Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Амбиции Такеды Харуны (СИ) - "Hottab4" - Страница 20
Стол был полон еды. Не только морскими продуктами, но и сладостями нас решили побаловать люди Имагавы.
Инари не стала упрашивать себя дважды и вскоре начала уплетать за обе щеки. Аппетит у девушки был лучше моего.
— Слушай, думаю мы здесь на долго. Пока Нобутора и Есимото договорятся между собой, могут пройти не одна неделя.
Девушка меня внимательно слушала и я продолжил:
— Если тебя смущает мое присутствие, я могу попросить еще одну для себя. Лорд согласиться.
— Не стоит. Господин…
— Инари, давай когда мы наедине, ты не будешь обращаться ко мне этим словом. Обращайся просто по имени. Даже Харуна позволяет подобные отношения своим вассалам.
Если у хозяина и слуги хорошие взаимоотношения, то панибратства имело место быть. Конечно, если это было не на официальных мероприятиях.
— Я хотела бы извиниться за свое поведения. Но должна заметить, все это я делала для достижения нашей цели. Меня учили тому, что если хочешь обмануть противника, надо обмануть союзников. Я посчитала, что вы плохо могли сыграть…
Девушка так тараторила, что мне пришлось повысить голос:
— Да понял я, понял. Если все что ты говоришь правда, то почему твое лицо вся горит?
Я лукавил, хотел подразнить ее.
— Тут просто жарко, — послышался немедленный ответ.
— Ладно, сделаем так. Я буду спать в этом углу, а ты на этом. Хоть лорд напридумал себе всякое, но мы-то знаем правду.
Несколько минут мы сидели молча, каждый думая о своем. Не знаю, что вертелось в голове у девушки, но меня мысли унесли совсем в другую сторону.
В принципе, мне надо было посетить гейш в этом городе. Оценить, так сказать местную культуру, если вы понимаете, о чем я. В Кофу банально не мог себе этого позволить. Местные могли плохо обо мне подумать, в общем понапрасну рисковать там не хотелось.
Видимо я настолько увлекся, что не сразу обратил внимание на вопрос, который мне задавали:
— Я… Мне хотелось бы узнать…
— О чем?
— Ну, про это…
— Я не понимаю, о чем ты говоришь?
Я действительно не понимал, что она хотела сказать.
— Вы так долго сидели нахмурившись. Вам наверное не понравилось то, что произошло вчера?
Этот вопрос выбил меня из колеи. Неужели девушка спрашивала, понравилась ли мне мацать ее? Такое не часто услышишь…
— Понимаете, у меня мало опыта… Я хотела бы учесть то, что именно вам не понравилось. Подобный опыт может пригодиться в будущем.
— Стой, стой. Инари это мягко говоря странно, спрашивать об этом.
— Но…
Зная настырность девушки, мне пришлось признаться:
— Ты ведь не отвяжешься, да? Можешь не кивать. В общем, ты все сделало правильно и давай больше не будим затрагивать эту тему.
Чувствуя себя полным идиотом, покинул комнату во избежание новых затруднений.
Главный зал во дворце Имагавы был почти пуст, если не считать двоих.
Старик, одетый в монашеское одеяния сидел перед своим лордом. Он не чем не отличался от своих братьев по вере, даже голова его была побрита налысо. В руках у него были четки для сутры.
— Охара Юсай, если ты закончил читать сутры, может уже скажешь свое мнение?
Свет в зале был тусклым и Юсай не мог разглядеть лицо лорда. В последнее время, старик начал замечать, что зрение начало его подводить.
Но несмотря на это, он отчетливо представил, как лорд смотрит хмуря свои брови.
— Юсай, не испытывай мое терпение…
По голосу лорда старик понял, что Есимото раздражена.
Имагава Есимото была 9-ым главой дома Имагавы.
У прежнего лорда Удзитеру было много братьев и сестер. Есимото должна была разделить участь многих детей самураев, которые родились вторыми или третьими в роду. Когда ей исполнилась 4 года, ее отдали в храм к Юсаю. Вместе с ним она должна была изучать законы Буды всю оставшеюся жизнь.
Но Юсай сразу же понял, что Есимото не была рождена для учения. Она обладала такой решительностью, что сразу же покорила Охару Юсая.
Юсай всем сердцем желал для этой девочки счастье и был готов на все для нее.
Монахи в землях Ямато пользовались особой популярностью среди людей. Юсая считали мудрым из монахов не только в провинций Суруга, но и в других.
Однако, даже Юсай не мог воплотить мечту девушки и сделать ее главой клана.
Проходили годы и казалась, что Удзитеру так и будет править до самой старости. Но не прошло полных двадцати лет с того дня, как Есимото в первые вступила в земли храма, как скончался Удзитеру. Он внезапно умер, оставив престол Имагавы свободным.
Есимото сразу же заявила на престол свои права. Не одна она желала занять освободившееся место.
Между Есимото и ее сводным братом началась вражда. Молодая девушка ни на кого не могла положиться. В отличье от нее, у ее брата было полно слуг. Ведь он не жил отдаленно ото всех в храме.
Ее ждало поражение, если за нее не вступился бы ее наставник, Охара Юсай. За один год он собрал людей, и они вместе с Есимото победили врага.
— Нобутора завтра попросить у вас аудиенций. Вот тогда мы узнаем его требования.
Есимото итак знала об этом.
Облаченная в красивую юкату, девушка активно махала веером. Место на котором она сидела возвышался от пола, как бы говоря о ее статусе.
Из письма им было известно, что Нобутора хочет заключить союз. Союз с Такедой был жизненно необходим дому Имагава.
Клан Ходзе захватил восточные земли Имагавы, если все продолжиться таким темпом, то вскоре и Сумпу может оказаться под осадой.
— Что если он захочет, что бы я вышла замуж за его ребенка?
— Вы о маленьком мальчике Нобуторы? Исключено, дело тут совсем в другом.
Хоть Есимото была взрослой, но ее внешность была обманчивой.
— А мы не можем сами справиться с Ходзе?
Опять лорд поднял эту тему.
— Вы же знаете, что в западе ваши вассалы служат вам только на словах. Они давно ждут вашего проигрыша, чтобы восстать против вас.
Если бы Есимото не убила своих братьев и сестер от других матерей, то западные вассалы давно бы захотели бы посадить на престол другого кандидата. Лишь не многие знали, что Есимото оставила в живых своего брата и сестру.
— Значить нам придется уступать в переговорах и заключить союз с Нобуторой.
— Это лишь один из вариантов.
— Хо?! Ты задумал нечто иное?
— Сегодня я хорошо расспросил слуг и выяснил, что Нобутора взял с собой только одного вассала.
— Почему? Он так боится своей дочери, что не может оставить ее одну?
Взаимоотношения отцы и дочери было хорошо известно Есимоте и Юсаю.
— Кто же этот вассал?
— Мне не удалось узнать о нем большего. Его зовут Канске, это благодаря ему Харуне удалось взят Унинокути…
— Даже так? Может нам стоит пригласить его завтра. Пусть Нобутора удивиться, — сказав это, девушка рассмеялась звонким смехом.
Есимото сразу же заинтересовалась им, она любила собирать неординарных личностей рядом с собой.
— Возможно, позже нам удастся убедить его служить нам. Сейчас же, я хочу обратить ваше внимания на другое.
Заметив, что лорд внимательно слушает его, Юсай продолжил:
— Нобутора в будущем может оказаться проблемой для нас. Было бы лучше, если бы на престоле клана Такеды сидела Харуна.
— Не знаю. Говорят, дочь Нобуторы глупа. Юсай, надо поскорее решить вопрос и исправить ситуацию с кланом Ходзе. Тебе ведь известно, что клан Ода начал активно нападать на клан Мацудайра. Если Ода Нобухидэ завоюют клан Мацудайра, то вскоре он окрепнет и приняться за наши земли.
На слова лорда, старик лишь молча кивнул головой в знак согласии.
Есимото обладает всеми качествами хорошего лидера. Но у нее так же были свои недостатки. Она очень уж нетерпелива и часто недооценивает противников. Юсай который год пытается исправить эти качества, но пока все без толку.
Прошло больше двух недель, но Есимото и Нобутора все никак не могли придти к соглашению.
- Предыдущая
- 20/67
- Следующая