Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ведьма двенадцатого круга (СИ) - Редж Виола - Страница 66
И как только дверь за мужем закрылась, началась суета. Мама кинулась одеваться, Мег пыталась помочь с платьем мне, но, на самом деле, помощь была не нужна. Надевался свадебный шедевр просто, даже застежка была спереди. Лиф, затканный вышитыми цветами, имитировал корсаж на завязках, плечи оставались открытыми, сильно расклешенная юбка лежала красивыми складками.
Волосы было положено распускать, и пусть мои были лишь до лопаток, но под традиционным венком лежали как надо. Мама вынула откуда-то очень изящное жемчужное колье и застегнула его на мне со словами «на удачу». В последнюю очередь я надела кружевные перчатки намного выше локтя и туфли.
Потом мама торопливо накинула на Мег несколько заклятий, заставивших засиять ее кожу, глаза и волосы, а на меня — шесть защитных вуалей от дурного глаза. Она бы и седьмую кинула, но, к счастью, примчалась Оливия.
— Кендис, Мег, вы просто красотки, — заявила тетка вместо приветствия. — Вайолет, надевай свою шляпу. Нам пора.
Я мельком глянула в окно — не Ламель ли в машине? Но, как оказалось, он ждал с Паскалем в мэрии. Мы же вчетвером прошли туда порталом, который открыл нам Рони, тут же занявший место у мамы на руках.
Из портала мы вышли в просторный холл окружной Управы. Оливия велела ждать тут, развернулась и едва не налетела на Мишель Лаберри — старшего секретаря. С ней ли тетка договаривалась о церемонии или с самим Вильерсом — для меня так и осталось загадкой.
— Невесту вижу, где жених? — спросила госпожа старший секретарь, поздоровавшись с нами вежливым кивком.
Мег со всех ног бросилась к дверям. Мужчины стояли на крыльце — Ламель в форме, Фабьен и Паскаль — в костюмах, и по первому знаку вошли внутрь. Муж подошел первым и шепнул: «Ты прекрасна»…
— Как вам удалось собрать на одной регистрации трех самых завидных холостяков Ровайона? — кокетливо спросила Мишель, обводя всех профессиональным взглядом. — Жених и невеста, давайте документы. Кто-то из вас будет менять фамилию?
— Нет, — ответила я.
— Да, — сказал Паскаль. — Я хочу взять фамилию жены.
— Зачем? — поразилась мама
У меня, видно, тоже вытянулось лицо Ведь ни о чем таком мы не договаривались. Зато очень обрадовалась Оливия, и Ламель ее поддержал.
— Отличная фамилия. И династия потомственных жандармов должна продолжиться! Ты молодчина, Паскаль!
И никого из них не интересовало, что я, вообще-то, потомственная ведьма, а Паскаль — маг Огня и совсем не жандарм. Мама пожала плечами, госпожа Лаберри кивнула и пригласила нас в кабинет. Несмотря на то, что церемония была второй официальной и третьей по общему счету, где-то внутри зародилась нервная дрожь. Паскаль взял меня за руку и не отпускал до самого конца поздравительной речи мэра. Когда Вильерс закончил, муж надел мне поверх перчатки новое кольцо — с большим бриллиантом в окружении маленьких рубинов. Мишель торжественно зачитала только что сделанную запись в книге бракосочетаний и первой поздравила новоявленную семью Мелрой
Оливия, не стесняясь, смахивала слезы, Мег, всегда сдержанная и строгая Мег, счастливо улыбалась, протягивая мне букет, у мамы подозрительно заблестели глаза. Ламель по-отечески обнял сначала меня, потом Паскаля, Фабьен крепко пожал руку.
— За новобрачных! — провозгласил Вильерс, которому друзья жениха презентовали накануне ящик красного венбро.
— За новобрачных! — дружно откликнулись все.
Правда, налили нам по чуть-чуть, но., едва мы вышли из мэрии, ситуация радикально изменилась.
На въезде в Управу стояли три пожарных машины, перегородившие обзор зевакам, а вокруг расхаживали доблестные пожарные маги Я узнала только Тефье и молодого ментоскописта, остальных мужчин в форме представлял мне Паскаль.
Оливия быстро перемигнулась с одним из них, и, откуда ни возьмись, перед нами оказались подносы с фужерами и еще более дорогим золотым венбро Пожарные трижды прокричали «Виват молодым!», а потом мы стали пить венбро и рассаживаться по машинам.
Наш свадебный кортеж с воем сирены вырвался из города. Тефье, сидевший за рулем, повернулся с каким-то вопросом, но Паскаль тут же перебил его, приказав:
— Прикроешь.
— Полчаса, шеф, — ответил Тефье — Больше не смогу.
— Нам хватит, — улыбнулся муж и велел мне закрыть глаза.
Венбро коварно. Золотое еще в большей степени, чем красное… Когда я открыла глаза, мы стояли на поляне в окружении цветущих снегирисов. Поляне из моего сна Потрясающие снежно-белые соцветия с серебристыми искорками-серединками..
— Кендис, я хотел сказать…
— Стой! Не двигайся! — во мне проснулась внучка моей бабушки, ведьмы пятого круга. — Это уникальное место! Нельзя, чтоб сломался хоть один снегирис!!!
— Это ты у меня уникальная, — вздохнул Паскаль — Я думал, тебе понравится…
— Мне очень нравится, — согласилась я. — Так красиво… Дух захватывает! Но цветы трогать нельзя
Паскаль снова вздохнул и., перенес нас на опушку Зажмуриться я не успела, так что из глаз потекли слезы. Но тут, по крайней мере, можно было спокойно стоять, и я спросила, глядя на снегирисы:
— Так что ты хотел мне сказать?
— Уже не помню, — соврал он. — Ты такая красивая Самая красивая женщина в мире.
Сегодня нельзя обижаться, даже на вранье. Но однажды… однажды ты расскажешь мне все. Я узнаю все твои тайны, Паскаль Эрнини-Мелрой, и эту — тоже. Потому что ты — мой, и я. люблю тебя.
- Предыдущая
- 66/66