Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайна Академии Хальторн (СИ) - Эймс Глория - Страница 21
Я направилась в трапезную ужинать, по дороге встретив Келею. Та, как обычно, только что вылезла из озера, и по её волосам стекали последние капли воды.
— Представь, меня обязали уговаривать студентов-водников распределяться на нашу кафедру! Считают, у меня особенный дар убеждения!
Кафедра озёрных потоков была не самой престижной, и водные маги чаще предпочитали более масштабные кафедры — водоворотов, цунами и морских турбулентностей. Сделать ставку на молодую красивую преподавательницу — что же, вполне логично.
— Как думаешь, стоит присочинить о перспективах для наших выпускников, когда начну рассказывать о кафедре? Шансы приблизиться к королевскому двору, например…
— Такую откровенную ложь не стоит добавлять, — заметила я. — Точно никто не поверит, они же не дети.
— А почему нам нельзя то, что другие делают? На кафедре драгоценных руд всегда об этом говорят, но что-то я не видела, как в действительности наших выпускников хватают и прямо после вручения дипломов увозят ко двору!
— У них хотя бы шанс. Представь, зачем маги, которые крутят озёрные потоки, в самом сердце Имоледо при королевском дворе?
— Ну, королевские пруды завихрять… Мало ли что понадобится, — начала Келея, но сама расхохоталась от абсурдности придуманной картины. — Ладно, сочиню что-нибудь другое. А у тебя что новенького? Занимались с Кимитсом?
— Продвигаюсь, — сообщила я в ответ. — Сегодня подняла пруд в роще до своего роста.
— Вот видишь, не зря пошла на курсы! — подхватила Келея. — А что будет через месяц-другой…
— Магистр Тарио! — нас догнал Элиар.
— Да?
— Вынужден сообщить, что нам придётся прекратить наши занятия, — сказал он.
— Как? Почему? — я почувствовала себя, как после пощёчины.
— Обстоятельства изменились, — сухо ответил он, развернулся и зашагал прочь, в сторону здания руководства академии.
— Ты что натворила? — осторожно спросила Келея.
— Сама не знаю. Но я этого так не оставлю, — пообещала я.
Непонятно, что случилось за эти пять минут, но нужно выяснить всё до последней точки. Если уж я начала дело, то никто не посмеет меня остановить.
Глава 22. Обретение
Близилось время осеннего солнцеворота, а с ним — день промежуточной аттестации Первокурсники уже были готовы перейти к более сложным занятиям, но я медлила. Групповая работа над пульсацией отнимала много сил, в первую очередь, у преподавателя. Мне же хотелось быть на пике сил, когда настанет время отчёта по водным занятиям.
Элиар больше ни разу не занимался со мной освоением водной стихии. Сколько я ни спрашивала Форграна, что произошло, тот качал головой и говорил, что не имеет отношения к этому решению. Он никогда не лгал мне, и оснований не доверять не было. Но сам факт, что после разговора с Форграном Элиар так резко переменился, говорил красноречивее всех заверений.
Продолжая посещать общие занятия, я заметила, что магистр Кимитс нарочито меня избегает: мы ни разу не встретились взглядами, хотя я настойчиво смотрела ему в лицо. Он ни разу не вызвал меня на проверку навыков перед всей аудиторией. До отчёта оставалась неделя, а баллы в ведомости напротив моей фамилии появлялись сами собой, без моего участия.
Форгран также избегал разговора со мной. Он целыми днями проводил ревизию архива и вёл какие-то переговоры, как донесли слухи, множившиеся в замке. Периодически я видела, как он пересекает двор в направлении здания руководства или Лазуритового зала, но всякий раз не успевала догнать, и он растворялся в галереях.
Но ни Элиар, ни Форгран не знали одного: я продолжила заниматься самостоятельно. Теперь каждый вечер я покидала замок и спешила в рощу, чтобы отточить навыки. Казалось, пруд уже привык ко мне и ждал ежевечерних упражнений.
С каждым разом я всё легче поднимала волну, превращая её в сияющее зеркало. Но странное видение, что предстало передо мной на первом занятии, больше не повторялось. Я занималась так долго и так старательно, что по ночам не могла уснуть от тянущей боли в ладонях и плечах. Иногда я вставала посреди ночи, чтобы походить по комнате, разминаясь. И ночная жизнь замка открылась передо мной с новой стороны.
В западном крыле преподавательских покоев, где я теперь жила, всегда было очень тихо — водные маги большую часть времени проводили в глубинах озера Делори. Зато под окнами непрерывно шуршали шаги.
В очередной раз маясь бессонницей, я видела, как бредут в рощу влюблённые парочки, как на рассвете бегает за травами и ягодами Тиенна, как крадётся среди кустов осторожная Нави. Запреты теряли силу, когда опускалась тьма, и обитатели замка продолжали жить своей тайной жизнью.
Одним утром, когда я только забылась предрассветным сном после очередного ночного бдения, в дверь постучала Келея. По ней было видно, что только что, в глубине озёрных вод, она занималась любовью. Кое-как стянутая шнуровка платья выпустила влажную нижнюю рубашку, стекающая по шее капелька воды задержалась в ключице, но казалось, Келея не замечала её щекотного прикосновения.
Стянув с волос мокрую синюю ленту, Келея кинула её на стул, а сама присела на мою кровать:
— Айлин… Тут такое творится…
— Надеюсь, ты разбудила меня, чтобы рассказать действительно стоящую историю, — сказала я немного ворчливо. Вечный недосып начал меня утомлять. — Как его зовут?
— Аралан.
— Из первокурсников? — удивилась я.
Келея смущённо закрыла глаза ладонью.
— Он очень способный. Я вызвала его на разговор, предложил написать заявление на поступление на нашу кафедру. Мы нашли столько общего… Не знаю, как получилось, но решили попрактиковаться на озере. И дальше как-то само собой…
— Кажется, вы нарушили все правила, которые только существуют в замке.
— И не говори! Сама себе удивляюсь.
— Вас кто-нибудь видел?
— Только Нави, она сидела на причале в ожидании рыбы.
— Думаю, она надёжная кошка и никому не расскажет. Рыбы-то дали?
— Да, столько накидали, что весь день на еду потратит, — засмеялась Келея.
Было приятно слышать её смех — в нём звучало настоящее счастье, пусть и сиюминутное, пусть с туманным будущим, но сейчас оно переполняло мою подругу. Келея наклонилась и обняла меня. Капелька воды с её ключицы упала на покрывало.
— Всё, пойду готовиться к занятиям. Надеюсь, он напишет заявление на поступление к нам.
— Да я не знаю, кем надо быть, чтоб после такого распределиться на другую кафедру! — улыбнулась я.
Келея снова засмеялась и исчезла за дверью.
Задремав снова и пропустив завтрак, я всё-таки успела на занятие. Невыносимо хотелось прогулять, но моё отсутствие было бы слишком заметно — студенты уже собрались в аудитории.
Настроение Келеи было таким заразительным, что меня охватило ощущение, будто я сама несколько часов назад кувыркалась в волнах. Любовное томление — одно из самых необъяснимо распространяющихся.
Стоило мне войти в аудиторию, как волна томления пробежала по студентам. Их и без этого переполняли желания, что не так-то легко преодолеть, когда ты молодой маг и полон неконтролируемых сил. А моё настроение лишь усилило то, что и так бурлило под наглухо захлопнутыми крышками.
Происходящее было мне на руку: сегодня нам предстояло перейти к групповым занятиям по пульсации жизненных волн.
— Надеюсь, все готовы долгому и насыщенному занятию? Я предупреждала ещё две недели назад.
Студенты закивали.
— Итак, сегодня мы освоим новый метод. Он позволяет выявить все жизненные волны, даже слабые, даже подавленные, где бы они ни прятались. Высвобождая их, мы начинаем лучше контролировать собственную магию и более легко взаимодействуем с чужими магическими импульсами. Теперь изучите свой практический материал.
У каждого студента на столе стоял стакан с водой, в котором была небольшая веточка, я заранее позаботилась о подборе материала в роще у замка, чтобы не выпускать группу в лес.
Убедившись, что каждый тщательно осмотрел свою веточку, я спросила:
- Предыдущая
- 21/56
- Следующая