Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Соблазнение по сценарию (СИ) - Жарова Наталья "Миледи" - Страница 32


32
Изменить размер шрифта:

Я сузила глаза. Иллинктон… Проклятый Иллинктон!

Он вышел из кареты вслед за Коксфортом и растянул в улыбке губы.

- О, госпожа Крэт! Вот кого я не ожидал увидеть в этом славном месте, так это вас.

- Вы знакомы? – изумился мой жених.

- Немного, - Иллинктон демонстративно расправил манжеты на рукавах. – Госпожа Крэт намеревалась заставить меня на ней жениться. Должен признать, с трудом удалось вырваться из рук сей расчетливой особы.

Коксфорт недоуменно перевел взгляд с Иллинктона на меня и обратно, и вдруг рассмеялся.

- Так это я вас должен благодарить, что столь прекрасная девушка стала моей невестой? Право слово, лорд, я ваш должник! Если бы знали, как долго я ее уговаривал, - он подошел и, взяв меня за руку, поцеловал ладонь. – Госпожа Крэт была так добра, что согласилась провести пару лет с дряхлым стариком. Представляете? Юная и прекрасная девушка буквально приносит себя в жертву. Разве можно не восхищаться ее чистым сердцем?

Иллинктон поморщился.

- Ошибаетесь, господин Коксфорт, она польстилась на ваши деньги. А вы попались, как последний…

- Как последний кто? – жених беззаботно пристукнул тростью. – Как последний дурак? Ах, не завидуйте, лорд. Зависть еще никого до добра не доводила, - он шутливо погрозил Иллинктону пальцем и прошел в дом.

Я побежала следом. Никогда не думала, что буду искать защиты у почтенного старца.

Матушка сидела в гостиной и, уверена, слышала весь диалог, но никак не прокомментировала. Она поздоровалась с Коксфортом, кивнула Иллинктону, посетовала, что Альере отлучился по делам, но вернется буквально через полчаса и, предложив всем по чашке чая, ушла на кухню.

Мы остались втроем. И если мой жених лучился благожелательностью, то лорд пылал негодованием. Хотя, чем именно он был недоволен, я так и не поняла.

- У меня тоже свадьба на днях, - высокомерно процедил Иллинктон. – Я приехал к невесте.

- Правда? И кто она? – спросил старик.

- Фелина Фитри.

- А… та особа, которую бросил Альере? Наслышан, наслышан. Говорят, весьма… гм… опытная дама. Арабелла, будь любезна, подай чашку с чаем. Благодарю, милая.

Коксфорт так настойчиво подчеркивал своё довольство мной, что выводил лорда из душевного равновесия.

Иллинктон побагровел.

- На что вы намекаете, господин Коксфорт? – вопросил он.

- Намекаю? Я? Помилуйте, эту историю обсуждал весь ковен. А что, вы не знали подробностей? Какая жалость. Но ничего страшного, увезете ее в другое место и слухи позабудутся, - старик отхлебнул чая.

Глава 34.2 Откровение

Я едва сдержала улыбку. О, сколько удовольствия мне принес ошарашенный вид Иллинктона! В его взоре, всегда таком черством и прямолинейном, сейчас царило беспокойство.

- Вы хотите сказать, госпожа Фитри неподходящая невеста для меня?

- Почему же? Именно для вас она идеально подходит, - сказал Коксфорт. – А мелкие неурядицы не берите в расчет. Уверен, вы сможете направить ее на истинный путь и указать надлежащее место в жизни.

- Естественно! - Иллинктон вскочил и, широким шагом прошелся до окна, в котором виднелся стоявший на холме дом. – Уж я укажу ей место, можете даже не сомневаться. Еще не встречалась женщина, которую бы я не обуздал.

После этих слов я даже немного пожалела бедную Фелину. Неужели, на ней, и правда, не желал больше никто жениться и Иллинктон оказался единственным вариантом?

- Женщин нужно держать в узде, следить за каждым шагом. Уж я-то знаю! Свободомыслие доводит до дурного. Только полный контроль с моей стороны и полное послушание с ее.

Коксфорт посмеивался, видя, как распаляется лорд и изредка посматривал в мою сторону, но я была спокойна за жениха, он не придерживался суровых семейных догматов и умел уважать слабый пол.

Понимая, что визит Иллинктона сюда, чуть ли не единственный шанс высказать наболевшее, я глубоко вздохнула.

- Господин Иллинктон…

- Лорд! – обернулся он. – Лорд и никак иначе. И умерьте словоблудие, мне недосуг вас слушать.

- Ну уж нет! – я встала. – Вам придется меня выслушать.

- Не имею ни малейшего желания.

Коксфорт кашлянул.

- Арабелла, дорогая, если лорд не желает вас слушать, то может быть я выслушаю? – предложил он, сурово сдвинув брови в сторону Иллинктона.

- Это было бы кстати, - я благодарно улыбнулась. – Видите ли, несколько недель назад Альере, и правда, пытался сосватать меня за лорда. Это было большой ошибкой и я благодарю мироздание, что ничего не получилось.

- Надо благодарить не мироздание, а меня, - Иллинктон скривился. – Вовремя успел разглядеть в вас любовь к деньгам. Что и не мудрено при таком воспитании… О, господин Коксфорт, а вы знали, что ваша невеста проживает в Зеленом тупике? Самом поганом месте нашего славного королевства?

- В Зеленом тупике, правда? – старик улыбнулся. – Какая прелесть! Не переживайте, дорогая, из Зеленого тупика иногда выходили по-настоящему знаменитые личности. Я, например.

- Вы?

- Что, не похож? – он приосанился. – И тем не менее. Родился там и прожил долгие семнадцать лет, пока не устроился на первую работу.

Иллинктон фыркнул.

- Кто бы мог подумать, а казались уважаемым человеком.

- Вы тоже кажетесь уважаемым. Что поделать? Все мы кажемся тем, кем не являемся на самом деле. Продолжайте рассказ, Арабелла, я вас внимательно слушаю.

Коксфорт подбадривающе подмигнул, давая время, чтобы собраться с мыслями, пока Иллинктон вновь не перебил.

- Когда стало ясно, что между нами нет ничего общего, - продолжила я. - Лорд предложил склонить к браку Альере, решив, что это будет чудесной шуткой. И даже пообещал заплатить за это, но я сразу отказалась…

- И сделали глупость, могли бы подзаработать, - выдал Иллинктон.

Я резко повернулась в его сторону.

- Но вы сказали Альере, что я согласилась! Вы солгали! Зачем? Для чего?

- Просто так, - лорд пожал плечами и вдруг заинтересованно вскинул голову: - А что? Вы все же делали попытки? Ха, неужели это правда?! Вы хотели соблазнить Альере?

Он расхохотался.

- Вы и Альере! - повторял лорд. – Вы и Альере! Да, господин Коксфорд, а вам невеста тоже досталась… опытная!

Я отшатнулась. Коксфорт вскочил на ноги, но ничего сказать не успел, в комнату вошел сваха.

- Могу магией поклясться, что ничего не было и Арабелла Крэт чиста и непорочна, - сказал он. – Господин Коксфорт, это сплошная клевета, нас связывают исключительно деловые отношения.

- Не сомневаюсь, мальчик мой.

- А что касается вас, Иллинктон… Прошу немедленно покинуть этот дом. Я разрываю договор, неустойку выплачу по первому требованию.

- Вы не посмеете! – зашипел лорд. – Вы обязаны найти мне невесту!

- Сами найдете. Всего доброго, - Альере указал рукой на выход.

А я смотрела на сваху и радостно думала: «Он слышал! Он все слышал! Теперь-то он мне верит…»

Глава 35. Пещера

- Вы меня выгоняете?! – возмутился Иллинктон. – Меня?!

- Именно вас!

Альере говорил спокойно, но я видела, что, на самом деле, внутри него бушевала ярость. Оно и понятно, так обмануться.

Иллинктон подошел к свахе.

- С каких пор низкопробная клиентка стала значительнее лорда?

- Госпожа Крэт одна из самых лучших моих клиенток, в отличие от вас.

- Она неплатежеспособная!

- А вы все в жизни измеряете деньгами? – голос свахи посуровел. – Уходите, Иллинктон. Вы достаточно потратили наши нервы.

- Не пожалеть бы потом, Альере! Из-за того, что я немного преувеличил события, вы меня оскорбляете!

- Немного преувеличил? – Альере вздёрнул брови. - Вы, и правда, не понимаете, что сделали? Вы оклеветали госпожу Крэт, распустили грязные сплетни. Подставили меня, попрали достоинство господина Коксфорта. Вы не мужчина, Иллинктон, я уж не говорю о том, что титула лорда, вообще, не достойны.

- Что вы себе позволяете?! Понимаете, что уничтожу вас в любой момент?! – ярился Иллинктон.

- А вы понимаете, что я, как сваха, сегодня же разошлю весть всем клиентам о вашем поступке? И сделаю все возможное, чтобы ни одна приличная девушка в нашем королевстве не согласилась стать вашей женой, - Альере чуть улыбнулся. – А потом дождусь когда ваш род прервется и выкуплю лордовский титул. А еще лучше, помогу его выкупить госпоже Крэт. Как вам такая перспектива, Иллинктон? Кто кого уничтожит?