Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Не на своём месте, или Целитель в академии тёмных (СИ) - Вериор Лика - Страница 39
— Ты куда это уставилась, малая? — меня потрепали по голове. — Чай не одна тут, чтобы в себя уходить!
— Да так, задумалась, — зубасто улыбнулась и посмотрела на вамитовцев. — Знакомьтесь, это Бубель и Орша, мои старые друзья и представители Рогды. Орша является дочерью старосты, а Бубель сыном его ближайшего доверенного, то есть, считайте, эти люди — представители местной власти.
— Эк закрутила-то, аки дама столичная, — фыркнула Орша и перекинула косу заспину: — Нечё тут дифирамбы разводить, не перед кем хвост-то распушать.
Посмотрела на подругу укоризненно: никогда за словами не следит!
— Орша, Бубель, всех я представлять не буду, но хотя бы самых главных, — вдохнула побольше воздуха: — Это лорд Эдвард Гринн, ректор, это магистры Стивен Рич и Нортон Дайлали, это Ченоль Дайлали, аспирант. Из ребят: Сёрф, Бертли и Тимерс — старосты, также можете обращаться к Эр… — поймала напряжённый взгляд жёлтых глаз и прервалась. Что-то случилось? Что с ним? Может, он плохо себя чувствует? Ходит напряжённый, глаза красные, кажется, температура…
Быстро просканировала его тело и не обнаружила никаких проблем, кроме перенапряжения и общей усталости. Кажется, он много переживал последние дни… Неужели из-за практики?
— Поняли, приняли, — кивнул Булек, а маги уважительно поклонились. — В повозке продукты на ближайшие дни, и вот, — он полез в мешок, — весь скот здесь записан, он цыплят до коров.
— Спасибо большое, — приняла бумаги и быстро просмотрела. — А поля поменялись, или всё те же?
— Те де: кукуруза, рожь, ячмень, пшено…
— Озеро у нас уменьшаться стало, помнишь то, где я утопить тебя пыталась? — вспомнила Орша, а я закатила глаза — не было такого!
— Хватит шутить, а то ещё за правду примут: тёмные маги они такие — доверчивые и скорые на расправу, — хитро улыбнулась, наблюдая, как насмешка сползает с лица старостовой дочери.
— А ты язычок-то поднаточила, молодец!
— Благодарю. Ладно, спасибо вам за всё, мы пока будем обустраиваться, после ребята совершат обход деревни…
— Посёлка городского типа! — гордо поправила Орша, на что я только показала язык: сами-то называют Рогду не иначе, как деревней.
— А что ж в деревне-то плохого? — пожал плечами Бублик и как-то по-хозяйски обнял односельчанку. — Пошли мы, Дорочка, дела есть.
— Давайте-давайте, а то заболталась с вами, самой стыдно уже, — одобряюще помахала руками. — Ребят, разгрузили телегу?
— Всё сделали, магистр!
— Ладно, до встречи, — обняла друзей.
— До встречи! — они запрыгнули в телегу, и конь сразу же среагировал, сделав шаг.
— Дорианна, это ваша родная деревня? — поинтересовался Нортон, на что я отрицательно махнула головой. — А откуда же вы родом?
— Я городская, — не стала врать, но и насчёт подробностей не распространялась. — С ребятами познакомилась после выпуска, я здесь диссертацию писала.
— Поня-атно, — декан боевых некромантов закивал. — Что же, пойду-ка составлю с Ченом график дежурств, у нас в этом большой опыт.
— Спасибо, — улыбнулась и посмотрела в небо, наслаждаясь его ярким лазурным цветом.
— Вы очень легко располагаете к себе людей, — подошёл Эдвард. — Не говорю уже о Нортоне, но даже эти молодые люди, — он имел ввиду Оршу с Бубелем, — не самые открытые личности.
— Это вы с какой точки зрения говорите? С психоаналитической или с магической?
— С обеих.
— Так всё же вы владеете эмпатией, — подловила его и, довольна, невинно посмотрела на него.
— Ох хитрюга! — ректор хмыкнул. — Я бы не назвал себя эмпатом, но всё де некоторые способности в этой области у меня есть.
— Интересно, как это? — спросила задумчиво.
— Что именно?
— Как это — ощущать чувства людей?
— Уверен, что вы прекрасно знаете, просто не обращали на это внимание. Почаще рефлексируйте, и обязательно обнаружите в себе эту способность.
— В такой суматохе какая рефлексия?.. — спросила патетично. — А с чего вы взяли?
— Я вижу в вас задатки к этому.
— Понятно…
Я внимательно следила за тем, как несколько парней разбирали провиант, кто-то ставил охранки на избу, Джей решил воспользоваться своими новыми знаниями и вовсю магичил над зимним огородом.
— Лоу, Сандер, Фикер, Дан, Габерт — вы за дровами, — раздавал указания Эррон, — Тэккер, Альден, Кис — проверьте территорию и, если нужно, наставьте охранок, Файг и Тронс, помогите Адамсу с огородом… Что ты вообще собрался там выращивать?
— Что вырастет! — весело ответил Джей и продолжил своё нелёгкое дело. Парень старательно прогревал землю, после чего, видимо, поставит защиту от мороза.
— Кажется, я здесь не нужна, — пробормотала. — Тимерс, подойди.
— Да, магистр, — обычно высокомерный парень сейчас выглядел очень живым. Виной тому покрасневшие от холода щёки или блестящие энтузиазмом глаза — не знаю, но я не смогла сдержать улыбку.
— Вот опись из Рогды, изучите с ребятами, чтобы понимать фронт работ.
— Хорошо магистр, — он с кивком принял бумаги, — всё изучим.
— Отлично… — задумчиво посмотрела на лес и не сразу поняла, что староста некромантов всё ещё стоит рядом. — Ты хочешь что-то спросить?
— Нет… то есть да! — парень нахмурился. — Я бы хотел спросит у вас совета, и, возможно, вы сможете мне кое в чём помочь…
— Конечно, спрашивай, — ободряюще кивнула.
— Дело в том, что мой старший брат, он… По непонятной причине его магический резерв сократился вдвое и в нормальное состояние не возвращается. Я подумал, раз вы изучали чистую энергию и даже диссертацию написали… то есть, возможно, вы найдёте причину?
Тимерс явно не привык просить, и тем радостнее мне было слушать его. Доверился, открылся, признал меня…
— Сколько времени прошло? — нахмурилась, вспоминая что-то про это. Кажется, его брат потерял часть магии в академии?.. Впрочем, об этом особо не распространялись, более того, был наложен запрет на обсуждение этой темы.
— Семь лет, около того, — он тяжело вздохнул.
— Да уж, ситуация… Тогда давай после практики я встречусь с твоим братом? Обследую его, проведу пару анализов, может найду что-то.
— Хорошо! — он широко улыбнулся. — Спасибо вам, магистр!
— Да не за что пока…
— Вы не отказали, это уже многое!
— С чего бы мне отказывать тебе? Вы все стали мне очень близки за это время, считайте, вошли в мой близкий круг общения. Я всегда рада помочь…
— Вы очень светлый человек, — с этими словами он пошёл в избу.
Вот это дела… Как мило они все реагируют на обычную заботу! Как будто я согласилась жизнь за него отдать, не меньше!
Потеря половины резерва… Стыдно признаться, но я не испытала сочувствия, скорее интерес и желание поскорее изучить проблему. Чувствую себя сумасшедшим учёным, хладнокровным и безжалостным.
Деревенские встретили нас бурно: дети тыкали в «чёрных» магов пальцами, собаки захлёбывались лаем, в домах задёргивали шторы. А маги что? Им такое внимание только льстило, особенно понравилась бабуська, всё повторяющая знак оберега, словно мы были какой-то нечистой силой.
В целом… посмотрела на магов. Ну точно сила, правда вполне чистая, умытая, местами даже причёсанная.
Снова поймала взгляд желтоглазого, но он тут же отвернулся, будто и не на меня смотрел.
Больно надо!
Сразу распределила ребят по зонам. Рогда была большим посёлком, даже сорока магам нашлось, что делать, да и местные, несмотря на суеверный страх, помощь принимали охотно, накидывая сверху личные проблемы типа «шального домового» или «ноющей поясницы».
С домовым, они, конечно, безбожно врали, просто за избой лучше надо следить, чтоб сквозняки не ходили, а оттуда и поясница ноющая. Короче говоря, к вечеру парни были измотаны, но ужин приготовили.
— Лорд ректор, а у вас не найдётся, случаем, трактата по ведьмам? Содружественные и вражеские народы, общий быт и тому подобное?
— Что-то, может, и найдётся, — мужчина кивнул.
— Парни, а вы неплохо готовите, — похвалила магов, на что получила простой ответ:
- Предыдущая
- 39/73
- Следующая
