Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Завоевание 2.0 (СИ) - Терников Александр Николаевич - Страница 24


24
Изменить размер шрифта:

Так что жить и дышать здесь можно только в тени. А тут больше всего для меня подходит контрабанда. Как говорят испанцы: "Лишние деньги карман не натрут". А поскольку тут можно быстро засветиться, то возьмемся за драгоценности. Они компактные и неприметные, объемы грузов небольшие, можно всегда спрятать. А тут особого выбора нет — во всем регионе из особо ценного только Колумбийские изумруды. А там сейчас известно только одно месторождение Музо (так его назвали по племени местных индейцев). Живущие там, в условиях каменного века индейцы, просто собирают зелененькие камушки с поверхности, и особо их не ценят, так как обрабатывать их особо не могут. Не носить же на шее мешочек и не показывать каждому- вот что у меня есть! А у меня столько прекрасных товаров — стекляшки, которые особо не отличаются от изумрудов, особенно зеленые бусы- просто мечта любого индейца. Да они их у меня с руками оторвут. Впрочем, разноцветный бисер будет идти еще лучше на протяжении целых столетий. Естественно если власти об моих гешефтах узнают, то мне не жить. А потому полная тайна вкладов, то есть организации, как говорил Остап Бендер. Или как там немецкая пословица гласит: "Что знают двое, то знает и свинья". А на Востоке говорят: "Ты от зверей отличен слова даром — Но лучше зверем будь, коль ты болтаешь даром" и добавляют "Молчание — спасение, язык — беда людей".

Но одному такие дела не делаются. Нужна организация, в который каждый будет знать только свой маленький кусочек правды, и не сможет меня заложить властям. Так что с испанской стороны понятно, придется довериться Кристобалю, тут нужен и свой человек среди индейцев. Но главную работу все равно придется делать самому. Так как испанцы говорят: " Хозяйский глаз- что навоз(удобрение), от хозяйского пригляда и хлеб лучше растет".

Итак, время терять нельзя, но поскольку сентябрь пик сезона ураганов, то пока никуда особо далеко плыть невозможно. Так что оставим свой кораблик "Мудрец" на верного Кристобаля, пусть он рискует плавает поблизости, а сами займемся большими делами. Нужно учить язык, искать среди индейцев себе компаньона, так что придется ехать к себе в энкомьенду, там и проведем месяца два, поближе к природе и подальше от Святой церкви. И есть еще пара мыслей, чем там заняться. Но, вначале произведем ревизию, проверим свои активы. Так что я оделся, причесался и пошел к Марте живущей рядом, а там взял себе мальчонку в провожатые и пошел в гости к Кристобалю Гарсиа Сармьенто.

У Кристобаля была такая же хижина, крытая пальмовыми листьями как у меня. Не мудрено, городу Гавана, нет, городом он станет только в следующем году, а сейчас это только индейская деревня в которой меньше года назад поселились испанцы привлеченные удобной гаванью, всего несколько месяцев. Зовут это селеньице в честь Христофора Колуба- Сан-Кристобаль де ла Гавана. Кажется, Гаваной его назвали потому что за городом с запада начинаются сухие степи- по-испански "саванна". Кристобаль был рад меня видеть, он не ожидал, что я уже полностью выздоровел. Я же сказал:

— Друг мой, все таки я еще хочу провести месяц в своей экомьенде, пока окончательно не наберусь сил, ты можешь справиться без меня?

— Да, сеньор- ответил мой преданный компаньон.

Далее мы договорились посмотреть, чем полезным я могу пока заняться в деревне. Пошли на наш склад, покопались в товарах: зеленые бусы я отложил, сказал не продавать, как и ожерелья из стеклянных стразов, это мне и самому приходиться. Кристобалю же сказал, что такие вещи если дешево будут продавать, то нужно покупать помаленьку. Нашел большой котел, пару оловянных тарелок, еще кое-что по мелочи пойдет на самогонный аппарат. Какой же попаданец без самогона. Дальше еще отобрал мешочек привозной испанской селитры- возьму с собой и там улучшу химическим путем. Взял заодно и серу для пороха, там же его и приготовлю. А также и запалы и фитили попробую соорудить. Свои вещички тоже собрал — бритву, зеркальце, гамак и одеяло, мелочевку типа гвоздей и кусков обода от бочки для подарков (металл у местных хорошо ценится). Первоначальный продовольственный вопрос должен был решить небольшой мешочек морских сухарей. Из оружия вооружился мачете, сойдет и для людей и для растений. Кристобал посуетился и достал мне мальчишку с осликом все это богатство перетащить до деревни. Мальчонка- метис лет десяти, сын одного из наших испанцев и туземки, папаша ему доверяет свое вьючное животное. Ослик был серый, с красивой, стройной фигуркой, с необыкновенно длинной, густой шерстью и громадными ушами. Когда мы с Кристобалем стали загружать его поклажей, то ослик поднял голову и навострил уши, а его морда выражала такую кротость, столько задумчивого глубокомыслия, что я сейчас же полюбил его всей душой. Кажется, что здесь проблем не будет. Как гласит Восточная мудрость: "Говорят, что в мире животных лев — высшее, а осел — низшее; но осел, ношу таскающий, поистине лучше, чем лев, людей раздирающий". Ослика кстати так и звали — "Эль Гриз"- "Серый", а мальчишку Пабло.

Мальчишка был миловидный чернявый крепыш, с вечной улыбкой на лице, будто бы выиграл в лотерею, в застиранных и выцветших рубашке и шароварах из хлопчатобумажной материи, босоногий, в помятой соломенной шляпе. С осликом у них была горячая дружба и полная взаимопонимание. Мальчик часто нежно обнимал его лохматую голову и гладил непропорционально длинные уши. Ослик терся головой о грудь своего хозяина и радостно махал хвостиком. Я попрощался с Кристобалем, оставил ему инструкции на все случаи жизни, просил беречь себя и корабль и далеко не плавать. Кроме того, наказал купить у местных рыбаков индейцев челнок на трех человек и кое-что улучшить в его конструкции. Время терять было нельзя, так как мы собирались добраться в мою индейскую деревушку засветло, и мы присели, помолчали, перекрестились, потом встали и пошли. Время не ждет. Кто встал пораньше, тот ушёл подальше.

Двинулись в путь. Пабло оказался жизнерадостным мальчишкой, все время напевал своему ослику какие-то песенки и периодически гладил его по голове. Ослик благодарно тащил свой нелегкий груз, чтобы порадовать своего хозяина. Искрометный дух будущей Кубы явственно ощущался уже сейчас. Я же не был так весел, уже в самом начале пути, пока шел по дорожке, я уже весь взмок от пота. Первую пару часов идти было еще нечего сложного, лесные заросли часто сменялся проплешинами степи, но потом мы углубились в самую чащу. Веселое это было местечко: вокруг зеленые джунгли до самого горизонта и пар, поднимающийся с поверхности коричневой маслянистой земли, — можно было подумать, что находишься в бане. Солнце жарило на полную катушку. Вокруг нас роились тучи москитов, а влажная жара окутывала нас тяжелым плотным одеялом, так что оставалось только неторопливо двигаться вперед, истекая струйками пота. Мы все были мокры, как котята после купания. Скоро мы забрались в самую густую чащу тропического дождевого леса, следуя изгибам нашей небольшой тропинки.

Тут мы оказались в совершенно ином мире. С обеих сторон и прямо над головой джунгли накрыли нас словно огромным зеленым тентом, словно бы кто-то приглушил свет, оглушив криками, рычанием и визгом зверей и птиц. Стояла изнуряющая духота, и звуки капель, срывающихся с густой листвы, отдавались в ушах неестественно громко. Стоило больших трудов даже протолкнуть в легкие этот тяжелый влажный воздух, но Пабло, сбивая дыхание, все равно продолжал напевать свои песенки, чтобы подбодрить своего верного ушастого друга.

Влажный тропический лес так тесно обступали нас со всех сторон, что ничего нельзя было разглядеть более чем в полуметре от тропы. Воздух вокруг был буквально насыщен москитами, и в тени зеленого туннеля мы тащились вперед, скользя, по вязкой глинистой грязи, постоянно спотыкаясь, я уже проклинал все на свете. Кое-где местами дорога превратилась в нечто напоминающее море растопленного шоколада, в котором все мы, включая ослика, тащились, утопая по колено. В одном месте я даже чуть было не потерял свою альпаргату и еле выудил ее из грязи. Альпагатры это такие местные тапочки — полотняная обувь с плетеной подошвой, в которых здесь щеголяют в повседневной жизни почти все испанцы. Признаюсь, это была чертовски трудная прогулка, я бы и сказал — дьявольское путешествие, тут жить нельзя, нужно быстрей перебираться в Мексику, там высокое плоскогорье, сухо и относительно прохладно для этих широт. А здесь, я скептически посмотрел на плотные заросли, возвышающиеся по обе стороны тропы: по таким джунглям, вне тропы не пройти и пяти километров за день, даже с помощью мачете, вокруг ничего, кроме свисающих веток, торчащих корней и гниющей дряни. Чертовская влажность, но при этом нигде нет ни глотка нормальной воды — так что в этом аду можно запросто умереть от жажды! (Или же помереть в течении часа, хлебнув местной водички, в которой просто кишмя кишат разные микробы и возбудители тропических болезней). Вдобавок вокруг царила тяжелая липкая вонь, волна которой заставила меня с проклятиями постоянно зажимать нос. Это был настоящий запах смерти — гниющих растений, а может и животных — который окутывал меня как горячий туман и буквально затыкал глотку.