщил Клинок. — И, кстати…
Мужчина обернулся к крестьянам, но тех рядом уже не было. Лишь мелькали вдалеке удирающие фигуры.
— Вот что значит, крестьянская смекалочка, — усмехнулся он.
— Что тебе надо?
То, что тетя жива, немного успокоило, и теперь я изо всех сил старалась вернуть самоконтроль. Да, противостоять Клинку я не смогу, убежать, как крестьяне, тоже. Но убивать-то меня не собираются. По крайней мере, сейчас.
— Как я уже сказал, поговорить, — повторил мужчина. — Времени у нас немного. Скоро в замке обнаружат, что связь со стражей потеряна, и объявят общую тревогу. Разумеется, доложат и Айронду де Глерну, так что тот окажется здесь буквально через несколько минут. Поэтому говорить буду я, а ты слушай. Понятно?
Я кивнула. Слушать — это вам не оживающие дома или бьющие молниями заклятия. Слушать — это я всегда готова. Тем более что Айронд будет здесь совсем скоро. По крайней мере, я на это очень надеялась.
— Хорошо, Клинок, — сказала я со всей возможной твердостью. — Или как там тебя звать? Фандор?
— Никак не звать, — резко перебил он. — Молчать и слушать. Если хочешь жить.
Я сглотнула и быстро кивнула.
Клинок неприятно, понимающе улыбнулся.
— Да, ты совершила глупость, покинув защищенный замок. И, надеюсь, сейчас это осознала.
Я кивнула еще раз. Неужели все-таки убьет? Или использует, как очередную приманку для Айронда? Или…
— Врагов у тебя очень много, Глория. Но Черных Клинков среди них нет.
Э-э? Я растерянно кашлянула.
— Мы действительно не хотим твоей смерти, — подтвердил Фандор. — Причина тому проста: нам совершенно не нужно, чтобы наследником пьяницы Дабарра стал Айронд де Глерн. А единственное, что отделяет азуру от трона, — это ты. Пусть сам он и не стремится к власти, но если не будет тебя, а с Даббаром что-то случится, Айронд, ведомый чувством долга, словно бычок на веревке, покорно займет королевское седалище. Поэтому, несмотря на то что нас ты можешь не опасаться, есть немало иных причин сделать то, что я тебе скажу.
— Что именно? — в горле от нервного напряжения пересохло, и голос прозвучал словно несмазанная ось телеги.
— Научись защищать себя сама, — твердо произнес Клинок. — Айронд не всегда может успеть вовремя. Например, как сейчас. Ведь пожелай я тебя убить, уже сделал бы это с легкостью. В твоем замке, как нам известно, есть тайная комната, приспособленная для магических занятий. Используй ее.
А вот такого я точно не ожидала! Меня не просто хотят оставить в живых, но и к развитию магического дара подталкивают?
- Предыдущая
- 2/60
- Следующая