Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Один счастливый вампир(ЛП) - Сэндс Линси - Страница 51
«Маргарет, очевидно, блестящий стратег», – подумал Джейк и посмотрел на дверь, когда вошли Данте и Томаззо.
– Мы принесли вам кофе, – объявил Данте, пересекая комнату и обходя вокруг кровати, чтобы предложить Джейку чашку кофе из «Тим Хортонс», и оглянулся, чтобы заметить присутствие Нейла.
– Прости, Нейл. Мы не привезли его тебе, – сказал Томаззо. – Не знал, что ты здесь.
– Все в порядке. Я не пью кофе, – сказал Нейл.
– Кофеин заставляет его подпрыгнуть от стен, – сказал им Джейк. Некоторые бессмертные просто не умеют пить кофе. Нейл был одним из них, и именно поэтому Джейк избегал кофе с тех пор, как его обратили. Он боялся, что отреагирует так же. Они ведь братья. Однако, казалось, что чувствительность к кофеину пришел Нейлу от отца, потому что Джейк пил кофе, начиная со встречи Николь, и вообще не заметил, что он сильно на него влияет.
Данте кивнул и посмотрел на Николь. – Как у нее дела? Есть изменения?
Джейк открыл крышку кофейника и покачал головой. – Она даже не пошевелилась.
– Наверное, это к лучшему. У нее будет чертовски болеть голова, когда она проснется. Лучше проспать, – сказал Данте.
Джейк хмыкнул, потягивая кофе. Он не возражал, что она поспит из-за головной боли ... только бы она проснулась. Он прекрасно понимал, что Николь – хрупкая смертная, а смертные, как известно, умирают от ранений в голову. Эта мысль заставила его обеспокоенно посмотреть на нее. – Может, мне ее обратить?
– Она в порядке, – тихо сказал Нейл.
– Ты не можешь ее обратить, – пророкотал Томаззо. – Она должна дать разрешение.
– А если она не проснется и не даст разрешения? – мрачно спросил Джейк.
Близнецы переглянулись, и Нейл сказал: – Почему бы нам просто не подождать и не посмотреть, что произойдет? Ты помнишь, как реагировал на обращение без разрешения. Ты не захочешь этого с Николь.
Джейк поморщился, осознав, что думает о том же, что и Винсент, и о том, что ему так не нравилось. Он так волновался, что она не проснется ... что она может никогда не проснуться.
– Мы подождем и посмотрим, что скажут врачи. Если не будет похоже, что она придет в себя, мы подумаем, не обратить ли ее, – терпеливо сказал Нейл.
– Я чувствую запах кофе?
Джейк замер, услышав этот слабый вопрос, а затем резко повернулся к Николь. На этот раз ее глаза были открыты. Ее нос тоже работал, с интересом принюхиваясь, но потом она нахмурилась и спросила: – Почему у меня так болит голова?
Глава 15
Николь сонно зевнула, открыла глаза и уставилась в потолок. Ей хватило одного взгляда, чтобы вспомнить, что она в больнице. Немного помог антисептический запах.
– Как твоя голова, дорогая?
Николь повернулась и тупо уставилась на женщину у кровати. Она была молода, с короткими светлыми волосами, и приятной улыбкой. Судя по тому, как она к ней обращалась, Николь ожидала увидеть женщину постарше, но они были примерно одного возраста.
– Э ... – пробормотала она неуверенно, гадая, где Джейк. Он сидел там, где сейчас сидела женщина, когда Николь наконец-то уснула. Это было после того, как доктору сообщили, что она проснулась и пришла в сознание. Он быстро осмотрел ее и объявил, что с ней все в порядке, но он хочет оставить ее для наблюдения на ночь. Поскольку было уже три часа ночи, когда он объявил об этом, спорить не стоило.
Николь удавалось бодрствовать некоторое время, достаточно долго, чтобы узнать, что случилось после того, как она потеряла сознание, и что Данте использовал контроль над разумом, чтобы поместить в частную больничную палату, в которой она проснулась. «Их навыки управления разумом действительно впечатляют», – подумала она. Но, с другой стороны, эти бессмертные, или, по крайней мере, Джейк, производили на нее сильное впечатление. Ну, Данте и Томаззо тоже производили впечатление, но Джейк был особенным. Этот человек был умен, что вряд ли можно было отнести на счет наночастиц, но они, вероятно, не причиняли вреда. Кроме того, он был сильным, забавным и самым удивительным любовником на свете. Все, что нужно было сделать мужчине – это поцеловать ее, и она поджимала пальцы. Что касается самого секса, то это было умопомрачительно ... и задница у него была такой симпатичной. Джейк думал, что ее привычка тормозить и отставать в конце похода по магазинам объясняется усталостью, но на самом деле Николь просто наслаждалась, глядя на его задницу в обтягивающих джинсах, пока они шли.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Блондинка издала сдавленный смешок. Неожиданный и неоправданный звук заставил Николь настороженно посмотреть на нее, внезапно забеспокоившись, что она была пациенткой, которая забрела сюда из психиатрического отделения. Возможно ли это? Они же не позволят психиатрическим пациентам бродить по больнице?
Женщина испуганно рассмеялась и покачала головой: – Боже мой, прости. Надо было представиться.
Когда женщина протянула руку, Николь с тревогой посмотрела на нее.
– Меня зовут Элейн Колтон Нотте. Я – мать Стефано.
– Вы – мать Джейка? – Николь ахнула, села и уставилась на нее. Наконец она обратила внимание и на серебристо-голубые глаза женщины. О да, это была мама Джейка. Как будто его глаза смотрели на нее с лица женщины. «Господи, мама Джейка», – подумала она. Николь поразило не то, что Элейн Нотте выглядела такой юной, а то, что она была здесь. Это заставило ее онеметь уставиться на нее изумленно.
– Да, дорогая. Элейн ободряюще похлопала ее по руке. Она не выглядела старше, но определенно вела себя как мать, которая могла бы стать бабушкой, если бы только ее дети согласились помочь ей в этом. – Мы прибыли, как только услышали об аварии. Мы бы приехали сразу после инцидента с джакузи, если бы кто-нибудь потрудился нам рассказать, – мрачно добавила она.
– Мне очень жаль, – сразу же сказала Николь. – Я позвонила Маргарет, потому что меня заставил Джейк, но я не знала вашего номера, иначе бы позвонила…
– О, дорогая, пожалуйста, я не виню тебя, – быстро перебила ее миссис Нотте, снова похлопав по руке. – Я имела в виду моего сына Нейла. Он знал и должен был позвонить, но не сделал этого.
– И за это я проведу в собачьей будке, по меньшей мере, столетие, – раздался голос из двери, и Николь, оглянувшись, увидела двух мужчин. У обоих были короткие черные как смоль волосы и очень типичные итальянские черты лица. Обоим на вид было лет по двадцать пять-тридцать, одеты они были, как она догадалась, в дизайнерские костюмы, и у них были удивительные серебристо-черные глаза. Она предположила, что тот, кто заговорил, был Нейл, но понятия не имела, кто был второй. Может, отчим Джейка?
– Да, это мой муж, Роберто Конти Нотте, – гордо сказала Элейн, напоминая Николь, что эти люди могут читать ее мысли. Повернувшись к Нейлу, она мрачно добавила: – И да, ты будешь в собачьей конуре очень долго. Я должна была узнать, что твой брат попал в беду.
– Да ладно тебе, мам, – проворчал Нейл, подходя к ней сзади и сжимая ее плечо. – Я не хотел тебя беспокоить. Кроме того, ты просто злишься, что не знала о Николь, пока все не узнали.
Элейн нахмурилась. – Я тоже должна была сразу догадаться.
Наклонившись, он поцеловал ее в щеку. – Как насчет обещания, что ты будешь первой, кому я позвоню, когда встречу свою половинку?
– Это в любом случае, – пробормотала она, сердито глядя на него через плечо.
– Не волнуйся, сынок, – весело сказал человек, который, очевидно, был отчимом Джейка. – Твоей маме не понадобится столетие, чтобы прийти в себя. Ты же знаешь, какое у нее доброе сердце. Самое большее десятилетие, и она перестанет поднимать эту тему и смотреть на тебя.
– Не буду, – заверила их Элейн. – Это меня очень расстроило.
Николь смотрела на все это широко раскрытыми глазами, не понимая, куда запропастился Джейк. Казалось, здесь была вся его семья, кроме него ... и почему вся его семья здесь? В больничной палате? Когда его не было?
Элейн виновато повернулась к Николь. – Мне так жаль, дорогая. Конечно, тебе интересно, где твой Джейк.
- Предыдущая
- 51/62
- Следующая
