Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Не на своём месте, или Целитель в академии тёмных (СИ) - Вериор Лика - Страница 13
— Нет. Это не наша специальность, самое опасное в нашей работе — это магическое выгорание, тогда как здесь адепты могут реально попрощаться с жизнью.
— Выгорание тоже приводит к смерти.
— Нас страховали.
— Так и их будут страховать, всё же наследники дворянских родов, за их героическую погибель в стенах академии никто по головке не погладит.
— Надеюсь… А в чём вообще смысл так натаскивать некромантов? Если проблема только в войне с Гельдоррой, то в таких ожесточённых тренировках…
— Не только, — перебили меня. — Есть ещё враг из Пустошей и Провала, и с ними могут справиться лишь некроманты. Если конфликт с Гельдоррой — это что-то эфемерное, решаемое, то полчища нежити и нечисти — это наша реальность.
— То есть… — задумалась. — Это же получается, что здесь преподаётся расширенный курс некромантии! Демонология тоже входит?
— У боевых некромантов — да, судебники обучаются по стандартной схеме «некромант-нежить».
— Ужас, — как я ни старалась, но восхищение проскочило в моём голосе и вызвало недоумение со стороны мужчин.
Некромантия — такое обширное понятие! Когда я ещё изучала её с родителями, мне сразу вдолбили: «некромантия — это не про трупов». Конечно, нежить является приоритетом в обучении, однако потусторонней энергией обладает не только она, но и жители Провала, откуда в наш мир и приходит чернь, — демоны, бесы, души.
И если ещё лет десять назад эта проблема не была столь актуальной, то сейчас, видимо, всё переменилось. Демонология… Интересно, как проходят занятия по этому предмету?
— Какая-то ты ненормальная светлая, — сделал вывод Чен.
— А ты многих видел? — вышла из задумчивости.
— Не то чтобы…
— Вот и не берись утверждать, — хмыкнула. — Я так понимаю, заклинания ты уже все обновил?
— Да, завтра просто нужно будет зарядить их силой и всё — пойдёт жара.
— Тогда отправляемся, — Рэндольф протянул мне руку. — В «орчанку»?
— В «орчанку», — кивнул Чен.
В последний момент заметила своих некромантов, проходящих мимо. Оценивающий и насмешливый взгляд ярких жёлтых глаз преследовал меня и тогда, когда я исчезла в оранжевом дыме портала.
*****
— Ого, свежее мясо! — возопил кто-то, когда мы вышли из портала. От неожиданности я сильнее сжала руку магистра Перри и заозиралась.
— Филморт, это не мясо, это наша подруга, Дорианна, — хмыкнул Чен, успокаивающе на меня посмотрев. — Дора, это Фил, невероятный пропойца и…
— Вампир, — закончила за него я и широкими шагами подошла к новому знакомому.
Вот это аура, вот это я понимаю! Если сосредоточиться, слышно гудение напряжённых нитей! Не просто вампир, высший, древнейший вампир!
— Чен, друг, ваша подруга теперь меня за мясо приняла, — Филморт попробовал отойти на шаг, но я последовала за ним. — Девочка, это, конечно, очень будоражит, но ты бы не смотрела на меня так…
Отступила, наклонив голову набок. В своей жизни я встречала несколько высших вампиров, и одним из них был Филамортиус Дель Трион, кузен моей мамы и, по совместительству, второй сын Владыки Крови.
Фил втянул воздух, и теперь была уже моя очередь отступать. Вот же дура, сразу ведь поняла, что знакомая аура, несмотря на все иллюзии, а вот он мог и не узнать меня спустя столько лет. Теперь точно узнал!
— Малышка Р-р-риа-а-на, — вампир наклонился к моему лицу: — А твой папа знает, где, — он перевёл взгляд за мою спину, — и с кем ошивается его любимая дочурка?
— Единственная, — поправила я.
— Что?
— Единственная дочурка, лорд Дель Трион, — сложила руки за спиной. — И нет, мой папочка не знает. И не узнает, если вы не скажете.
— Ну ты же сама понимаешь, он мой близкий друг, я просто не могу проигнорировать факт…
— Можете, — сказала твёрдо и посмотрела в постепенно краснеющие глаза. Иллюзии не работали со мной — чтобы видеть сквозь них, мне достаточно было просто сфокусироваться. — И не скажете. Сейчас мы с отцом не в лучших отношениях, и, уверена, он не особо хочет меня видеть.
— Убедила, маленькая манипуляторша, я ничего не скажу…
— Вы знакомы? — вдруг вклинился между нами Чен.
— И кто у нас папа? — Стивен тоже был заинтригован.
— Не имеет значения, — отрезала я. — Фил-лморт, — насмешливо глянула на вампира, — был одним из моих пациентов. — И тут я не соврала, лет в семь я залечивала его воображаемую «вавку».
— Как-то не вяжется с услышанным нами разговором, — заметил Рэндольф, на что я вскинула бровь:
— А вы что-то слышали? Не думаю, — и, уверенная села за стол. — Мы пришли пить? Так давайте пить!
— Девочка выросла, — хмыкнул вампир, садясь напротив. — Позволь дядюшке угостить тебя?
Я злобно глянула на него, но была проигнорирована.
— Принесите даме «Слёзы русалки», — крикнул Фил.
— А нам по фирменному!
Вампир не отводил от меня насмешливого взгляда, а я гипнотизировала подвешенную на стене кабанью голову с вываленным наружу бутафорским языком.
— Оригинальное местечко, — пришла к выводу.
— А то ж! Ты на официанток посмотри!
Посмотрела и через секунду открыла рот в удивлении: девушки, одетые в шкуры, были абсолютно босыми, а их ненастоящие заострённые уши украшало множество колец. Потрогала своё нормальное, человеческое ухо, где всё никак не хотела заживать дырочка от подаренного на пятилетие охранного амулета. Сейчас он летал в бескрайних просторах «чуймодана», не давая родителям отследить моё местоположение.
— Чен, думаю, это несколько не её профиль, — напомнил парню куратор боевиков.
— Так тут и официанты есть! Вон там, — он махнул в другую часть зала, а я пожалела, что проследила взглядом за движением его руки.
Мужчина тоже был одет в шкуру, но она лишь слегка прикрывала бёдра, напоминая набедренную повязку, а всё остальное тело, не в меру накаченное, сверкало наготой.
— У неё сейчас обморок будет, — фыркнул Рэндольф и налил мне стакан воды из принесённого графина.
— Какой срам, — пробурчала красная я в стакан.
— Светлая! — хором изрекли маги, а вампир удивлённо переспросил:
— Светлая?
— Дорианна новый преподаватель по целительству в нашей академии.
— Но она же некр… — я с силой стукнула по ноге сидящего передо мной мужчины и многозначительно на него посмотрела. — У твоего отца точно откажет сердце.
— Мама его поднимет, — брякнула, а после затравленно посмотрела на коллег. — Ну, то есть на ноги. Она у меня невероятно заботливая, и умертвие на ноги поставит на раз-два! — попыталась пояснить, но сделала только хуже. — Ну, то есть и мертвяка оживит!.. Ох, боги…
Сердце стучало в панике, я судорожно начала пить воду и закашлялась.
— Мы поняли, — постучал меня по спине Стив. — Тебе Дар от матери достался?
Я всё ещё кашляла, потому вампир не преминул ответить:
— Нет, она в семья одна такая. Самородок! А мама у неё так — просто заботливая женщина…
— А вот и выпивка! — радостно хлопнул по столу Ченоль и с благодарностью принял из рук симпатичной девушки поднос. — Принеси ещё закусок.
Взяла в руки свои «слёзы русалки» и с опаской отпила. А вкусно!
— Любимый коктейль твоей мамы, — хмыкнул вампир и сделал большой глоток из своей кружки.
Мужчины пили, а я задумалась о хитросплетениях судьбы. Надо же было встретить дядю в какой-то непонятной столичной таверне! Ну бред же!
Моя мама, Илиора Аддерли (в девичестве Дель Сон) родилась от смешанного брака вампира и женщины с непонятной, отбивающей всё вампирское наследие кровью, и была условно человеком, несущим ген неизвестного народа, передающийся только по женской линии, и вампирий, который мог частично пробудиться в её сыновьях (чего пока не случилось). Мамина тётя вышла замуж за вампирьего владыку, став его второй женой, и на свет (или тьму?) появился мой дядя, Филамортиус.
Посмотрела в потолок. Я действительно ходячая генная аномалия! ГМО на ножках, не иначе. И надо было ещё родителям что-то с даром моим мутить, если во мне и так понамешана демонова туча всего?
- Предыдущая
- 13/73
- Следующая
