Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мой лучший препод (СИ) - Грант Эмилия - Страница 27
— Да брось ты уже эту херню, — Дэн злился. Он забрал у сестры из рук трубку кальяна и откинул в сторону, из-за чего кальян вдруг накренился. — Алена, послушай меня!
— Я не хочу тебя слушать, — высоким голосом заявила девушка. — И отстань уже от меня.
— Это место… как ты вообще сюда попала? — Дэн кипятился.
— Это место моего друга, — холодно ответила она.
— А он знает, что тебе всего шестнадцать? — прошипел он.
— Шестнадцать — это возраст сексуального согласия, — сообщает Алена, и я мысленно закатываю глаза. Судя по всему, она тот еще фрукт. Я даже теряюсь на миг, потому что совершенно не представляю, как строить с ней беседу.
— Ты не думала, что тебе родители скажут?!
— Да им все равно, братик, ВСЕ РАВНО. Где бы мы ни тусили. Тебе тоже должно быть все равно. И вообще, ты отвлекаешь меня от моих друзей, — девушка кивает на толпу подростков в углу. Те на нее даже не смотрят.
— Всем привет, — решаю вмешаться. Подхожу еще ближе и усаживаюсь напротив брата с сестрой. Протягиваю руку Алене: — Меня зовут Кристина.
— Та самая Кристина? — девушка пожимает мою руку, но сама поднимает взгляд на Шервуда. Тот кивает, переводя напряженный взгляд на меня.
— Что это за место? — я с деланным любопытством осматриваюсь. Стараюсь скрыть отвращение к всему тому, что происходит.
— Это “Дыра”, — отвечает Алена, с любопытством меня рассматривая. — А ты, значит, будущая жена Дэнчика?
Я вздрагиваю, морщусь, но не отвечаю.
— А “Дыра” это такое название? — задаю первый вопрос, который приходит в голову. Понимаю, насколько он тупо должен звучать. — Прикольно.
— Тебе тут нравится? — спрашивает Алена, хмурясь.
— Нет, — отвечаю честно. — Я негативно отношусь к наркотикам.
— Тут все легализовано, — поспешно сообщает она. — По крайней мере, пока что.
— Они постоянно придумывают новый формулы получения удовольствия, — с неприязнью говорит Шервуд. — Чтобы их средства не числились в базе наркотиков.
— Вот видишь, братец, какой ты осведомленный, — едко замечает Алена.
— Я не считаю это место подходящим для шестнадцатилетней девчонки, — выплевывает он в ответ. — Пойдем домой.
— Не пойду.
— Я вообще не считаю это место подходящим для кого угодно, — еще одна честность от меня. — Даже если тебе шестьдесят. Алена, что тебе тут нравится?
— Что, братец, вызвал свою подружку, чтобы почитать мне мораль? — Алена пожирает брата хищным взглядом.
— Я не хочу никому читать мораль, мне правда интересно, — сообщаю я.
Я и понятия не имею, как вообще читать мораль. Мне все интересно, почему Шервуд просто не забросил сестру на плечо и не вывел ее отсюда силой. У меня от одного запаха, витающего в воздухе, начинает кружиться голова. А он тут сколько? Полчаса? Час?
— А ты попробуй, — она протягивает мне трубку кальяна, еще и с какой-то хитрой усмешкой.
— Это? — брови сами собой ползут наверх. — Не хочу.
— Значит, не особо интересно, — передергивает плечами Алена.
Что мне делать-то? У меня как-то опыт вылавливания подростков из всяких притонов стремится к нулю… Интересно, что бы сделал Вадим, если бы обнаружил меня в таком месте? Скорее всего, что-то из категории “закинуть на плечо и вынести отсюда”. Шервуд же действительно пытается поговорить с Аленой, как-то ее убедить, но сестра его явно не слышит. И не хочет слушать.
— Дэн, а ты не подождешь меня в машине?
— Тебя?! — возмущается он. — Я без нее никуда не поеду.
— Может быть, — я подчеркиваю эти слова, — она поедет с нами.
Он сверлит меня взглядом, но недолго. Тяжело выдыхает и поднимается.
— Если вы не придете через час, я спущусь снова. Но уже с нарядом полиции.
— Напугал ежа голой жопой, — кисло отвечает Алена, но Дэн не реагирует на эту фразу. Молча выходит из помещения, осматривая все вокруг явно недовольным взглядом.
Как только дверь за ним закрывается, Алена тянется к кальяну и затягивается. Выдыхает столп дыма прямо в меня. Я закашливаюсь так же показательно, как она все это проделывает. Глаза щиплет.
— Что ты от меня хочешь? — холодно спрашивает она.
— Понять тебя, — серьезно отвечаю я. — У меня тоже есть старший брат, который постоянно мешает мне жить.
— Мешает жить? — девушка оживляется.
— Ага. Каждый парень, который у меня появлялся, проходил от брата спец проверку. Он им либо угрожал, либо переходил к угрозам, если они плевали на его угрозы. Недавно вообще заявился ко мне домой в ночи, чтобы понять, с кем я ходила на свидание.
— Жестко, — хмыкает она. — Не, Дэнчик такой хренью не страдал, к счастью…
Это становится сигналом к разговору. Я понятия не имею, как это происходит, но мы начинаем жаловаться на своих братьев друг к другу. В какой-то момент я даже забываю, где именно нахожусь, а Алена откладывает в сторону трубку кальяна. Беседа строится так, как будто мы соревнуемся, у кого брат бОльший козел.
И уж не знаю, насколько это понравилось бы Вадиму, но он лидирует. Вот только я все равно по нему скучаю. Об этом я и сообщаю Алене внезапно для самой себя.
— А что тебе мешает с ним встретиться? — удивляется Алена.
— Мы поругались вчера, — пожимаю плечами. — И я не считаю себя неправой.
— А встретиться-то что мешает? — Алена явно не понимает. — Мы с Дэнчиком часто ругаемся, но всегда на нет сходит.
— Дэн о тебе заботится, — произношу я.
— Твой брат тоже о тебе заботится, только по-своему.
Как так вышло, что это не я провожу “воспитательную беседу”, а со мной.
— Наверное, ты права, — киваю я.
— Час почти прошел, — Алена смотрит на экран телефона. — Пойдем?
Я удивлена, что она первая предложила, ведь сама как-то потеряла счет времени.
— Пойдем, — киваю я.
— И кстати, в этом кальяне ничего запрещенного и не запрещенного не было, — внезапно говорит Алена на выходе. — Это вообще паровой коктейль. Мне просто нравится бесить Дэнчика.
— А ночевала ты где?
— У подруги, — пожимает плечами Алена. — У нее родители разводятся. Пока, Славик!
Это она бросает уже охраннику в холле. И до меня доходит, что с друзьями она как раз не прощалась.
— Ты ведь не будешь встречаться с моим братом, да? — спрашивает уже на лестнице. — И свадьбы, которую отец вычудил, не будет?
— Не буду и не будет, — тихо отвечаю я.
— А жаль.
Глава 20
— И где же ты была весь день? — когда я пересекаю порог своей квартиры, меня уже ждет Влад. Он стоит полностью одетый, строго скрестив руки на груди. Сейчас он больше походит на преподавателя, чем даже в универе.
— К чему этот вопрос? — я чувствую себя растерянной, совсем не такого приема я ожидала.
Да, вернулась поздно. Пока мы довезли Алену, пока Шервуд докинул и меня до дома. Да, ушла рано… Пока разбиралась с магазином, решала вопрос с карточками, ездила к Лере, встречалась с матерью. Ох, чертовски длинный день у меня был.
— Я видел его машину! — холодно произносит Влад. — Этого твоего Шервуда.
Фамилию почти выплевывает.
Мне неловко. Хочется объяснить, что ничего, чего он мог бы напридумывать не было, что я просто помогала ему с сестрой — хотя тут еще неизвестно, кто кому помогал. Но в то же время я ощущаю несправедливость. Какого хрена меня вообще за что-то ругают?! Я же не сделала ничего плохого! Сразу всплывает непрошенная ассоциация: сперва я находилась под постоянным надзором родителей, следом под надзором брата, а теперь что? Теперь буду под пристальным вниманием Влада?
— Я все еще не понимаю, к чему этот вопрос, — в тон мужчине отвечаю я. — И чувствую свою неправоту лишь из-за того, что оставила тебя утром, ничего не объяснив.
— То есть своей неправоты из-за того, что ты весь день провела с этим Шервудом ты не ощущаешь? — голосом Влада можно резать металл. Мне и самой становится не по себе.
— Не надо меня отчитывать как маленькую девочку, пожалуйста! Я ни в чем перед тобой не провинилась! — сообщаю я твердо, хотя в горле образовывается неприятный ком, рискующий излиться слезами. — Правда! Я не проводила весь день с Шервудом! С ним я вообще от силы полчаса виделась, больше с его сестрой. Там были проблемы…
- Предыдущая
- 27/40
- Следующая