Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайна Академии Хальторн (СИ) - Эймс Глория - Страница 15
— Давай уже начистоту, раз начала, — сказала я.
— Пожалуйста, не выгоняйте меня из академии, я готова даже уборщицей в бестиарии работать, только бы здесь остаться!
— Знаешь, я очень устала, пока оживляла Амриелу, — я начала терять терпение. — Поэтому прошу ближе к делу.
— Понимаете, я не совсем честно поступила в академию, — Тиенна глубоко вздохнула. — Я и сама толком не понимала, что не так с моей магией. На вступительных испытаниях я всех впечатлила. Мне поручили создать целебную повязку, и когда я прикоснулась к травам, они стали сильнее в несколько раз. Некоторые магистры даже аплодировали мне. Но на ядовитые травы я тоже влияю. Они полностью теряют свойства, когда я их трогаю. Просто сухое сено, ничего более. И даже экстракты теряют силу.
— И как это связано с сегодняшними событиями? — спросил Элиар.
— Когда я взяла кубок, чтобы отдать магистру Тарио, то почувствовала, как моя магия помимо воли преобразует жидкость внутри. Нечто, отравившее Амриелу, испарилось от моего прикосновения. И получился глинтвейн, который мы пытались сделать.
— Так вот почему ты пролила его… — я посмотрела на всё ещё влажный от вина подол платья.
Теперь всё сложилось в единую картину. Второе превращение не было запланированным.
— Мне никогда, никогда не освоить целебное дело! — Тиенна снова начала вытирать слёзы.
— Успокойся и иди в свою комнату, — я погладила её по голове. — По всем предметам ты отлично учишься, у нас нет оснований тебя отчислять. Но обещай никому больше не рассказывать об этой своей особенности.
— Да, конечно, я бы и так никому не сказала, — Тиенна встала, провела рукавом по лицу. — Только, пожалуйста, не судите обо мне по этому свойству… Я стараюсь преуспеть в магии, вы же видите, магистр Тарио.
Элиар приподнял водяную стену, пропуская Тиенну:
— Знаешь, иногда, при должном усилии, даже проклятие становится даром!
— Спасибо, — девушка быстро ушла.
Мы остались наедине.
— Вы действительно не станете её отчислять? — спросил Элиар.
— Даже если она покинет академию, то потому, что не справилась с экзаменами, а не потому, что я узнала её секрет.
— Когда-то отчисляли и за меньшие провинности, — улыбнулся магистр. — Во времена, когда я был студентом, уже бы вся группа этих любителей глинтвейна паковала вещи.
— Да, времена действительно меняются, — я встала.
Мне хотелось остаться на всю ночь за этим столом, говорить с Элиаром до самого рассвета, просто слышать его голос, чувствовать на себе его взгляд, но… это становилось уже почти невыносимым.
— По крайней мере, мы теперь знаем, что кто-то положил в кубок яд, и произойти это могло только намеренно, — Элиар склонил голову в задумчивости.
Прядь волос упала ему на лоб. Мне до дрожи хотелось поправить эту прядь, но я чувствовала, будто руки существуют отдельно от меня, комкая край моей накидки.
— Думаете, это целенаправленное покушение?
— Других вариантов нет, — Элиар поднял глаза, мы встретились взглядами.
— Тогда нужно сообщить Великому магистру.
— Я бы не торопился. Кому точно нужно послать весточку — так это Форграну.
— Вы тоже… — я запнулась, — …говорили с ним?
— И всё-таки я провожу вас до комнаты, — Элиар поднялся из-за стола. — Ненавижу этот зал.
— Почему?
— Дурное место.
— Откуда вы знаете?
— Поверьте, я — знаю.
— У меня тоже есть секрет, я должна кое-что показать вам. Сегодня нашла в библиотеке одну рукопись, — я направилась в сторону своей комнаты, и Элиар последовал за мной.
Его шаги отдавались ускользающим эхом в дальней части коридора. И от того, как звучал каждый шаг, мне становилось спокойнее. Он шёл за мной, почти перекрывая коридор, и волна надёжности накатывала, как тёплый полог.
Пока он рядом, я в безопасности.
Открыв дверь, я увидела, что Нави исчезла. Должно быть, в общей суматохе побежала искать место поспокойнее.
— Так что вы хотели мне показать?
— Одну рукопись…
Мы стояли в узкой комнате так близко, что у меня перехватывало дыхание. От Элиара пахло свежей озёрной водой. Каждый вдох был похож на холодный глоток, заставлявший замирать от волнения.
Так, сосредоточься, он здесь по делу. Подняв стопку листков, я запустила под неё ладонь — пусто. Никаких намёков на то, что здесь был сложенный листок.
— Ничего не понимаю… — я перебрала листки по одному. Только мои бумаги.
Листок бесследно исчез.
— Вы помните, что там было?
— Детально воспроизвести не могу. Необычные схемы слияния стихий. Хотела узнать, можно ли использовать их в действительности, или это лишь досужие выкладки какого-то мага-теоретика.
— Как к вам попал этот манускрипт?
— Нашла вложенным в трактат о взаимодействии стихий в Среднем зале библиотеки.
— Как выбирали книгу?
— По чутью.
Элиар нахмурился:
— Есть вероятность, даже пусть самая небольшая, что…
— Манускрипт искал меня?
Не впервые я слышала о проклятых рукописях, что искали себе путь через силу избранного мага. Но я не почувствовала ни малейшего признака враждебной магии. Нет, это было нечто иное. Можно бесконечно строить догадки, но факт остаётся фактом: я нашла нечто важное, раз это так быстро украли.
Кто-то входил в мою комнату, рылся в моих бумагах. И это всего за несколько минут. Кто-то точно знал, где искать. За мной следили. Магистр Форгран был прав — кто-то в замке задумал недоброе. И даже в собственной комнате я не могу быть в безопасности.
У меня закружилась голова. Я осела на скомканное кошачьими когтями покрывало.
— Пожалуй, сегодня вам не следует здесь ночевать, — голос Элиара звучал словно издалека. — Вы должны перейти в западное крыло. Там есть свободные покои, а по периметру мы держим неразрывный барьер.
— Зачем? — удивилась я. — Вы же в Хальторне.
— Именно потому, что мы в Хальторне, требуются особые меры, — он наклонился ко мне. — Идти можете?
— Да, — я встала, быстро собрала вещи.
Он сдёрнул моё покрывало, перекинул через руку, взял корзину с вещами. Мы вышли молча. Извилистый коридор вывел нас в западное крыло, построенное недавно. Весь этаж был занят гостевыми покоями, где сейчас разместились посланники Водного ковена.
Элиар приоткрыл дверь в одну из комнат, пропуская меня, поставил корзину на стол, кинул покрывало на постель:
— Располагайтесь. Мы создали дополнительный магический барьер в этой части здания. Он вас защитит, ничего не бойтесь.
— Я прошу дополнительных занятий, — вырвалось у меня. — Помогите мне! Я не справляюсь! Что-то происходит вокруг меня, я это чувствую!
— Хорошо, я найду время и место для занятий. Возможно, на следующей неделе, — сдержанно ответил он. — Доброй ночи.
Элиар вышел.
Едва я забралась под покрывало, как меня с головой захлестнула необъяснимая обида. В трудные моменты маги нашей академии всегда поддерживали друг друга прикосновениями. Достаточно было тронуть за плечо, погладить по руке — и частица магической силы переходила к тому, кто нуждался в поддержке.
А он даже не подал мне руки.
Было видно, что его сейчас волновало совсем другое, чем обыденный ритуал поддержки. Кто знает, как там у них, в Водном ковене, поддерживают друг друга. Конечно, мне уже лучше, я справлюсь, я достаточно сильная, чтобы победить волнение и набраться новой магии к завтрашнему утру. Но где-то в глубине души я ощутила разочарование.
Похоже, я ему совершенно неинтересна.
Глава 17. Магия оберегов
Утром я почувствовала себя готовой ринуться в бой. После вчерашних переживаний можно было ожидать упадка сил, но казалось, что я обрела новые силы, хотя немало потратила для спасения Амриелы. Списав ощущения на крепкий сон под защитой водников, я отправилась в учебную аудиторию.
Мне предстояла небольшая лекция, переходящая в длинное практическое занятие. Студенты ещё были под впечатлением вчерашних событий: аудитория гудела, точно растревоженный пчелиный рой. Увидев меня, все притихли.
- Предыдущая
- 15/56
- Следующая