Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шёпот Призрака (ЛП) - Саммерс Элла - Страница 49
И на одно короткое мгновение моя боль исчезла. Неро превратил себя в мой щит. Он обернулся вокруг меня и не пропускал ничего, что могло бы причинить мне боль. Я расслабилась, прильнув к нему, прижимая его к себе, положив голову ему на грудь, прислушиваясь к его спокойному сердцебиению. Неро был моей скалой, моей опорой во всем безумии мира. Я нуждалась в нём.
Казалось, будто мы были врозь совсем недолго, и в то же время будто невыносимая вечность прошла с тех пор, как он обнимал меня вот так. Я чувствовала себя так, словно между нами всё снова в порядке. Может, это ужасно с моей стороны — найти секундное утешение на этом кладбище, но я ничего не могла с собой поделать. Я так по нему скучала.
— Неро, — я взглянула на него снизу вверх.
— Леда, — его голос был мягким, даже нежным.
Я протянула руку и заправила прядь волос ему за ухо.
— Они отросли.
— В последнее время дел невпроворот. У меня не было времени подстричься.
— Может, и не стоит.
— Стричься?
Я улыбнулась.
— Это наделяет тебя такой плутовской красотой.
Его грудь была прижата к моей, его сердце билось в такт моему.
— Может быть, не стоит.
— Стричься? Или выглядеть так?
— Да.
— «Да» в смысле ты пострижёшься? Или «Да» в смысле ты последуешь моему совету?
— Просто да, Леда, — он опустил свои губы к моим.
Моё дыхание замерло в горле.
Но потом Неро изменил направление и отстранился от меня. Мои плечи разочарованно опустились.
— Я чему-то помешала? — спросила Нерисса.
Я обернулась и увидела, что она стоит в дверях полуразрушенного здания. При виде её здесь у меня возникло дурное предчувствие. Что-то плохое должно случиться, я просто знала это. Или, может, у меня паранойя. Потому что в последний раз, когда Нерисса, Неро и я находились вместе в одной комнате, всё пошло к черту.
Я прочистила горло и сказала Нериссе:
— Вон там лежат две мёртвые фейри.
Когда она пошла осмотреть их, я взглянула на Неро.
Он оторвал взгляд от телефона, который вытащил из кармана куртки.
— Было зарегистрировано ещё два инцидента, оба на западном побережье.
— Это распространяется за пределы Границы, — я встряхнулась, возвращаясь в настоящий момент. — Кто пострадал?
— Скрывающийся телепат сошёл с ума, потому что он внезапно смог слышать мысли тысяч людей, но был не в состоянии отфильтровывать их, — сказал Неро. — В другом инциденте участвовала пара телекинетиков. Их телекинетические взрывы срикошетили в них самих, отчего их тела пробили кирпичную стену. Большинство костей в их телах оказались раздроблены. Они находятся в критическом состоянии, и врачи говорят, что их шансы пережить ночь — 50:50.
— Пять, шесть, семь, восемь, — сказала Нерисса, подходя к нам.
Я растерянно заморгала.
— Что?
— Так танцоры отсчитывают время перед началом танца.
Я никогда не знала, что Нерисса танцует. Наверное, я многого о ней не знала. Не будь ситуация такой ужасной, я бы поддразнила её тем, что она танцующий доктор, но сейчас мне было не до шуток.
И Нериссе, очевидно, тоже.
— Обратный отсчёт до катастрофы начался, — серьёзно произнесла она. — Но сможем ли мы остановить её?
— Мы должны сделать всё необходимое, чтобы остановить это, — заявил Неро. — Это проклятие убивает сверхъестественных существ, когда они пользуются своей магией. Так что на данный момент ни один сверхъестественный не может использовать свою магию, пока мы не выясним, как остановить это проклятие.
Неро сейчас представлял Первого Ангела на период её отсутствия, так что у него имелись полномочия отдать такой приказ. И это неплохая идея, потому что сверхъестественные никогда не знают, когда их магия может внезапно обернуться против них. Вопрос в том, как сверхъестественные существа Земли отреагируют на его приказ.
— Ты думаешь, сверхъестественные существа подчинятся? — спросила я у него.
— Они будут делать то, что им прикажут.
Жаль, что у меня нет его уверенности. Никто никогда раньше не говорил сверхъестественным не использовать их магию, так что я сомневалась, что они будут довольны.
— А как насчёт барьеров Магитека? — спросила я.
— Барьеры не живые существа, так что с ними всё должно быть в порядке. Но ни одной ведьме не разрешается использовать свою магию, чтобы восстанавливать их.
Земля полностью зависела от сверхъестественных существ и их магии. Если все они вдруг перестанут использовать свою магию, это означает, что никакие ведьмы не будут изготавливать зелья и технологии, нужные людям. Это означало, что никакие фейри не смогут исцелить раненых. Водяные стихийники не могли бороться с огнём. Стихийники земли не могли подавлять землетрясения и заботиться о выращивании пищи и растений. А вампиры больше не могли пить кровь. Если это будет продолжаться слишком долго, вампиры станут настолько голодными, что даже самые разумные из них превратятся в диких зверей.
Алек и ещё несколько человек помогли Нериссе погрузить уцелевшую сирену и все тела в грузовик. Когда Неро, Ангел и я вышли из старого дома, толпа уже ждала нас. Они по-прежнему находились в переулке, за жёлтой лентой, но их было много, и их голоса хорошо слышны.
— Люди гибнут повсюду! — крикнул кто-то в состоянии паники.
— Вы ангелы!
Засверкали вспышки камер.
— Всемогущие!
Топот ботинок.
— Избранные богами!
— Чемпионы человечества!
Их крики эхом отдавались в пустом ночном небе.
— Вы не можете этого допустить!
— Вы должны что-то сделать, чтобы остановить это!
Неро положил руку мне на спину, безмолвно давая понять, что нам пора уходить. Толпа явно слишком возбуждена, чтобы выслушать то, что мы хотели сказать. Конечно, мы могли бы внушением заставить всех успокоиться, но к чему это приведёт? Мы не могли внушить что-либо всем в целом мире. Мы не должны сражаться с разъярёнными толпами; мы должны бороться с реальной проблемой. Поэтому я схватила Ангела, а потом мы с Неро расправили крылья и улетели.
— Возвращайтесь в свои хрустальные замки и прячьтесь за позолоченными воротами! — закричал кто-то.
Я была почти уверена, что это один из репортёров-подстрекателей, решивший ещё больше разозлить толпу.
Глава 21. Тупик
— С тобой всё в порядке? — спросил Неро, когда мы вошли в мою квартиру.
Ангел пробежала мимо нас и свернулась калачиком перед камином. Люси всегда заботилась о том, чтобы дома меня ждал тёплый потрескивающий огонь.
— Я в порядке, — заверила я его. Моя улыбка исчезла, когда он повернулся, чтобы уйти. — Ты уходишь?
— Мне нужно уладить кое-какие дела.
— Уладь их позже, — смело сказала я, закрывая дверь. — Я хочу, чтобы ты остался.
— Это не очень хорошая идея.
Неро всё равно остался.
Следующие пятнадцать минут я провела, рассказывая ему всё, что знала о проклятии, включая недавний вклад Джипси и Джинкса. Сирены, которых мы нашли сегодня ночью, также заразились проклятием от вампиров, а фейри получили его от сирен. Мы с Неро прочитали несколько отчётов о происшествиях на западном побережье и узнали, что эти сверхъестественные существа подхватили его от другого заключённого, сбежавшего из злополучного вампирского гнезда в Чистилище.
— Нам нужно добраться до источника проблемы, — закончила я.
— Спеллсворд.
— Да. Он создал это проклятие. Он должен знать, как это остановить, — произнесла я. — Алек пытался отслеживать его передвижения, но результаты как будто не имеют смысла. Тёмный ангел, кажется, может существовать в нескольких местах одновременно.
— Возможно, ваши данные неверны, — предположил Неро.
Я вздохнула.
— Слишком много всего неверного в том, что касается этого проклятия.
Снаружи прогремел гром. Видимо, стихия со мной соглашалась. С тех пор как мы покинули переулок, погода снаружи определённо сделалась враждебной. Молнии сверкали каждые несколько секунд, гром регулярно грохотал по небу, а дождь лил так сильно, что я едва могла видеть что-либо за своими окнами.
- Предыдущая
- 49/75
- Следующая