Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Тайна Академии Хальторн (СИ) - Эймс Глория - Страница 15


15
Изменить размер шрифта:

— Давай уже начистоту, раз начала, — сказала я.

— Пожалуйста, не выгоняйте меня из академии, я готова даже уборщицей в бестиарии работать, только бы здесь остаться!

— Знаешь, я очень устала, пока оживляла Амриелу, — я начала терять терпение. — Поэтому прошу ближе к делу.

— Понимаете, я не совсем честно поступила в академию, — Тиенна глубоко вздохнула. — Я и сама толком не понимала, что не так с моей магией. На вступительных испытаниях я всех впечатлила. Мне поручили создать целебную повязку, и когда я прикоснулась к травам, они стали сильнее в несколько раз. Некоторые магистры даже аплодировали мне. Но на ядовитые травы я тоже влияю. Они полностью теряют свойства, когда я их трогаю. Просто сухое сено, ничего более. И даже экстракты теряют силу.

— И как это связано с сегодняшними событиями? — спросил Элиар.

— Когда я взяла кубок, чтобы отдать магистру Тарио, то почувствовала, как моя магия помимо воли преобразует жидкость внутри. Нечто, отравившее Амриелу, испарилось от моего прикосновения. И получился глинтвейн, который мы пытались сделать.

— Так вот почему ты пролила его… — я посмотрела на всё ещё влажный от вина подол платья.

Теперь всё сложилось в единую картину. Второе превращение не было запланированным.

— Мне никогда, никогда не освоить целебное дело! — Тиенна снова начала вытирать слёзы.

— Успокойся и иди в свою комнату, — я погладила её по голове. — По всем предметам ты отлично учишься, у нас нет оснований тебя отчислять. Но обещай никому больше не рассказывать об этой своей особенности.

— Да, конечно, я бы и так никому не сказала, — Тиенна встала, провела рукавом по лицу. — Только, пожалуйста, не судите обо мне по этому свойству… Я стараюсь преуспеть в магии, вы же видите, магистр Тарио.

Элиар приподнял водяную стену, пропуская Тиенну:

— Знаешь, иногда, при должном усилии, даже проклятие становится даром!

— Спасибо, — девушка быстро ушла.

Мы остались наедине.

— Вы действительно не станете её отчислять? — спросил Элиар.

— Даже если она покинет академию, то потому, что не справилась с экзаменами, а не потому, что я узнала её секрет.

— Когда-то отчисляли и за меньшие провинности, — улыбнулся магистр. — Во времена, когда я был студентом, уже бы вся группа этих любителей глинтвейна паковала вещи.

— Да, времена действительно меняются, — я встала.

Мне хотелось остаться на всю ночь за этим столом, говорить с Элиаром до самого рассвета, просто слышать его голос, чувствовать на себе его взгляд, но… это становилось уже почти невыносимым.

— По крайней мере, мы теперь знаем, что кто-то положил в кубок яд, и произойти это могло только намеренно, — Элиар склонил голову в задумчивости.

Прядь волос упала ему на лоб. Мне до дрожи хотелось поправить эту прядь, но я чувствовала, будто руки существуют отдельно от меня, комкая край моей накидки.

— Думаете, это целенаправленное покушение?

— Других вариантов нет, — Элиар поднял глаза, мы встретились взглядами.

— Тогда нужно сообщить Великому магистру.

— Я бы не торопился. Кому точно нужно послать весточку — так это Форграну.

— Вы тоже… — я запнулась, — …говорили с ним?

— И всё-таки я провожу вас до комнаты, — Элиар поднялся из-за стола. — Ненавижу этот зал.

— Почему?

— Дурное место.

— Откуда вы знаете?

— Поверьте, я — знаю.

— У меня тоже есть секрет, я должна кое-что показать вам. Сегодня нашла в библиотеке одну рукопись, — я направилась в сторону своей комнаты, и Элиар последовал за мной.

Его шаги отдавались ускользающим эхом в дальней части коридора. И от того, как звучал каждый шаг, мне становилось спокойнее. Он шёл за мной, почти перекрывая коридор, и волна надёжности накатывала, как тёплый полог.

Пока он рядом, я в безопасности.

Открыв дверь, я увидела, что Нави исчезла. Должно быть, в общей суматохе побежала искать место поспокойнее.

— Так что вы хотели мне показать?

— Одну рукопись…

Мы стояли в узкой комнате так близко, что у меня перехватывало дыхание. От Элиара пахло свежей озёрной водой. Каждый вдох был похож на холодный глоток, заставлявший замирать от волнения.

Так, сосредоточься, он здесь по делу. Подняв стопку листков, я запустила под неё ладонь — пусто. Никаких намёков на то, что здесь был сложенный листок.

— Ничего не понимаю… — я перебрала листки по одному. Только мои бумаги.

Листок бесследно исчез.

— Вы помните, что там было?

— Детально воспроизвести не могу. Необычные схемы слияния стихий. Хотела узнать, можно ли использовать их в действительности, или это лишь досужие выкладки какого-то мага-теоретика.

— Как к вам попал этот манускрипт?

— Нашла вложенным в трактат о взаимодействии стихий в Среднем зале библиотеки.

— Как выбирали книгу?

— По чутью.

Элиар нахмурился:

— Есть вероятность, даже пусть самая небольшая, что…

— Манускрипт искал меня?

Не впервые я слышала о проклятых рукописях, что искали себе путь через силу избранного мага. Но я не почувствовала ни малейшего признака враждебной магии. Нет, это было нечто иное. Можно бесконечно строить догадки, но факт остаётся фактом: я нашла нечто важное, раз это так быстро украли.

Кто-то входил в мою комнату, рылся в моих бумагах. И это всего за несколько минут. Кто-то точно знал, где искать. За мной следили. Магистр Форгран был прав — кто-то в замке задумал недоброе. И даже в собственной комнате я не могу быть в безопасности.

У меня закружилась голова. Я осела на скомканное кошачьими когтями покрывало.

— Пожалуй, сегодня вам не следует здесь ночевать, — голос Элиара звучал словно издалека. — Вы должны перейти в западное крыло. Там есть свободные покои, а по периметру мы держим неразрывный барьер.

— Зачем? — удивилась я. — Вы же в Хальторне.

— Именно потому, что мы в Хальторне, требуются особые меры, — он наклонился ко мне. — Идти можете?

— Да, — я встала, быстро собрала вещи.

Он сдёрнул моё покрывало, перекинул через руку, взял корзину с вещами. Мы вышли молча. Извилистый коридор вывел нас в западное крыло, построенное недавно. Весь этаж был занят гостевыми покоями, где сейчас разместились посланники Водного ковена.

Элиар приоткрыл дверь в одну из комнат, пропуская меня, поставил корзину на стол, кинул покрывало на постель:

— Располагайтесь. Мы создали дополнительный магический барьер в этой части здания. Он вас защитит, ничего не бойтесь.

— Я прошу дополнительных занятий, — вырвалось у меня. — Помогите мне! Я не справляюсь! Что-то происходит вокруг меня, я это чувствую!

— Хорошо, я найду время и место для занятий. Возможно, на следующей неделе, — сдержанно ответил он. — Доброй ночи.

Элиар вышел.

Едва я забралась под покрывало, как меня с головой захлестнула необъяснимая обида. В трудные моменты маги нашей академии всегда поддерживали друг друга прикосновениями. Достаточно было тронуть за плечо, погладить по руке — и частица магической силы переходила к тому, кто нуждался в поддержке.

А он даже не подал мне руки.

Было видно, что его сейчас волновало совсем другое, чем обыденный ритуал поддержки. Кто знает, как там у них, в Водном ковене, поддерживают друг друга. Конечно, мне уже лучше, я справлюсь, я достаточно сильная, чтобы победить волнение и набраться новой магии к завтрашнему утру. Но где-то в глубине души я ощутила разочарование.

Похоже, я ему совершенно неинтересна.

Глава 17. Магия оберегов

Утром я почувствовала себя готовой ринуться в бой. После вчерашних переживаний можно было ожидать упадка сил, но казалось, что я обрела новые силы, хотя немало потратила для спасения Амриелы. Списав ощущения на крепкий сон под защитой водников, я отправилась в учебную аудиторию.

Мне предстояла небольшая лекция, переходящая в длинное практическое занятие. Студенты ещё были под впечатлением вчерашних событий: аудитория гудела, точно растревоженный пчелиный рой. Увидев меня, все притихли.