Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шёпот Призрака (ЛП) - Саммерс Элла - Страница 45
Иногда я завидовала простоте её жизни.
— Зачем ты здесь, Джипси? — я вытащила пистолет из кобуры.
— Не для того, чтобы драться, — заверила она меня, не сводя глаз с пистолета. — Тебе это не понадобится.
— Ты действительно думаешь, что я пристрелю тебя за вторжение?
— Нет, ты, скорее всего, ударишь меня ножом. Или используешь свою магию.
Я засунула пистолет в волшебную кобуру и рухнула на диван.
— После всего, что я пережила за последние несколько дней, я не думаю, что готова стрелять, орудовать ножом или использовать свою магию на ком-либо.
— Хорошо. Особенно в части неиспользования магии, — она задрожала.
— Ты не слишком любишь магию, правда?
— Быть раненой или иным образом подвергаться контролю сил, находящихся вне моего понимания и власти? Нет, я не слишком люблю магию. А большинство людей, владеющих магией — высокомерные придурки. Разумеется, за исключением здесь присутствующих. Ты нормальная.
— По крайней мере, я стараюсь быть нормальной, — я похлопала по подушке дивана рядом с собой. — Почему бы тебе не сесть и не рассказать мне, зачем ты здесь?
— Ты подавлена.
— Да, — я откинулась на спинку дивана. Я знала, что ангелы не должны так разваливаться, но сейчас мне было наплевать на то, что ангелы должны и не должны делать.
Джипси села рядом со мной.
— Ну, тебе повезло, Леда, потому что я здесь, чтобы подбодрить тебя.
Я бросила на неё настороженный взгляд.
— Находясь здесь, ты же не надеешься собрать информацию, которая могла бы дать тебе преимущество в получении миллиона долларов, нет?
— Надеюсь, конечно. Я же не идиотка. Но я на это не рассчитываю. Кроме того, если бы ты действительно знала, где найти Селлсворда, ты бы не назначила за него награду.
— Спеллсворда, — поправила я её.
— Селлсворд — это прозвище, которое прицепилось к тёмному ангелу. Учитывая его дезертирство и довольно корыстные наклонности7.
— Если он просто наёмник, выполняющий свою работу, то, может, у тебя есть какие-нибудь идеи, кто нанял его, чтобы убить всех этих людей с помощью их собственной магии? — спросила я у неё.
— Нет, но как только я это сделаю, я загляну к тебе, чтобы забрать свои деньги. А в данный момент я сосредоточусь на том, чтобы подбодрить тебя.
Я фыркнула.
— Ладно, поверю. Как именно ты планируешь это сделать?
— Вытащив тебя из дома! — она подняла меня на ноги. — Ты только посмотри на себя, такая вялая и угрюмая. Иди переоденься в наряд, который не сделает тебя похожим на ангела смерти, а потом мы отправимся в город.
***
Час спустя Джипси, Ангел и я сидели в баре «Ведьмин Водопой». Мы поедали восьмую тарелку куриных крылышек и уже заказали девятую. Я уже сбилась со счета, сколько коктейлей мы выпили.
Музыка была дрянной, еда — жирной, и все смотрели на нас. Мы и впрямь представляли собой забавное зрелище: ангел, охотница за головами и кошка, сидящие в баре любимого салуна Чистилища.
На мне было тёмно-красное мини-платье и чёрные босоножки на десятисантиметровых каблуках. Мои волосы были собраны в высокую причёску с россыпью ниспадающих локонов. Одно из самых замечательных преимуществ обладания магией заключалось в том, что я могла завивать волосы, используя только палец. Всё, что для этого нужно — сделать палец горячим, как щипцы для завивки волос, но не таким горячим, как костёр. После обретения стихийной магии я потратила много времени — и потеряла довольно много волос — в поисках этой идеальной температуры.
В середине ужина с Джипси позвонил Алек и сообщил последние новости по делу.
— Мне нужно почаще уходить с работы, — сказала я Джипси, убирая телефон обратно в сумочку. — Пока меня не было, мои солдаты поразвлекались.
Ангел хлопала лапой по зонтику, торчащему из её бокала с тёплым молоком.
— Они выяснили, как связаны мёртвые сверхъестественные существа, — продолжила я. — Оказывается, огненные и ледяные стихийники, умершие в Запределье, сбежали из вампирского гнезда в Чистилище в ту самую ночь, когда погибли вампиры. То же самое относится и к двум ведьмам в Бездне.
Это объясняло, почему я нашла львиное кольцо Драммойна рядом с ведьмами в Бездне. И почему я нашла кожаную полоску с эмблемой гнезда Драммойна рядом с огненными стихийниками в Запределье.
— Значит, все они были пленниками вампиров, — сказала Джипси.
— Интересно.
Я знала этот голос. Я обернулась. Я также знала это лицо. И эту нелепую тёмную козлиную бородку. Джинкс. Я надеялась, что не увижу его, но, конечно, всё это время знала, что рано или поздно он появится. Он никогда не проигнорирует награду в миллион долларов.
Раньше, когда я была охотницей за головами, Джинкс выслеживал меня на задании, позволял мне делать всю работу, а потом врывался и крал мою мишень. Он был гиеной мира охотников за головами. Я удивлялась, как он ещё не в тюрьме или не умер, учитывая, скольких людей он выбесил за эти годы.
— Не возражаете, если я присоединюсь к вам, леди? — сказал он с елейной улыбкой.
— Возражаем. Уходи, — рявкнула я на него.
Ангел поддержала меня, зашипев на него.
Джинкс всё равно сел.
— Я тут невольно услышал.
— Ты имеешь в виду, что подслушал наш разговор, — сказала Джипси.
— Конечно, — он пожал плечами, и его улыбка была лёгкой, расслабленной.
Я рассмеялась.
— Почему я не удивлена, что ты ходишь за мной по пятам?
— Потому что ты такая умная, Леда.
— Не подлизывайся ко мне, Джинкс, — я показала ему свои зубы. — Я знаю, что ты совсем заврался.
— Ты мне льстишь, — он сложил руки вместе и склонил ко мне голову, всё время улыбаясь. — Я удивлён, что твои лишённые воображения дружки из Легиона выяснили, что мёртвые стихийники в Запределье и мёртвые ведьмаки в Бездне были пленниками, сбежавшими из вампирского гнезда в Чистилище.
Алек догадался об этом. Может, мне стоит предложить ему повышение? С другой стороны, может быть, мне стоит просто дать ему прибавку к зарплате. Повышение в Легионе Ангелов было палкой о двух концах. Дар или проклятие, в зависимости от того, достаточно ли ты силен, чтобы пережить Нектар богов.
— Как бы то ни было, вы подходите к этому неправильно, — сказал Джинкс. — Спеллсворд не бегает по Границе, убивая людей. Он заразил вампиров чем-то, что заставило их собственную магию обернуться против них. Затем вампиры передали это магическое проклятие своим пленникам. И всё это время Спеллсворд сидел и смотрел, как всё разворачивается. Вот почему вы не можете установить его связь с местами всех преступлений. Его там никогда и не было.
Боги, он прав. Чёрт, я ненавидела это. Почти так же сильно, как я ненавидела самодовольное выражение его лица, когда он увидел, что я осознала его правоту.
— Если Спеллсворд не убивает людей непосредственно, то выслеживание его не поможет тебе остановить это, — сказала мне Джипси.
— Нет, не поможет, — я заказала ещё один коктейль. Он мне понадобится… и ещё около дюжины.
— Рискую показаться бессердечным, но не означает ли это, что ты отменяешь награду? — небрежно спросил Джинкс.
Джипси бросила на него злобный взгляд, давая понять, что он переступил черту.
— Ты ведь тоже не хочешь, чтобы она отменила охоту, — невозмутимо ответил он.
— Конечно, я не хочу, чтобы она отменила охоту. Но никто из тех, у кого есть хоть немного приличия, не станет спрашивать её об этом прямо.
— Я прилично одет, — он указал на свой красно-чёрный кожаный мотоциклетный костюм.
Джипси закатила глаза.
— Я не отменяю охоту, — сказала я им. — Спеллсворд создал это проклятие, и это означает, что он все равно убил тех людей, вне зависимости от того, присутствовал ли он на самом деле там, когда они умерли. И я не позволю ему выйти сухим из воды, — я надавила соломинку, сокрушив лёд в стакане.
— Тебя что-то беспокоит, — заметила Джипси.
— Да. Всё кажется таким взаимосвязанным. Кроме случая в Розе Пустынь. Техники-ведьмы, пришедшие ремонтировать генераторы Магитека, потеряли сознание, когда их оборудование оказалось перегружено. Это похоже на ту же самую срикошетившую магию, что и в других случаях.
- Предыдущая
- 45/75
- Следующая