Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
О вампире - Сэндс Линси - Страница 57
«Я привыкну», – заверила она себя. Но сейчас ей нужно было решить, куда поставить мини-холодильник, который, очевидно, должен был прийти. Не в ее спальне. Ей нужно было, чтобы Джеймс этого не заметил. Холли знала, что в какой-то момент должна будет рассказать ему о переменах в себе, но сейчас она не была готова к этому разговору. Ей нужно было немного времени, чтобы привыкнуть к переменам, прежде чем она попытается помочь ему приспособиться.
«Прачечная внизу», – внезапно решила Холли. Джеймс ненавидел стирку. Она поставит туда холодильник, а потом возьмет на себя стирку, пока все не объяснит. «Да, так будет лучше», – решила она и вздрогнула, когда в дверь снова позвонили.
Повернувшись, она открыла дверь. Прибыл холодильник.
– Милая?
Холли сонно поерзала на диване и открыла глаза. Когда она узнала мужчину, склонившегося над ней, она резко села, одеяло, которое она натянула на себя, упало до талии. – Джеймс.
– Почему ты спишь на диване, дорогая? Когда ты вернулась домой?
– Около полудня, – ответила она, проведя рукой по волосам, чтобы убедиться, что они не встали дыбом. – Я легла на диване, потому что не хотела тебя будить.
– Ну, теперь ты дома. Как насчет того, чтобы обнять бедного мужа, который так долго обходился без тебя?
– О, – покраснев, Холли встала, позволив одеялу соскользнуть на пол, но вместо того, чтобы обнять ее, Джеймс отступил назад, широко раскрыв глаза.
– Вау, вау, что на тебе надето?
Холли опустила глаза и густо покраснела, увидев кожаный наряд Джиа. Его реакция ее не удивила. В ее скудном гардеробе не было даже юбки. Джинсы и брюки – это все, что она обычно носила, а эта юбка была немного короткой ... ладно, слишком короткой, признала она, дергая подол, чтобы он выглядел немного длиннее.
– О, я одолжила это у подруги и не успела переодеться до отхода автобуса, – солгала она.
– Самолета.
Холли непонимающе посмотрела на него. – Что?
– Ты имела в виду до отлета, – пояснил Джеймс. – Ты же не на автобусе приехала из Нью-Йорка, – добавил он со смехом.
– Да, самолет, – слабо сказала она, качая головой. Она всегда была ужасной лгуньей, но как она могла забыть, что должна была быть в Нью-Йорке на стажировке, а не в Лос-Анджелесе, играя Белу Лугоши?
– Что ж, хорошо. Я рад, что наряд одолжили, – рассмеялся Джеймс. – На минуту я подумал, что ты ... – он резко оборвал себя и покачал головой. – Это не имеет значения. Отлично выглядишь. Ты похудела, не так ли?
– Я ... немного, – пробормотала она.
– Хорошо, – улыбаясь, он направился на кухню. – Я умираю с голоду. Давай позавтракаем.
Холли неподвижно смотрела ему вслед. Может, он и не сказал, о чем думает, но она прочла его мысли. Она пообещала себе, что не сделает этого по дороге домой, но не смогла устоять. Мысль, которую он оборвал, была о том, что он думал, что она ведет себя с ним распутно, и его комментарий о том, что она похудела, сопровождался невысказанной мыслью, что он почувствовал облегчение. Он боялся того, что с тех пор, когда они поженились, она поправилась, и считал ее лишние килограммы непривлекательными.
Хуже всего было то, что она не могла открыто высказать ему свои мысли, потому что не должна была их знать. И Холли даже не могла злиться, потому что это были его мысли. Он имел полное право считать ее наряд распутным, и не его вина, что он нашел ее менее привлекательной с лишними двадцатью фунтами, которые у нее были до обращения. Он этого не говорил. Без сомнения, он держал свои мысли при себе, чтобы не причинить ей боль. Это она вторглась в его мысли и прочитала их.
Холли позволила себе дышать медленно. Джиа была права. Теперь, когда она могла читать его мысли, ей будет трудно сохранить этот брак. Ей действительно нужно было воздержаться от использования своих новых навыков с ним. И она это сделает, мрачно пообещала себе Холли. Она никогда больше не будет читать его мысли.
– Привет, милая. В холодильнике ничего нет. Хочешь поужинать в ресторане?
Услышав этот крик, Холли посмотрела в сторону кухни и закусила губу. Вся ее старая одежда будет слишком велика, а она не упаковала и не принесла ничего нового, купленного вместе с Джиа. Откашлявшись, она сказала: – Почему бы нам не заказать… – Она замолчала, услышав звонок в дверь, и поспешила открыть. Это был другой курьер. Холли взяла конверт и планшет, которые он ей протянул, и с удивлением увидела, как он поспешил к своему грузовику. Заметив, что Джиа Нотте стояла в бумагах в качестве отправителя, Холли быстро открыла конверт и прочитала короткое письмо внутри:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я подумала, что тебе может понадобиться твоя новая одежда. Надеюсь, все идет хорошо. У тебя есть мой номер. Джасинта.
Вздохнув с облегчением, Холли сунула письмо и конверт в карман и быстро подписала документ на планшете в том месте, где стояла буква «X». Затем протянула планшет и улыбнулась посыльному, который вернулся с коробкой.
– Спасибо, – пробормотала она, забирая у него.
– С удовольствием. Хорошего дня, – сказал мужчина, поворачиваясь, чтобы вернуться к своему грузовику.
– Холли? Ты хочешь пойти поужинать или нет? Мы можем пригласить Билла и Элейн наверстать упущенное в прошлый раз. – Джеймс высунул голову из кухни и поднял брови, заметив коробку, которую она несла. – Что это?
– Моя одежда, – сказала Холли, направляясь к лестнице. Теперь, когда она знала, что Джеймс думает о ее наряде, ей захотелось переодеться. Конечно, ей придется отправить юбку и жилет обратно Джиа.
– Аэропорт потерял ее? – догадался он, и когда Холли непонимающе посмотрела на него, Джеймс нетерпеливо прищелкнул языком и объяснил: – Я так понимаю, аэропорт ненадолго потерял ее? – он замолчал, приподняв бровь, когда заметил коробку, которую она держала. – Хотя больше похоже на то, что они разбили твой чемодан или что-то в этом роде. Сомневаюсь, что ты взяла свою одежду в коробке.
– Нет, – неопределенно согласилась Холли и поспешила наверх, чтобы избежать дальнейших вопросов.
– Странно, что ты не едешь с нами.
Джастин перевел взгляд с маленького самолета, который только что вырулил на стоянку в двадцати футах перед ними, чтобы взглянуть на Данте, и покачал головой. – Мне нужно быть рядом.
Он не стал объяснять почему, но в этом и не было необходимости. Они все знали, что он ждет в отчаянной надежде, что Холли поймет, что ее брак не сработает, и даст ему шанс.
– Ну, я удивлен, что Мортимер не возражает, когда ты торчишь здесь, когда у него так мало людей, – сказал Данте.
– Я оставил сообщение, но он не перезвонил, – мягко сказал Джастин. Однако он не признался, что отключил телефон после звонка.
– Хм, – хмыкнул Томаззо. – Интересно.
Джастин поднял брови и проследил за его взглядом. Дверь была открыта, лестница вниз и ... Джастин резко выпрямился, увидев, кто спускается по ступенькам.
– Дерьмо, – пробормотал он, борясь с внезапным желанием запрыгнуть в джип и уехать.
– Si. Это может означать merda, – задумчиво сказал Данте.
– Для тебя, – добавил Томаззо.
При приближении Люциана все замолчали. Остановившись перед ними, он скользнул по ним взглядом, прежде чем сфокусироваться на Данте и Томаззо. – Уходите. И я уверен, Джастин поблагодарит вас за помощь, – добавил он, когда гиганты направились к самолету.
– Я поблагодарил их перед тем, как мы вышли из дома, – напряженно сказал Джастин.
Люциан резко кивнул и поднял бровь. – Где твоя сумка?
«Дерьмо», – подумал Джастин, но сказал: – Я остаюсь.
Люциан кивнул и спросил: – Где?
Он удивленно моргнул. – Ну, в ...
– Джеки и Винсент разрешили нам использовать их дом для обучения Холли. Вот и все. Ты позвонил и спросил, можно ли тебе остаться подольше? – мягко спросил он. – Или ты планируешь остаться у родителей на следующий год или около того? Вы с Мортимером продали свою квартиру, не так ли?
Джастин тихо выругался. Он планировал остановиться у Джеки и Винсента, но ...– В следующем году? – спросил он, нахмурившись еще сильнее.
- Предыдущая
- 57/67
- Следующая
