Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кассандра и Блэр в Академии магии (СИ) - Лэй Мэри - Страница 48
Я догадалась о намеке на Роланда, но только сейчас осознала, что за целый день ни разу не вспомнила о бывшем ухажере.
— Нет! Конечно, нет…
— Тогда в чем дело? — не отступал Луций.
— Мне не нравится холод и снег, но приходится все время сдерживаться, показывая себя с лучшей стороны, — объяснила цель всей постановочной радости на сегодняшний день.
— Какой прок в притворстве? — не до конца понял юноша.
— Боюсь оттолкнуть вас своим черным нутром.
— Блэр, я не вижу в тебе темноты. А если и выпала бы возможность, с радостью узрел бы все твои ипостаси, — нежно прошептал Луций, дотронувшись теплой ладонью до моих раскрасневшихся от холода щек.
Путь к моему сердцу извилистее лабиринта, но, похоже, профессор Кай нашел к нему правильный маршрут. А после жалоб на мороз он наколдовал вечный огонек, затем поместил его в специальный амулет и повязал на моей шее. Тепло в секунды заполнило каждую частичку организма, преобразовывая плохое настроение в хорошее.
— Всегда хотел попробовать сделать это, — произнес Луций и неожиданно плюхнулся плашмя в самый глубокий сугроб.
— Боюсь, не смогу поддержать затею, — сконфуженно улыбнулась, все еще не понимая, могу ли быть настоящей Блэр Темперенс и критиковать происходящее.
— Тогда не увидишь двух ангелочков, — заманивал профессор странными доводами.
В этот момент он и правда был похож на ребенка до такой степени, что мне первый раз в жизни стало стыдно прерывать веселье гнетом негативных нареканий. Отдавшись моменту полностью, последовала примеру анимага и грохнулась в холодный и уволакивающий в сырость сугроб.
— И где же ангелы? — спросила в надежде, что существа, как можно быстрее, прилетят или появятся, а мы вылезем из снежного заточения.
— Чтобы призвать их, нужно вытянуть руки и двигать ими вверх и вниз по белой насыпи, словно крыльями, — оповестил Луций об еще одной пытке.
Я с успехом выполнила и эту задачу, но желанных существ так и не увидела. Анимаг тем временем вскочил на ноги и галантно протянул руку в знак помощи.
— Не получилось? — с грустью спросила я, пока Луций и его нескончаемая забота отряхивали мою одежду от снега.
— Почему же? — улыбнулся юноша, а затем указал на сугроб, где не так давно мы позволили снегу проникнуть во все незащищенные места тела.
На белой глади расположились вмятые фигурки ангелов, получившиеся в результате движения рук, ног и, безусловно, воображения.
— Справились без волшебства, — усмехнулась я, улыбаясь от счастья.
Зимнюю деятельность заметили Кассандра и Ирис, решившие последовать нашему примеру и оставить семейство Фезим полностью погрузиться в знакомство с возлюбленным Антарии.
Взмахнув рукой, в момент стерла снежных ангелочков от чужих глаз.
— Не хотела подставлять меня, как преподавателя, резвящегося со студенткой? — спросил Луций.
— Нет, хочу, чтобы это осталось только в наших сердцах, — пояснила я, придавая нашей вылазке еще больше особенности.
Спровадив Кэсси с Ирисом туда, откуда пришли, мы с профессором снова остались наедине. Луций предложил съездить с ним к его отцу. Я растерялась от полученного приглашения, потому что не обладала достаточной эмоциональной гибкостью, чтобы, в случае чего, поддержать должным образом. Кассандры не окажется рядом, и есть вероятность опростоволоситься.
Долгие сомнения не прибавляли плюсов, поэтому на свой страх и риск я согласилась. Отец Луция находился в беспамятности в одной из рыбацкой деревушек, куда его сослал по принуждению Аварус.
— Что будешь делать, если он тебя не узнает? — спросила перед самым приездом к нужному месту.
— Я не питаю призрачных надежд, — ответил Луций, вылезая с саней, в которые были запряжены волки внушительных размеров.
Мы прогулялись по заснеженной деревушке, расспрашивая прохожих о нахождении Господина Овини. Несколько человек развели руками, другие с некой долей сомнения указали на набережную, где рыбаки пытались выудить из проруби улов и накормить утопающую в бедности деревню.
— Как Аварус посмел! — взревел Луций, едва сдерживающий себя от превращения в дикого зверя.
Я взглянула туда же, куда смотрел он, и заметила высокого и статного мужчину. Его длинные волосы были заплетены в косу, одежда износилась, а на лице застыла гримаса усталой обреченности. В рыбаке легко удалось распознать копию, стоящую рядом со мной.
— Луций, прошу, успокойся! Такие эмоции могут напугать мужчину, не признающего в тебе сына, — я преградила путь к берегу, выставляя руки вперед.
— Мой отец великий волшебник, анимаг! Он достоин большего, а не стоять возле проруби, утопая в чешуе, — продолжал извергать всплески чувств некогда сдержанный профессор.
Он уткнулся грудью в мои выставленные руки и сразу сбавил напор, ласково смотря мне прямо в глаза, излучающие поддержку.
— Единственное, чем можем помочь твоему бедному отцу, — наловить больше рыбы, чтобы стать героем, спасшим деревню от вымирания, — предложила вариант и тут же огорчила юношу еще больше.
— Не в моей власти призвать подводный мир пойти на верную гибель, — озвучил проблему Луций.
— Зато в моей, — коварно улыбнулась, предвкушая предстоящее колдовство.
Царство воды, пристанище рыбы,
Призываю вкусить сладкий воздуха плен,
Вы привыкли плескаться внутри неизменно,
А тереть покажитесь на свет насовсем.
Из проруби, где сидел Господин Овини, фонтаном начали выплескиваться рыба различных величины и вида. К отцу Луция подскочили другие рыбаки, радуясь случившемуся волшебству.
— Блэр, я восхищен твоей находчивостью и желанием помочь, — взволнованно проговорил Луций.
— Ты не подойдешь к папе? — спросила в свою очередь.
— Нет, у меня появился непоколебимый стимул найти противоядие от забвения, — решительно ответил юноша, все еще восхищенный моим маленьким подвигом.
Глава 43. Кассандра
Последний день пребывания в Ледовом Королевстве мы с Ирисом не разговаривали, как и последующие после возвращения в Филориум. Я понимала, что отчасти виновата, но меня злило его собственническое отношение ко мне. Мы вместе, но это не значит, что он мой господин, решающий, с кем разрешить мне проводить время, а с кем нет.
Первый шаг к примирению делать не хотелось, но впереди ждал аттестационный проект, в котором Ирис был моим наставником. Вместо себя послала к Пегасу Лулу, чтобы узнать, когда мы приступим к работе и приступим ли вообще. Ирис не понимал звериного языка, поэтому лисица вернулась не с устным посланием, а запиской.
— «В три в библиотеке», — прочитала я вслух, а внутри закипела ярость, — как многословно. Небось, рядом с ним вилась эта Урсула.
— Нет, он был один, — сообщила Лулу, — сидел в библиотеке с кучей бумаг.
— Спасибо, что поработала гонцом, — я погладила лисицу по шерстке, — я принесла из кондитерской твое любимое варенье из еловых шишек.
Лулу запрыгала от радости, подлетая чуть не до потолка. Полакомившись сладостью вдоволь, она свернулась на моих коленях.
— Вы с Луцием, правда, только друзья? — спросила меня лисица.
— Да, Лулу! Уж ты-то должна мне верить! — повысила я голос, — Сегодня мы с Блэр идем в хижину Луция, чтобы найти способ снять забвение с его отца. Пойдем с нами? И Вожак как раз вернулся из похода со своей стаей.
— Нет уж, спасибо, насмотрелась я на тебя с этими любовными тяготами. Лучше проведу вечер с Домовым, он прекрасно читает сказки вслух перед сном.
Я уже сама пожалела, что ввязалась во все эти дела сердечные, без них жизнь намного проще. Дождавшись условленного часа, отправилась в библиотеку, чтобы встретиться с одним из виновников моих треволнений.
Осмотрела все помещение, но Ириса не нашла, заняла самую нетерпеливую позу, скрестив руки на груди и покачивая ногой, чтобы встретить опоздавшего со всей театральной отдачей.
Спустя некоторое время в библиотеке появился Тристем и, заметив меня, подошел к моему столу. Выглядел Пегас немного смущенным и испытывал неловкость.
- Предыдущая
- 48/57
- Следующая