Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Темные времена в академии (СИ) - Романовская Ольга - Страница 58
— Вам ли меня поучать? — Отец неохотно отвлекся от спора, который едва не выиграл. — Я в первый раз вижу вас с женщиной.
Конрад лениво мазнул по мне взглядом. Напряглась, даже вилку сильнее сжала, но он не заметил, не почувствовал. А на что ты, собственно, рассчитывала, на голос крови?
— Не вгоняйте меня в краску перед спутницей! — рассмеялся Тигрий, охотно включившись в дружескую пикировку. — Она ненароком может подумать, будто я болен или вовсе девственник.
Драконы за столом, включая женщин, дружно прыснули, а люди в недоумении уставились на ректора. Реакция последних доходчиво объясняла разницу в морали двух рас. У нас обсуждать подобные вещи открыто неприлично.
— Значит ли присутствие спутницы, что вы решили остепениться?
Тигрий передернул плечами и беззаботно отозвался:
— Это значит лишь то, что я не пришел один. Ради разнообразия.
Конрад снова повернулся ко мне, на этот раз задержав взгляд чуть дольше. Нахмурившись, он коснулся уголка верхней губы.
— Послушайте, это не та девица, которая устроила знатный скандал на балу у Марсела? — Зрачки отца сузились. Пусть обращался он к Тигрию, но смотрел на меня. Еще немного, и займутся угольки.
Заерзала на стуле, гадая, стоит ли остаться и все отрицать или спешно покинуть дом судьи. Последнее позволит сохранить лицо и, главное, не навредит ректору. О чем я только думала, когда просила привести сюда?! А если лорд Онур сообразит, что девица не просто устроила скандал, а пыталась его убить? Тигрий ведь стоять и смотреть, как меня превращают в котлету, не станет, завяжется поединок. Словом, всегда знала, что сантименты — зло.
— Не советую, Конрад. — Слова ректора ударом меча разрезали воздух. Сам он подобрался, развернулся в пол-оборота, словно действительно собирался дать бой.
В воздухе повисло напряжение. Соседи обоих драконов уперлись ладонями о стол, готовые в любой момент покинуть поле битвы. Только наместник со снисходительной улыбкой посматривал на меня. Вот, спрашивается, почему? Я вообще молчу, даже ни о чем предосудительном не думаю.
— Госпожа Мей, — вздрогнула, когда герцог обратился ко мне, — раскройте нам свой страшный секрет. Не стоит портить такой чудесный обед пустой ссорой.
Скомкав салфетку, кусала губы. Сказать при всех? Никогда! Клеймо незаконнорожденной, презираемой всеми, глубоко впечаталось в разум, да и глупо ожидать сочувствия от блюстителей чистоты крови. Подружка ректора — возмутительно, но терпимо, а байстрючка
— уже позор.
Герцог продолжал улыбаться и сверлить меня взглядом, а вместе с ним и все собравшиеся. Даже отец сменил гнев на пристальное любопытство. А мне хотелось надеть на голову Марсела Артуаза крюшонницу, а еще лучше супницу, чтобы хоть таким незамысловатым образом выразить отношение к поведению сиятельной особы. Я ему бесплатное развлечение, комическая зарисовка между первой и второй переменой?
— Вы абсолютно правы, — оставив в покое многострадальную салфетку, поднялась, — мне не место в вашем обществе. Милорд, — обратившись к владельцу дома, почтительно склонила голову, — благодарю за оказанное гостеприимство. Все было восхитительно.
Именно так, нужно с достоинством удалиться. Знакомство с отцом заранее было обречено на провал.
— Если ты уходишь, мы уйдем вместе. — Тигрий встал следом и демонстративно задвинул стул.
Он совсем не дракон, неправильный какой-то. Правильный бы не бегал за темной ведьмой.
— Следующий, как понимаю, я? — рассмеялся наместник. — Виновник всеобщего переполоха.
И герцог действительно промокнул губы салфеткой, готовый попрощаться с обескураженным судьей.
Мое имя скоро станет синонимом скандала.
— Но лучше во всем разобраться, верно? — Марсел решительно вытянул руку и возвел посредине столовой прозрачную стену, не позволявшую покинуть комнату. — Ваша гордость сделал бы честь роду Онур, госпожа Мей. Что неудивительно, ведь в вас течет драконья кровь.
Кто-то со звоном выронил вилку. Непростительно для аристократа. В оглушительной тишине звук упавшего столового прибора показался ударом набатного колокола.
Десятки глаз сверлили меня, требовали ответа. Но раз им так хочется…
Высоко задрав голову, сделала шаг вперед, отпустила руку Тигрия. В защитниках я не нуждаюсь, справлюсь.
— Вы полагали, будто обедаете вместе с очередной любовницей лорда Дарела, верно? — Саркастически улыбнулась и по очереди обвела взглядом собравшихся. Именно так, без стыда, с вызовом, как равная. — Так вот, я здесь по другой причине. Его светлость прав, я наполовину дракон и хотела повидаться с отцом, которого никогда не видела, но привыкла заочно ненавидеть. За что? О, не за отсутствие громкого титула, а за смерть моей матери. Полагаю, одному из вас прекрасно известно имя Лисбет Мей, тогда просто Лисбет. Дурочки, которая поверила в сказку о прекрасном Крылатом лорде.
На глаза навернулись слезы, но я упрямо гнала их прочь. Злые слова срывались с языка, выплескивая давнюю боль. После станет легко, после я смогу дышать свободно.
Сколько раз я мысленно обращалась к отцу? О, в голове накопились сотни вариантов нашей встречи! Ни один не совпал с реальностью. Тщательно отрепетированная речь забылась, меня захлестнули эмоции.
Не заметила, когда Тигрий обнял за плечи. Внезапно поняла, что дрожу, словно наглоталась льда.
Пора заканчивать.
Имени отца я не назвала, в последний момент раздумала. Если он виноват и мучается от совершенной ошибки, то судьба достаточно его наказала. А если ему все равно, публичное порицание не оставит следа в душе.
Магическая стена герцога разлетелась вдребезги, стоило чуть надавить клубком ведьминского дара.
Я покинула столовую первой, ощущая присутствие Тигрия за спиной. Догадываюсь, он станет ругать за упущенную возможность, но я не жалела, мне все-таки стало лучше. Ком в горле прошел, в груди потеплело. Ненависти больше нет, а прошлое осталось прошлым.
— Подождите! — замерла, услышав встревоженный окрик отца.
По телу прокатилась волна мурашек.
Тигрий отреагировал мгновенно, заключив в кольцо объятий. Такими, льнущими друг к другу, словно ветви деревьев в непогоду, нас и застал в буфетной Конрад.
Как же изменилось его лицо! Дракон будто постарел на пару десятков лет. Яркие глаза потускнели, кожа приобрела нездоровый бледный оттенок.
— Вы… Лисбет — ваша мать?
Оторвав от Тигрия, отец вцепился в меня как клещ, для надежности обеими руками.
Молча кивнула. Выходит, помнит.
— А вы?..
— Ваша дочь, — закончила за дракона и с трудом высвободилась из тисков.
Ректор деликатно отошел в сторону, не мешал. Перехватив его напряженный взгляд, покачала головой. Все в порядке, никакой опасности, справлюсь.
Кадык Конрада дернулся. Зрачки его расширились, за считанные мгновения заполнив радужку, а затем столь же быстро свернулись до тончайшей ниточки. Заметив, как дернулись, искривились губы дракона, поспешила добавить:
— Мне ничего от вас не нужно, я ни на что не претендую. Просто ответьте на один вопрос: вы знали о моем существовании, о том, что Лисбет беременна?
Конрад медленно покачал головой. Глаза его заволокло дымкой давней печали.
— В любом случае, — глухо ответил он, постепенно возвращая контроль над собой, — прошло слишком много лет. Надеюсь, Лисбет счастлива.
Последнее пожелание отец произнес сухо, официально, обрубая связи с прошлым.
— Она мертва. Вот уже двадцать девять лет.
Конрад покачнулся, словно кто-то со всего размаху ударил его по коленям. Зато я окончательно убедилась: он ничего не знал, сыграть такое невозможно.
Сжав кулаки, отвернулась.
Я справлюсь, я смогу проходить мимо общежития без желания проклясть тетку. Ради собственных амбиций она разрушила целых три жизни.
— Как?.. Как это случилось?!
Конрад порывисто шагнул ко мне и замер в считанных дюймах, в бессильном отчаянье уронив руки. Судя по затуманенному взгляду, дракон перенесся в прошлое, где Лисбет еще жива.
- Предыдущая
- 58/61
- Следующая