Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нехорошая академия (СИ) - Помазуева Елена - Страница 42
— Это дело прошлое, — мягко вмешался Бристан и накрыл мою дрожащую ладонь своей рукой.
— Правильно. Нам нужно думать о будущем, — тут же согласился отец, — Разговор пойдет как раз об этом.
В этот момент сердце сжалось от нехорошего предчувствия. Кажется, все же мужчина не впечатлился моими успехами, и теперь меня ждет ненавистный брак. Мы с Бристаном внимательно смотрели на родителя в ожидании его слов. Последние события с моим участием заставили меня стать немного рассудительней и не вскипать с полоборота, как привыкла делать до этого. Порядки тут другие, да и магия у каждого, так что лучше выслушаю молча, а потом подумаю, что делать в каждой отдельной ситуации.
— Чистота крови и подбор правильных родителей ребенку дает свои плоды, — начал свою речь отец, — Ты этому наглядный пример, — при этих словах он ткнул в меня пальцем.
Вообще-то странно: то он говорит, что я имею хороший потенциал, а то настаивает, что мне его незачем развивать. Странный какой-то подход к размножению у родственника.
— Виолетта была чистой крови, при этом моложе тебя, когда стала матерью в первый раз, — не торопясь продолжил отец, — Жаль, что я упустил тебя, — он даже языком цокнул! — но не все еще потеряно.
— Простите, — все же осмелилась перебить родственника со странными заботами обо мне, — Вы же говорите, что у меня хороший потенциал, так дайте возможность развить его.
— Тебе слова не давали! — резко оборвал меня старый некромант, — Молчи, если не понимаешь, о чем я говорю, девчонка!
Бристан сжал мои пальцы, предостерегая от следующей реплики с моей стороны. Впрочем, брат прав: переубедить твердо уверенного в своей правоте упрямца невозможно, но и выводить его из себя не стоит.
— Я сказал, что мой род Китрас — чистых кровей, и правильно подобранные пары всегда ведут к хорошему результату у потомков, — с гордостью провозгласил мужчина, — Мужчина обязан развивать свой потенциал, умножать свою силу. В то время как женщина передает через себя все, что идет от ее отца. Причем, чем раньше она родит ребенка, тем лучше. Она не испортит своим скудными умениями то, что ей передали родители.
Отец сделал паузу и по очереди наградил нас внимательным взглядом, будто проверяя, все ли мы поняли и прониклись ли великой мессией, возложенной на нас родоначальником. Извращенец какой-то. Это просто счастье, что я выросла в другом мире. Иначе он мог меня выдать замуж и в пятнадцать лет, а то и раньше. От такой перспективы даже плечами повела, будто озябла.
— Поняли, — сделал свои выводы отец и продолжил, — Это хорошо. Теперь главное.
— Вы мне уже нашли мужа? — недовольно спросила старого некроманта, не удержавшись. За что получила еще одно сжатие пальцев.
— Что его искать? Бристан станет твоим мужем, — сообщил мне родственник.
— Кто?!
— Что?!
Воскликнули мы одновременно.
— Я что-то не понятно сказал? — высокомерно произнес родственник.
— Почему я? — уточнил свой вопрос Бристан, — Я думал, ты сам будешь мужем Евгении.
— Что?! — вот теперь я подскочила на месте и выдернула свою руку из пальцев извращенца, — Вы хоть понимаете, о чем сейчас говорите? Вы предлагаете мне стать женой родного брата?! А ты вообще! Бристан, как ты до такого додумался?
— Сядь, — грозно осадил меня брат.
— Не сяду! — подпрыгнула на месте, — Я вообще теперь к тебе близко не подойду, извращенец!
Мою импульсивную речь оборвал простой щелчок пальцами. Бристан вновь заставил меня не только замолчать, но и замереть в той самой позе, когда я возмущалась на родственников.
— Шумная, какая, — недовольно произнес отец, — Нет никакого воспитания!
— Отец, объясни. Я ничего не понимаю, — не обращая на меня внимания, сказал Бристан, — Ведь есть определенные законы передачи наследственности. Всегда лучшей парой считается отец — дочь. Тогда почему я?
— Во-первых, я уже стар; во-вторых, слишком близкие родственные связи все же иногда нужно разбавлять, но я не хочу привносить в свой род чужую кровь, — спокойно, будто речь не о человеческой жизни или судьбе, произнес старый некромант, — Ты достойный продолжатель нашего рода. Я тебе передал Академию, мне сегодня все понравилось. Думаю, ты вполне справишься с управлением нашим родом. Все-таки мне много лет, и нам нужен молодой и активный мужчина в семье, чтобы дети были с хорошим потенциалом. Никому чужому я такое доверить не могу.
Извращенец! Черт его дери! Правильно мама сделала, что сбежала от него. Жаль только, что я попалась в его сети, и теперь он включил меня в свои планы. Представить не могу, что Бристан все это время знал о намерении этого старика сделать меня своей женой! Ведь ни словом об этом не обмолвился! Остальные тоже хороши, рассуждают о чистоте крови в родах, и никто даже не просветил о том, что тут творится! Да у нас за такое в тюрьмы сажают, а у них на поток поставлено. Теперь понятны рассуждения Отиса, что в его семье недостаточно чистая кровь. Да, теперь понятно, почему Бристан сказал, что отец никогда не даст согласие на брак с Отисом.
Да вообще, не нужен мне никакой брак! Ни с кем! Я хочу выбраться из этой нехорошей Академии, сбежать из этого безумного мира, где считается нормальным брать в жены дочь или сестру! Какой ужас! Лучше бы меня зомби-айерхан съел на том утесе, чем сейчас выслушивать о таких перспективах в замужестве! Нет! Нет! И нет! Я своего согласия не дам!
Только вот голос мне так и не вернули, я не могла даже возмутиться нормально и высказать этим извращенцам, что обо всем этом думаю. Кажется, еще не скоро дадут.
Прислушавшись к словам своих родственников, поняла, что шансов у меня нет. Они настолько хорошо друг друга понимали, а мое мнение их совершенно не интересовало.
— Забирай ее и отправляйся домой. Чем быстрее начнем, тем лучше, — сказал отец, заканчивая обсуждение.
Что значит, начнем? Что значит, чем быстрее, тем лучше? Мамочка, помоги! Но возможности дотянуться до своего родимого пятна на левом предплечье не было. Руки замерли вдали друг от друга. Да и потом, кто придет ко мне на помощь? Моя родня вся тут. И именно от нее мне необходимо спасение.
Бристан подошел ко мне, не сказав больше ни слова после приказа старого некроманта, и нас окружил привычный, холодный, зеленый вихрь портала. От злости на брата и отца меня стало мелко колотить и трясти. Вот только пусть меня сейчас отпустит, я ему настучу по упрямой роже. Тоже мне, жених нашелся!
В следующий миг зеленый портал пропал, оставив нас в незнакомой комнате. То, что мы оказались в замке, не было никакого сомнения, только здесь я ни разу не была. Бристан спокойно отошел в сторону к окну и прищелкнул пальцами, давая мне свободу слова и движения.
— Все, что ты скажешь, мне известно заранее, — оборвал меня сразу же брат, едва я набрала в грудь воздуха побольше, желая выдать обвинительную тираду, — Твои слова не имеют никакого значения. Отец решил, значит, так тому и быть.
С последними словами мужчина развернулся ко мне лицом и встретился с моим негодующим взглядом. Мы несколько секунд стояли так, а потом он меня окончательно добил:
— Но если ты так против того, чтобы стать моей женой, то я сообщу об этом отцу, и он возьмет на себя эту почетную обязанность, — с угрозой произнес Бристан, — Только, боюсь, он не захочет слушать твой крик, и ты проживешь большую часть своей жизни в замершем состоянии. Ты этого хочешь?
— Я вообще замуж не хочу! — от досады топнула ногой, — Тем более за вас.
— У тебя только такой выбор, — чуть спокойней сообщил мне брат, — Или ты думала, что тебе разрешат взять в мужья безродного Гарисона?
— Причем здесь Отис? — с досады прикусила губу.
Метаморф мне, конечно, нравился, но это же совсем не значило, что должна выйти за него замуж.
— Потому что ты для него свои волосы завивала, — усмехнулся Бристан, — Ты думаешь, я не знаю, какой побочный эффект имеет магия жизни? Ведь Отис не мог тебя поднять на руки, пока не вправил ребра, иначе мы бы уже тебя похоронили. А он знает, что после этого никто из его рода не выживет, вот и старался Гарисон, лечил тебя. А потом? Евгения, он поцеловал тебя? Тебе настолько понравилось, что ты решила приукрасить себя?
- Предыдущая
- 42/53
- Следующая