Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нехорошая академия 2 /(СИ) - Помазуева Елена - Страница 29
— Я так понимаю, что вы решили нас с Отисом использовать как заготовки? — медленно, пытаясь осознать всю глубину гнусности этого плана, произнесла я.
— Совершенно верно, — согласился со мной Хален и, поднявшись с крышке стола, на которой он сидел весь это разговор, вновь повернулся к моему мужу.
Черт, он его сейчас запечатает магий, примется за меня, и шансы спастись от мрачной перспективы уменьшатся с каждой пройденной минутой. Кажется, вампир больше не собирался давать мне отсрочки. Надо срочно что-то придумать, чтобы помощь успела прийти.
— Нейер Хален, — начала я судорожно стараясь придумать повод поговорить.
— Китрас, что-то с тобой обсуждать больше не собираюсь, я сказал достаточно, чтобы ты прониклась своей великой миссией, — ответил он мне, бросив слова через плечо.
— Не поняла только одного, зачем вам метаморфы? — спросила лишь хоть что-то сказать и оторвать вампира от подготовки Отиса к «великой миссии».
— Это уже личные счеты, — неожиданно развернулся ко мне Хален и стал медленно подходить ко мне.
Его глаза горели предвкушением, была бы моя воля, сжалась бы и отступила на несколько шагов, но увы, парализующее заклинание не ослабело и, судя по силовым линиям, что подходили ко мне, постоянно подпитывалось. Так что шансов самостоятельно сбросить с себя это оцепенение не было.
— Раймон Китрас — старый маразматик, и мне доставит огромное удовольствие сделать из тебя новообращенного вампира, полностью подчиненного мне, — радостно сообщили мне новость.
— Чем он вас так достал? — все же набралась мужества и спросила некроманта.
— А тебя нет? Выйти замуж за родного брата для вампиров неприемлемо. У нас разрешаются близкородственные союзы только при определенных условиях. Но Раймон перешел все границы, нарушил устои и законы, при этом считает, что он выше всех и его род гораздо чище остальных, — злоба сочилась в словах вампира.
— Могу с вами только согласиться в этом вопросе, — поддакнула ему, заметив, что Хален не собирается продолжать.
Вампир развернулся и вновь направился к Отису. Черт, да что ж такое? Когда же помощь придет? Где эту Зильгу носит?
— Нейер Хален, — вновь завела свою пластинку, стараясь оттянуть время.
— Китрас, тебе это не поможет, — коротко оборвал меня Хален.
— Не понимаю, вы о чем? — удивилась я.
— К тебе никто не придет на помощь, — спокойно пояснил некромант.
— Почему вы так в этом уверены? — с вызовом спросила его.
Я-то как раз считала, что помощь уже близко, надо лишь выиграть время.
— Приведите снежную волчицу, — кинул куда-то в сторону приказ Хален.
От этих слов мое сердце похолодело. То есть получается, что вампир знал о моей подруге и тоже ее захватил в замке?
Мутные волны магии смерти расплылись, и к нам своей грациозной походкой приблизилась Зильга. Она не была связана парализующим заклинанием и на губах играла приветливая улыбка.
— Нейер Хален, вы меня вызывали? — несколько кокетливо поинтересовалась подруга, обращая все свое внимание на некроманта.
ГЛАВА 12
Внутри меня все заледенело. Помощи не будет. И теперь я знала, кто захлопнул ту дверь в лабораторию, когда мы с Отисом вошли внутрь, вскрыв магическую защиту. Снежная волчица точно привела нас, а затем отрезала путь к отступлению. Предательство с ее стороны не ожидала, а потому смотрела с ужасом на подругу, верно и преданно заглядывающую в глаза вампиру.
— Аваланс, мы здесь потеряли слишком много времени на разговоры, будешь помогать, — бросил ей некромант.
— Хорошо, нейер Хален, — в тот же миг отозвала она.
— Неси аппарат, — коротко распорядился вампир.
Снежная волчица все той же непередаваемой, грациозной походкой направилась в волны магии смерти, видно было, что она прекрасно ориентируется в помещении. Через некоторое время Зильга принесла аппарат, точно такой же который находился рядом с другими несчастными, которым не посчастливилось попасть в руки некроманта, жаждущего захватить весь мир.
Как Хален и обещал, я стала свидетельницей его опытов над собственным мужем. Моему ужасу не было предела. Вампир подвесил Отиса так же, как остальные свои заготовки, расположил рядом прибор и начал его настраивать. Метаморф не сопротивлялся, словно находился без сознания, не удержалась и позвала его. Неужели он в самом деле ничего не чувствует и не ощущает? В это не хотелось верить, во мне жила надежда, что Отис претворяется и просто выжидает удобного момента для нападения на бывшего учителя. Но нет, я видела полуобнаженное тело своего мужа, узнавала каждую черточку и силуэт, но метаморф был абсолютно безволен.
— Можешь его не звать, он тебя не услышит, — спокойно отозвался Хален, наверное, на мой пятый или шестой окрик.
— Почему? Что вы с ним сделали? — срывающимся голосом спросила некроманта.
Вампир даже не думал останавливаться и продолжал подсоединять и настраивать свой прибор. Тихое попискивание, хорошо знакомое еще со времен, когда лежала в лазарете, било по нервам. Еще немного и аппарат начнет выдавать порции магии смерти, вытравливая из моего мужа личность.
— Я его усыпил, чтобы было меньше проблем, — спокойно ответил Хален.
Вскоре с помощью Зильге, помогавшей и слушающейся не просто с полуслова, но казалось с движения руки некроманта, Отис был подключен к аппарату и внешне не отличался от остальных несчастных. Голова запрокинута назад, руки сведены за спину, а ноги слегка поджаты. От этого вида слезы сами собой покатились по щекам ведь ничем не могу ему помочь и спасения ждать тоже не откуда.
— Теперь с тобой, — развернулся в мою сторону некромант.
Зильга, послушавшись одного взмаха руки, направилась вслед за бывшим учителем и встретилась первый раз за все время со мной взглядом.
— Женька, привет, — поздоровалась волчица и очаровательно улыбнулась, — жаль, что не удалось тебя убедить не приходить сюда. Но ты очень настаивала.
От того, что она произнесла эти слова вслух стало только хуже. Она знала, все знала и уже давно, даже пыталась остановить по дружбе, уговаривая рассказать все Бристану, а я уперлась, не послушалась разумного совета и теперь пожинаю плоды своего упрямства.
«Любимая моя, упрямица» — неожиданно вспомнились слова Бристана, которые еще совсем недавно он произнес, едва пришла в себя. Если бы он только знал, насколько окажется прав.
— Меня такая ситуация даже радует, — довольно хмыкнул Хален, — Заберу у Раймона все, что ему так дорого, тех, в кого он вложил столько сил и старания, чтобы поднять свой род.
— Ваши глупые счеты меня не касаются, — находясь почти в истерике, крикнула вампиру в лицу.
— Может и так, но ты станешь прекрасным оружием мести в моих руках зазнавшемуся метаморфу, — сообщил мне некромант и занялся моей подготовкой.
Платье распорола тонкая сталь, Зильга заботливо сняла с меня остатки одежды, при этом очень аккуратно придерживала мои безвольные руки. Затем меня подвесили рядом с Отисом, при этом я оставалась в полном сознании и все понимала, что со мной происходит. Хален с любопытством осмотрел брачный рисунок на моем плече, но от комментариев воздержался. Снежная волчица принесла еще один аппарат и вампир начал настройку.
— Зильга, не понимаю, почему ты ему помогаешь? — тихим от отчаяния голосом спросила подругу.
— Так надо, — равнодушно пожала плечами оборотниха.
— Кому надо? Тебе или ему? Зиль, что происходит? — забросала ее вопросами.
— А что происходит? — каким-то бесцветным голосом поинтересовалась она.
И вот тут до меня медленно начало доходить. Еще совсем недавно мне пришлось пережить влияние трех вампиров: самого Халена, партнера по танцам Дарва, а потом еще Хастера, воспользовавшимся своими способностями, чтобы помочь с тристинским языком. И я запомнила за собой эту телячью покорность чужой воле, словно за меня принимали решения как взмахнуть рукой, какое движение сделать телом, что за слова мне произнести. И вот сейчас Зильга сильно напоминала мне меня под воздействием.
- Предыдущая
- 29/53
- Следующая