Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Код (ЛП) - Прескотт Джеймс Д. - Страница 27
Хакерша пожала плечами. Но от Мии так просто было не отделаться.
— Слушайте, Миа, вы симпатичная и все такое, но я не ищу новых друзей.
– Да я не навязываюсь. Но что вас на плаву держит? Как убежавший из дома ребенок стал знаменитым хакером?
– Я не говорила, что убежала.
— Говорить не обязательно.
Армони поиграла с мышкой, уменьшила окно программы GeneMark, принялась ранжировать открытые папки.
– Надо было как-то спасаться.
— От чего?
— Ваш отец никогда не прокрадывался в вашу комнату ночью, а, когда вы сказали матери, она обвинила вас во лжи? — боль и злость горели в глазах Армони. Губы сжались в нитку.
Миа почувствовала, как эмоция Армони передается ей.
-- Нет. Этого не было. Мои родители ненавидели друг друга, но до жестокого обращения дело не дошло, в физическом, по крайней мере, смысле. Они поступали, как в то время было принято, – не разводились, чтобы не подавать плохого примера мне и сестре. «Пока смерть не разлучит нас». Они считали, что так правильно.
– Ну, тогда надо полагать, вы замужем.
Миа невесело засмеялась:
– Была однажды.
Она старалась справиться с болью. Была же надежда, что работа в ВОЗ вернет ее к нормальной жизни, которая опять включала бы в себя Зоуи. Но и за пределами Штатов дела шли от плохого к худшему. Маленькая девочка, всегда жившая внутри нее, подала голос:
– Мои родители ругались беспрерывно. Я рано поняла, что брак никак не связан с взаимной заботой и в радости и в горести, что он вообще не про счастье.
– Безнадега какая-то, да? – выражение лица Армони не поменялось, но голос стал мягким.
– На сознательном уровне я так, конечно, не думаю. На тестировании у психолога я выгляжу не пессимистичнее других. Но посмотреть на мужчин в моей жизни – и картинка будет другая.
– Я думаю, мы все немножко двинутые головой.
– Мозг человека – мощная обучаемая машина, никакой современный или будущий компьютер с ней не сравнится. Но то, чему мы пытаемся людей научить, и то, чему они научаются, – часто совершенно разные вещи.
Вернулся Олли с двумя большими чашками горячего кофе и бутылкой Soylent. Как только он поставил их на стол, компьютер громко запищал.
– Идеально вовремя, – гордо заявил Олли.
Армони вывела на экран результаты. Вместо букв генетического кода ДНК перед ними была тьма нулей и единиц.
– Ну, хотя бы в бинарном исполнении.
– И как мы это прочтем? – Миа была в растерянности.
– Для начала конвертируем это дело в ASCII, – Армони уже щелкала клавишами.
– Простите?
– Это на китайском, – пояснил Олли, отхлебывая кофе.
ASCII, Американский стандартный код обмена информацией, обыкновенно используется для текстовых сообщений и веб-страниц. Каждая буква, цифра или знак обозначаются последовательностью восьми нулей и единиц (байт). Так, например, буква «а» будет выглядеть как 01000001.
Индикатор исполнения показал сто процентов, и цифры на экране поменялись на буквы. Даже уменьшившись в восемь раз, объем информации оставался огромным. Глазам открывались бесчисленные страницы рандомных букв, цифр и знаков, оформленных в виде гигантского текста. Что тут можно было найти? Это даже не иголка в стоге сена – это иголка в поле со стогами сена.
– У меня есть в запасе штучка, чтобы отделить зерно от мякины, – обнадежила Армони.
– Ура! – Миа испытала прилив оптимизма. – Я боялась, что, если все это читать, у меня глаза на пол вывалятся.
Армони запустила еще одну программу и перенесла в нее миллионы знаков из GeneMark. ASCII использует сто двадцать восемь знаков, часть из которых – команды и символы. Новая программа, по ее словам, должна убрать все, кроме двадцати шести букв английского алфавита, и сократить объем на четыре пятых. Все сделалось за пару минут. Теперь вместо тысячи страниц они имели сто пятьдесят.
– Давайте их распечатаем, – предложила Миа. – И каждый просмотрит свою часть. Вдруг что-то и найдется.
В этот момент ослепительная вспышка света обрушилась на них. Миа заморгала и принялась тереть глаза. Это было не как в первый раз – вспышка была гораздо сильнее.
Глава 31
— Ольсен, вы на месте? – Джек беспокоился, так как с момента последнего события Шар молчал.
— Выдвигаюсь для проверки. Возможно, рация отказала, — сообщил Харт.
Джек надеялся, что коммандер прав. Им пока что не удавалось связаться с поверхностью.
– Гэби, Юджин, доложите обстановку.
— Мы остаемся там, где находимся. Это что-то вроде ремонтных мастерских. Тебе было бы интересно посмотреть.
— Ну так покажи, – Гэби, вероятно, забыла про чудесные очки.
— Ой, — засмеялась она. – Действительно. Смотрите.
На их дисплеях появилось изображение с камеры Гэби. Странного вида приборы лежали на широких столах. Затем стал виден металлический конус трехфутовой высоты и такой же ширины, из его основания выходили оптоволоконные кабели или что-то похожее на них.
— Напоминает верхнюю часть боевой ракеты, – сказал Грант, но это была скорее шутка: расе такого уровня развития столь примитивные виды оружия были бы не нужны.
Гэби «обвела» помещение взглядом видеокамеры.
– Стоп, — остановил ее Джек. – Назад и влево, пожалуйста.
Они увидели эллиптической формы предмет, возможно, какое-то оборудование, напоминающее трехметровый мяч для американского футбола.
— Сделай пару шагов назад.
Когда картинка сфокусировалась, стало видно, что у предмета прозрачная поверхность — стекло или эпоксидная смола — и свободное пространство внутри.
-- Зонд что ли? – предположил Даг.
– Или что-то другое, – Джек смотрел не отрываясь.
– Спасательная капсула, – выдвинул свою гипотезу Грант.
В эфире появился Харт:
– Док, я в Шаре, нашел Ольсена.
– Нашел? – Джек почувствовал ком в горле. – С ним все в порядке?
– Живой. Но его, типа, вырубило при разряде. Нашел его на полу в комнате связи. Я уложил его на матрас с койки Юджина
Физик-теоретик издал отчетливое протестное мычание.
– Да хоть кусайтесь! – отреагировал Харт. – Замучился я тащить матрас этот по лестницам этим узеньким. Шар все же поменьше корабля-то будет. Короче, остаюсь здесь за Ольсена.
– Есть информация с поверхности? – спросила Гэби.
– Пытаюсь связаться, – словно в подтверждение его слов в эфире послышался треск помех.
Тут Джек обнаружил, что Грант сидит на металлическом полу.
– Корабль огромный, а уюта никакого, – заявил Грант. – Заметили?
Джек заметил. Трудно было не заметить. Все внутри корабля было каким-то холодным, техническим, сверхпрагматичным что ли. На авианосце или на МКС, например, вы обязательно увидите на стенах фотографии возлюбленных, членов семьи или картинки с какими-то роскошными природными видами. То ли существа, управлявшие этим кораблем, были матерыми профессионалами, то ли законченными бесчувственными скотами. С другой стороны, зачем проецировать чисто человеческие чувства на нечеловеческие существа? Трудно было не заметить еще кое-чего. После последнего разряда состояние облезающей кожи Гранта заметно ухудшилось.
– Не слишком вы хорошо выглядите, друг мой, – сменил тему Джек. – Может, вам вернуться в Шар?
Грант фыркнул:
– И упустить шанс, который бывает раз в жизни? Да вы с ума сошли, – он протянул руку, и Даг помог ему подняться. – Отдохну на том свете.
В голове Джека мелькнуло:
Тот свет может оказаться ближе, чем думаешь.
Он поспешно отогнал эту мрачную мысль.
Внезапный треск эфирных помех в наушниках заставил их вздрогнуть.
– Прошу прощения, – раздался голос контр-адмирала Старка. – У нас тут черт-те что творится. Коммандер Харт доложил мне вашу обстановку. Сообщаю вам нашу. После этого разряда у нас вышло из строя тридцать процентов личного состава. Мы чуть не потеряли Grapple: его почти затянуло целиком в воронку. Мы отводим его подальше отсюда. Ряд матросов получили ушибы и контузии, у других проявились симптомы, уже отмеченные в разных местах в последние дни. Но это, можно сказать, лирика. А не лирика вот что – донная расселина значительно увеличилась в размерах. В сущности, огромный кусок скалы, размером с авианосец Eisenhower, оторвался от ее края и чуть было не снес Шар. Вы понимаете, чем это грозило.
- Предыдущая
- 27/51
- Следующая