Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Без чувств (СИ) - "Zzika Nata" - Страница 42
— Откуда я знал, что дорогое может быть таким… неказистым? Сам опешил, когда мне доставили это, — возмутился герцог. — Ты вовремя позвонил, я совсем уж собрался выкинуть эту гадость.
— Цветы для Аэлины? — понимающе кивнул Николае Третий. — Правильной дорогой идешь, Стефан. Женщин надо баловать, тогда лучше, в первую очередь, будет мужчине. Счастливая и довольная женщина приложит все силы, чтобы счастливым и довольным был и её мужчина. На будущее, если хочешь порадовать женщину — покупай самые красивые цветы или те, какие она любит. А если хочешь пустить пыль в глаза и потешить своё самолюбие — бери самое дорогое, не глядя — нравится или нет. В последнем случае оставь на подарке ценник. Но твоя подопечная, мне кажется, на ценник и не посмотрит, она не из охотниц, она — настоящая.
— Дядя, я…
— Отец научить не успел, да и, между нами, он не очень-то и стремился. Приходится мне.
— Можно узнать, для чего Её величеству эдельсвейсы? Их же ни в вазу не поставишь, ни комнату ими не украсишь, — решил перевести неудобный разговор магистр.
— Уже говорил — экстракт из соцветий и листьев этих растений обладает массой полезных свойств. Подробности не проси, это не моя тайна. Пожелаешь — найдешь описание растения в библиотеке.
— Хорошо, если не забуду, посмотрю.
Император еще немного помолчал, что-то обдумывая, и решил:
— Приглашай нас с Её величеством сегодня на ужин. Посидим по-семейному, а когда соберемся домой, ты передашь мне цветы.
— Ваше величество, — выдохнул Стефан — Николае Третий терпеть не мог ходить по гостям и старательно избегал трапез вне своего замка. — Такая честь! Конечно, я приглашаю вас!
— Ну и чудесно. Сними защиту, я пришлю своего повара с помощниками. Лакеев. Слуг. В общем, всей своей кухонной прислуге и тем, кто прислуживает на обедах, дай выходной.
Герцог пожал плечами:
— Так понимаю, насчет продуктов и блюд мне беспокоиться тоже не надо?
— Да, мои повара всё устроят.
— Хорошо, я сейчас же отдам все распоряжения.
— Не забудь предупредить миледи. Но сначала найди нормальный букет! — и Его величество отключил визофон.
Букет, да.
Но лучше он сам сходит, на слуг надежды мало.
Магистр в очередной раз переоделся, отдал распоряжения насчет ужина, прибывающих поваров и помощников из замка Его величества и перенёсся на главную улицу, где, как он помнил, были цветочные лавки.
В первой же цветочник всучил ему не один, а три разных букета.
— Но как же, милорд! Любой женщине приятно, если ей подарят цветы днем, следующий букет — вечером и еще один — наутро. Чтобы вам не бегать, возьмите сразу три! Ах, как она будет восхищена! Как благодарна! Милорда ждет незабываемая ночь!
Милорд поморщился — эти бы слова, да Единому в уши! Но нет, о ночи ему, пока, можно только мечтать.
— Эти тунии — нежно-розового с прожилками оттенка и с дивным ароматом — на утро. Вот эти густо-синие арнеоллы — на вечер. А днём преподнесите своей даме вот этот букет из редких красных раний! — трещал цветочник, не замолкая ни на секунду.
Стефан расплатился, решив вернуться в замок сразу от двери лавки.
С отвращением посмотрел на цветы и, всучив два букета камердинеру, приказал сберечь их, но так, чтобы они не маячили у него перед глазами.
После чего, сразу отправился проведать свою подопечную. Букет в одной руке не помещался, держать обеими было неудобно. Грах, насколько проще было, когда по его приказу цветы выбирали и посылали женщинам секретарь и слуги!
К счастью, в последнюю минуту он вспомнил, что решил быть с девушкой сдержанным, учтивым, внимательным, поэтому не стал заходить в её покои через смежную дверь, а вышел в коридор, где, отловил служанку.
— Спроси у миледи, может ли она принять меня, — велел он горничной.
Лина очень удивилась — владелец решил придерживаться правил приличия? И решила, что попробует подыграть герцогу — постарается быть с ним полюбезнее. Пусть думает, что она поддаётся его обаянию. Но переодеваться и не подумает, встретит герцога в домашнем платье.
— Конечно, проводите Его светлость в гостиную, — распорядилась девушка.
Первое, что бросилось в глаза, когда она вошла в комнату — взъерошенный герцог, мрачным памятником недовольству стоящий у окна.
— Милорд?
Мужчина стремительно обернулся, и Лина еле сдержала возглас — в руках у него обнаружилась охапка каких-то розовых цветов.
Герцог положительно не знал, как держать букет, и девушка прикусила губу, чтобы не рассмеяться над его озадаченным и растерянным видом.
— Миледи, — мужчина шагнул навстречу и буквально всунул цветы ей в руки. — Это — вам.
Помялся, пока Лина, обняв стебли, погрузила лицо в бутоны, вдыхая нежный аромат, и выдал:
— Свежесть и чистота этих прекрасных цветов подчеркивают вашу юность и красоту.
Было видно, что герцог заучил этот текст и, старательно воспроизводя его, боялся ошибиться.
Интересно, откуда он его взял?
— Спасибо, так мило! — проворковала Аэлина. — Мне еще никто никогда не дарил цветов.
— Вы достойны большего! Позволите? — магистр протянул руку, приглашая.
Лина вложила свою ладошку в его пальцы, и мужчина, мягко притянув её к себе, поцеловал запястье.
Девушка тихо ахнула и покраснела.
— Милорд!
— Всего лишь, жест учтивости и преклонения перед вашей красотой!
Похоже, Его светлость решил свести её с ума.
— Аэлина, вы позволите себя так называть?
Поколебавшись, девушка наклонила голову в знак согласия.
— Аэлина, — продолжил герцог. — Сегодня вечером к нам на ужин прибудут Их величества. Это огромная честь — император предпочитает принимать пищу у себя дома и не любит наносить визиты.
— Император, — ахнула Лина, пропустив мимо ушей многозначительное «к нам». — Но… Надо же приготовить зал, столовую, гостиную, меню… Единый, какие блюда Их величества не любят?
Неожиданно для себя девушка пришла в большое волнение.
Да, она не хозяйка замка, но, как подопечная герцога, должна помогать в таких делах. Единый, она же совершенно ничего не знает о замке и его прислуге! Какие тут есть запасы? Комнаты?
Лихорадочно вспоминая, какие кушанья подавались на стол императора во время её визитов, она всунула букет обратно герцогу, метнулась к бюро, вытащила лист бумаги, самопишущее перо и застрочила.
Стефан с некоторым удивлением наблюдал за повышенной активностью девушки.
— Аэлина, что это вы пишете? Завещание? Не переживайте, этот ужин вам лично ничем не грозит. Если Его величество останется недоволен, то пострадаю я, а не вы, — он сделал попытку пошутить.
— Мне нечего завещать, — буркнула Лина, — я записываю, какие блюда видела за императорскими трапезами. Надо передать список поварам, ведь они вряд ли знают, что любит Его величество.
Герцог вытаращил глаза — надо же, сообразила?!
— Немедленно отдайте распоряжения насчет гостиной и комнат! Так мало времени… Необходимо всё освежить, заменить, вымыть, расставить.
Девушка закончила писать и побежала к двери, магистр еле успел перехватить этот вихрь.
— Ай!
— Не спешите, — ощущать в объятиях эту неугомонную девчонку было приятно, и мужчина позволил себе удерживать Аэлину несколько лишних минут, наслаждаясь земляничным ароматом. — Я уже отдал все необходимые распоряжения. И уже прибыли повара Его величества, вместе с помощниками, которые займутся приготовлением ужина.
— О! — Лина округлила глаза, перестав трепыхаться. — Свои повара, свои помощники. Продукты, наверное, тоже — свои?
— Да.
— И это называется — «ужин у нас»?
— Так пожелал император.
Девушка кивнула, о чём-то сосредоточено размышляя, Стефан, пользуясь случаем, продолжал удерживать её в объятиях.
Наконец, Аэлина заметила, в каком положении находится и отпрянула, готовясь к сопротивлению, но магистр не стал её удерживать. Вместо этого он в очередной раз протянул несколько помятый букет.
- Предыдущая
- 42/88
- Следующая