Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Сбежавший вампир(ЛП) - Сэндс Линси - Страница 20


20
Изменить размер шрифта:

«Когда это случилось?» – задумалась она, потом отдернула руку и резко встала. Направляясь к двери спальни, она объявила: – Я принесла тебе одежду. Она должна подойти лучше, чем то, что ты одел. Если они тебе не нравятся, шкаф в задней спальне полон одежды Джо, и ты можешь примерить ее.

– Мэри, – сказал Данте, когда она остановилась в спальне и повернулась, чтобы закрыть дверь.

Она остановилась, приоткрыв дверь, и рискнула вопросительно взглянуть на него. Проклятый мужчина не должен был быть привлекательным в этой нелепой одежде, но он был. Как бриллиант в уродливой оправе, он сверкал и сиял, несмотря на женскую одежду.

– Я буду беречь тебя, – поклялся он.

Ее глаза слегка расширились, и она не знала, что сказать. Она не считала себя в опасности. Она беспокоилась только о нем.

– А пока нам нужно поговорить, – добавил он. – Есть вещи, которые я должен рассказать тебе.

Мэри колебалась. У нее есть несколько вопросов, которые она хотела бы задать ему. Например, что еще он мог делать, кроме как читать и контролировать мысли? И контролировал ли он ее вообще? Она так не думала. По крайней мере, она не чувствовала, что сделала что-то, чего не хотела. Даже если в тот момент ее заставляло чувство вины или жалости, она была уверена, что каждый шаг был ее выбором.

Прищурившись, она спросила: – Ты контролировал меня с тех пор, как встретил?

– Нет, – торжественно заверил ее Данте. – Я не смог.

Ее глаза расширились. – Ты пытался контролировать меня?

Он кивнул. – Но я не смог. Вот почему нам нужно поговорить.

Мэри уставилась на него, не зная, верить ему или нет, и слишком усталая, чтобы обращать на это внимание. Для нее это был очень долгий день, полный стрессов, и она явно устала, иначе не реагировала бы на него так, как сейчас. Ей нужно поспать и побыть одной.

– Сейчас я стараюсь держать глаза открытыми, – наконец сказала она. – Мы можем поговорить утром.

Данте выглядел так, будто собирался возразить, но потом внезапно смягчился и даже слегка улыбнулся, когда кивнул. – Очень хорошо. Приятных снов!

Что-то в его тоне и улыбке заставило Мэри заколебаться и прищуриться. Но когда Данте повернулся к кушетке и начал снимать с себя слишком маленькую футболку, она быстро закрыла дверь между комнатами и заперла ее. Щелчок, который раздался, заставил ее поморщиться от неудовольствия. Хотя Мэри и хотела, чтобы дверь была заперта, на самом деле она не хотела, чтобы он знал, что она ее запирает. В конце концов, она подозревала, что он может подкрасться к ней среди ночи, и насколько это эгоистично?

Покачав головой, Мэри быстро отперла дверь. Затем она сбросила халат, положила его в ногах кровати и забралась под одеяло. Как только она легла на бок лицом к стене, Бейли подвинулась к ней сзади и прижалась к ней спиной. Мэри слабо улыбнулась знакомому теплу собачьего тела у себя на спине. Джо настаивал, что собаки, которых они держали все эти годы, спали на полу, но рядом уже не было Джо, а Бейли спала на кровати с тех пор, как он умер. «Ей это нравилось. По крайней мере, когда овчарка не занимала всю кровать», – подумала она с усмешкой. Много раз, просыпаясь утром, она обнаруживала себя свернувшейся калачиком на краю кровати, свесив ноги, в то время как Бейли лежала рядом с ней. Кровать нравилась Бейли гораздо больше, чем пол.

Покачав головой при этой мысли, Мэри потянулась назад, чтобы ласково погладить собаку, а затем закрыла глаза, быстро засыпая.

Глава 7

Данте закончил раздеваться, затем взял одежду, которую Мэри положила на угол кушетки, и переложил ее на стол, прежде чем забраться под простыни. Он предпочитал спать голым. Единственный раз, когда он ложился спать в какой-нибудь одежде, был на одном из тех операций по защите, о которых он ей говорил. В таких случаях достаточно было проснуться и сразу перейти к действиям, чтобы не тратить время на сборы.

Однако он был уверен, что сегодня этого не произойдет. Они потеряли его похитителей сегодня, когда она свернула с шоссе на дорогу, где располагался этот кемпинг. Данте не сомневался, что его похитители уже разыскивают их, но, пока он гулял с Бейли, он обошел территорию, и лагерь располагался на изгибе реки так, что только передняя часть выходила на дорогу. Однако место было огорожено высоким, решетчатым забором с входными воротами в центре, и владельцы, очевидно, закрыли и заперли ворота после их прибытия. По крайней мере, они были закрыты к тому времени, как он повел Бейли туда. И это были хорошие крепкие ворота, которые нужно было открыть изнутри. Кроме того, на воротах были установлены видеокамеры, чтобы помешать любому, кто попытается открыть их силой. Данте был совершенно уверен, что его похитители не захотят такого внимания, особенно когда они не могут быть уверены, что он здесь. Они, вероятно, сначала проверят другие лагеря, если им будет легче в них войти, а затем просто вернутся, чтобы подождать, пока они поедут дальше. По крайней мере, он на это надеялся. Данте искренне надеялся, что они не отказались от него полностью. Он нуждался в том, чтобы они сказали ему, где Томаззо.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Нахмурившись, он повернулся на бок и сунул руку под подушку, на которой лежала его голова. Сегодня он катался на американских горках. Просыпаясь в клетке, убегая, оставляя Томаззо позади, попадая под машину, а затем, понимая, что женщина, которая сбила его, скорее всего, была его спутницей жизни. Его эмоции поднимались и опускались, как Йо-йо.

Моргнув, он посмотрел на дверь спальни. Его спутница жизни. Он никогда не думал, что найдет ее так рано. Многие бессмертные ждали столетия или даже тысячелетия, чтобы найти свою пару, и все же он был здесь с Мэри. Данте обнаружил, что Бог часто дает, даже когда что-то забирает, но искренне надеялся, что это исключение. Найти Мэри было лучшим, что могло случиться в его жизни, но в то же время потерять Томаззо было бы худшим, и не было никакого способа уравновесить это в его сознании.

Вздохнув, он закрыл глаза, стараясь не чувствовать себя виноватым. Он чувствовал, что должен ездить по городу, пытаясь найти своих похитителей, чтобы привлечь их внимание. Однако Люциан сказал, что охотникам, которых он пошлет, потребуется время до рассвета, и что они должны остаться в лагере на ночь. В каком-то смысле это был случайный приказ, поскольку Данте не мог контролировать Мэри и заставить ее покинуть лагерь, как сделал бы в противном случае. Он подозревал, что, попытайся он форсировать события, ему пришлось бы драться не на жизнь, а на смерть. До сих пор Мэри была удивительно восприимчива ко всему и даже не приставала к нему с вопросами о его способностях, как он ожидал. Но он знал, что она устала, и подозревал, что причина в этом. Он заставил ее пройти через многое сегодня вечером, и это после того, как она провела день, управляя монстром, в настоящее время приютившим их.

На самом деле, Данте был впечатлен тем, как она справлялась со всем до сих пор. Она была сильной женщиной, не склонной к истерике, и это могло быть только к лучшему. Он подозревал, что они оба будут благодарны за это, прежде чем все закончится.

Поморщившись, он перекатился на спину и закрыл глаза, стараясь не думать обо всем, что может пойти не так, когда они покинут этот лагерь завтра. Худшим сценарием был тот, где Мэри была ранена, и он был подстрелен другим наркотическим дротиком и не мог ей помочь. Одной мысли об этом было достаточно, чтобы напугать его до смерти, и Данте начал задаваться вопросом, не должен ли он убедить Мэри подождать здесь, пока он поедет один, обещая вернуться за ней.

Он обдумывал, как убедить ее позволить ему сделать это, когда почувствовал, что его одолевает сон. Данте со вздохом задремал, но тут же проснулся от звука открывшейся двери спальни. Открыв глаза, он приподнялся на локте и неуверенно посмотрел на вошедшую Мэри. В фургоне было темно, как только возможно, но его глаза были созданы для темноты, и он мог ясно видеть ее в слишком большой футболке, которую он мельком видел раньше, когда ее халат слегка раздвинулся. Он выглядел удивительно сексуально для мужской футболки, облегающей ее грудь и бедра и заканчивающейся на полпути вниз по бедрам, оставляя ее стройные ноги на виду.