Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Полуночные тайны Академии Грейридж (СИ) - Гринберга Оксана - Страница 55
Трое в темных бесформенных одеяниях отлепились от стены и пошли мне навстречу. На головах — черные колпаки с прорезями для глаз, под руками — завихрения магических потоков, складывающихся в боевые заклинания.
Ждали меня, готовые нанести удар в любую секунду.
Я же, признаюсь, порядком растерялась, потому что не ожидала ни такой молчаливой встречи, ни того, что вместо обещанного подарка меня сразу же примутся убивать. А ведь я даже не успела ни поздороваться, ни попрощаться, ни выказать степень своего возмущения той игрой, в которую меня пытался втянуть советник Жюст!
Но, подозреваю, они не знали, чего ожидать от Лиззабет Крофорт, обладающей магией Хранителей. Той самой, чье действие не описано ни в одной из книг, поэтому большая часть заклинаний получалась у меня интуитивно — появлялась голове в нужный момент, словно выходила из глубокой спячки.
И черные колпаки решили, что справиться со мной можно, если только ударить разом и без предупреждения.
Ударили.
Бордово-черные молнии сорвались с синхронно вскинутых рук и впились в мою наспех выставленную защиту. Среди нападавших были Высшие, поэтому мои слабенькие Щиты разорвало в клочья практически мгновенно. Правда, свою службу они все-таки сослужили, успев спасти от сиюминутной гибели.
Но удары их магии были насколько сильны, что сбили меня с ног, протащили по сухой траве, после чего швырнули в стену беседки, в которой, подозреваю, устав от верховой езды, первые короли династии Ланге любезничали со своими пассиями.
Приложило меня с такой силой, что вышибло дух, на миг даже лишив сознания. Но я все же очнулась, чтобы…
Чтобы увидеть, как будущий король Талии закрыл меня своим Щитом, на который обрушились очередные магические разряды! Те самые, которые непременно бы отправили меня по Сумеречным Дорогам к Великой Материи.
— Роланд!.. — прохрипела я.
Села, замотала головой, пытаясь как можно скорее прийти в себя. И сразу же вскинула руку, добавляя свою магию в его защиту, потому что понимала — следующий удар черных балахонов он может и не выдержать.
Потому что Высшие — это другой класс, на порядок сильнее нашего.
Но, оказалось, Роланд не был единственным моим спасителем. Рядом с нами появился крайне рассерженный Нельс, тут же ввязавшийся в бой. А по той самой дорожке, по которой я пришла требовать разъяснений у советника Жюста, уже спешили близнецы вместе с Отто, по-видимому, все-таки улизнувшие из лазарета.
Но я решила, что мы все равно можем не справиться. Поэтому закрыла глаза, мысленно потянувшись… куда-то в бесконечные переходы и этажи корпусов Академии Магии, пытаясь разыскать Даррена Берга и попросить его о помощи.
На миг показалось, что нашла и позвала, но объясняться, уловив его изумленный мысленный вопрос, не стала, потому что моя помощь нужна была здесь и сейчас.
Усилила Щиты Роланда — принц кидал боевыми молниями как заведенный. Рядом с ним, рыча словно рассерженный медведь, отбивался от ударов Нельс, которого прикрывали подоспевшие близнецы и Отто.
— Сдохни, сволочь! — рявкнул Нельс на одного из черных колпаков, и его удар, в который Томас внес свою лепту, достиг цели.
Нападавший отлетел к стене и уже не спешил подниматься. Но его судьба меня мало волновала.
Усилила оборону Нельса, отбив летящие в него молнии. Тут Роланд, крикнув Нельсу: "Сейчас!", вплел в его удар Огненный Молот, и они вдвоем снесли с ног второго нападавшего.
Зато последний оказался крайне хитер. Поняв, что убить меня так просто не получается — у меня нашелся целый отряд защитников, — вскинул руку и распахнул перед собой портал, решив бросить своих незадачливых партнеров. Не успел, потому что из синих сполохов второго пространственного перехода вышел порядком встревоженный Даррен Берг.
Ему хватило доли секунды, чтобы оценить происходящее.
До этого я видела нашего декана в гневе, но не представляла на что он способен… в боевом гневе. И он был страшен.
Настолько, что с первого удара — с его руки сорвалось несколько разъяренных молний — снес нес Высшего с ног. Тот покатился по земле и вставать не спешил. Так и лежал, уткнувшись в сухую траву рядом со своим товарищем.
После чего Даррен отбросил, а затем связал заклинаниями последнего, попытавшегося было сбежать, ринувшись во все еще распахнутый портал.
И я смотрела на мужчин, распахнув глаза. Потому что никогда не видела их такими… Сосредоточенными и готовыми убивать. Рисковавшими своими жизнями, чтобы меня защитить.
Знала, что Даррен меня любит. Чувствовала, и это ощущение наполняло меня радостью.
Мотивы Роланда тоже мне были прекрасно известны — я обошлась династии Ланге слишком дорого. К тому же подозревала, что он все-таки успел ко мне привязаться. Зато Нельс, Отто и близнецы стали моими лучшими друзьями.
И я любила каждого из них. По-разному, но любила.
— Все закончилось, Лиз! — Ко мне подошел Даррен, поднял с земли и поставил на ноги. Ощупал, заодно вливая в мой резерв собственную магию. — Что болит? Где болит? — взглянул встревоженно.
— Нигде, — сказала ему. — Ничего и нигде не болит! — Если только сердце от предательства Нубрии. — Со мной все в полном порядке.
Обнял, но, едва слышно вздохнув, отпустил.
— Кто эти люди?
Пожала плечами.
— Не знаю.
Но вместо того, чтобы подойти к нападавшим и попробовать разобраться, кто же они такие, и зачем понадобилось меня убивать, отправилась к Нельсу. Подошла и уткнулась в его плечо.
— Спасибо тебе! — сказала ему.
— Тебя вообще нельзя никуда отпускать, — заявил он ворчливо. Осторожно обнял, но перед этим кинул взгляд на декана, словно спрашивал у того разрешения. — А что было бы, если бы я за тобой не приглядывал? Что тогда, Лиз?! Ты почему снова пошла одна и никого с собой не позвала? Мы ведь договорились еще после того случая с Римсом…
— Я знала, что ты будешь за мной приглядывать, — соврала ему.
Повернулась к близнецам и Отто.
— Значит, все-таки сбежали из лазарета? — спросила у них с улыбкой. — И за чем же вы это сделали?
— Да все за тем же, Лиз! — усмехнулся Томас.
— Кстати, вполне здравая мысль, — подал голос Роланд. Подошел, взглянул на Нельса и близнецов с интересом. — Лиз нужны будут те, кто станет ее оберегать. Ордена Хранителей не существует уже много столетий… Почему бы вам не организовать его заново?
Нельс взглянул на принца. Хотел что-то сказать, но так и остался стоять с открытым ртом.
Я тоже посмотрела на Роланда.
— Ты уже совершил свой подвиг, — сказала ему, — и спас мне жизнь. Знай, я тебя простила! К тому же, будь я на твоем месте, даже и не знаю, как бы поступила… Возможно, точно также, если бы вопрос стоял о судьбе моей страны.
Роланд кивнул, но обниматься со мной не спешил. Наверное, понимал, что я не позволю.
— Кто они? — спросил у меня, когда Даррен подошел к мертвецу и сорвал с его головы черный колпак.
Я уставилась на незнакомое лицо.
— Этого не знаю! А вот тот… Это королевский советник Жюст из Нубрии, — вздохнув, указала на второго. Мой соотечественник был жив, как и третий нападавший. Но их так крепко связывали заклинания, что они мог лишь мычать. — О Великая Мать, но зачем же им меня убивать, если они собирались меня шантажировать?!
— Шантажировать? — нахмурился Даррен.
И я быстро рассказала им о том, о чем они еще не знали.
— Этого я видел во дворце, — задумчиво произнес Роланд, когда Даррен сорвал колпак с головы третьего. — Он из охраны моего отца.
И я неверяще покачала головой.
— Талиец?! Тогда я вообще ничего не понимаю… Не понимаю, что могло их объединять!
Это было настолько невероятно, что попросту не укладывалось в голове. Советник Жюст, который постоянно напоминал мне о холмах Рамрайта и откровенно ненавидел Талию, выступил заодно с талийским магом, и они зачем-то вместе попытались меня прикончить?!
— Сейчас я покажу вам, что у них общего, — произнес Даррен, после чего нагнулся и сорвал с груди одного, второго, третьего…
- Предыдущая
- 55/60
- Следующая