Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Без чувств (СИ) - "Zzika Nata" - Страница 19
День шёл по заведённому порядку, и Лина успокоилась.
Как оказалось — зря.
— Ой, там маг по твою душу! — влетела Мерата. — Не бойся, я с тобой пойду. Мы — свободные люди, никто не имеет право нас принуждать!
Огаст переместился на задний двор, нашел дверь, в которую скрылась красивая племянница кухарки, и решительно вошел внутрь, подняв настоящий переполох.
Сам маг зашел на кухню! Вот же, ужас, какой! Что ему надо? Кто-то провинился? Зачем он здесь?
И волной прошла весть — ищет племянницу Мераты, да, ту самую — немую!
Через некоторое время в подсобку, где Огаст ждал результата, вошла кухарка, ведя за руку перепуганную девушку.
Огаст еще раз посмотрел на нее — поразительно, у прислуги — и такое лицо! Красавица даже в этой одежде, без украшений и прически. А умыть, приодеть и научить некоторым правилам поведения — глаз нельзя будет оторвать.
Перевел взгляд на решительно настроенную кухарку.
— Твоя племянница? — уточнил маг.
— Племянница, — подтвердила Мерата. — Что она сделала, в чем провинилась? Милорд, пожалейте убогую!
— Ей никто не причинит вреда, — ответил маг. — Я подумал, что она слишком молода для тяжелой работы на кухне, поэтому предлагаю ей место горничной в покоях герцога Д*Арси.
— Горничной? — растерялась Мерата. — Оно, конечно, там намного лучше. Но ее никто не учил, она не умеет! Зачем же милорду такая неопытная прислуга, к тому же, немая?
— Научится, если не дурочка.
Лина не удержалась и метнула в мага полный возмущения взгляд.
— Вижу — не дурочка, — довольно кивнул мужчина. — А немота — достоинство, а не недостаток. Как её зовут?
— А, — растерялась Мерата. — А… ни. Да — Ани!
— Ани, пойдешь работать в покои герцога? Жалованье тебе будет монета в неделю, жить, если захочешь, сможешь на этаже слуг.
Лина замотала головой.
— Не хочешь работать у герцога?
Девушка пожала плечами.
— А, не хочешь жить на этаже слуг?
Аэлина кивнула.
— Но работать горничной согласна?
Девушка поколебалась и кивнула ещё раз.
Конечно, есть доля риска, что герцог узнает подопечную, но, если она будет молчать и стараться не попадаться ему на глаза — у неё есть шанс не только улучшить свою жизнь, но и узнать что-нибудь полезное. Например — насколько далеко распространяется над ней власть владельца. А ещё — может быть, получится попасть в библиотеку? Магистр говорил, что там есть книги, по которым она могла бы учиться управлять своим даром. Раз уж он у неё есть, глупо не уметь им пользоваться!
— Отлично! — обрадовался Огаст. — Тогда я прямо сейчас тебя забираю.
Мерата дернулась, но маг остановил её жестом.
— Тетушка может не переживать — жизни, здоровью и нравственности племянницы ничего не угрожает! Ночевать она вернется в свою комнату, где живет сейчас. До этого времени, ей покажут покои милорда и объяснят её новые обязанности.
— Но, милорд, — взмолилась Мерата. — Она же — немая. Зачем герцогу такая прислуга?
— Это достоинство, а не недостаток, — повторил маг. — Не сможет разболтать никому, если увидит или услышит что-нибудь, для её ушей не предназначающееся. Я удовлетворил твое любопытство?
— Да, милорд. — Мерата вспомнила, что уже прошел слух, что герцог поймал одну горничную за подслушиванием и посадил её под замок.
— Пошли, Ани, — протянул он руку и ухватил Лину за ладонь.
— Я не лягу спать, пока ты не вернешься! — крикнула вдогонку Мерата.
Маг шагнул в рамку портала, и Лина была вынуждена переступить следом за ним.
Глава 5
События развивались так стремительно, что Лина не успевала ничего предпринять.
Маг держал крепко, вырваться и убежать не получилось бы. Да и куда бы она сбежала?
Всё, конец её свободе.
Девушка чуть не плакала, поспевая за мужчиной.
Из портала они вышли в богато обставленной гостиной, но маг не остановился, а продолжал идти дальше. Они миновали эту комнату, потом ещё одну, не менее пышную и очутились в небольшом кабинете.
— Сесть можно туда, — махнул маг в сторону кресла, а сам закрыл дверь и только тогда повернулся к девушке.
Аэлина сидела, чинно сложив руки на коленях и глядя в пол.
Огаст некоторое время, молча, рассматривал девушку, потом заговорил.
— Интересные у герцога на людской кухне племянницы кухарок обитают.
Сердце Лины замерло, а потом сделало кульбит и застучало с удвоенной скоростью.
— И как долго вы, миледи, собирались портить своё здоровье, работая подсобницей?
Лина неопределённо пожала плечами и опустила голову еще ниже.
— Да, нет, я не против, — продолжал маг, — просто, Его светлость сильно переживает. Перевернул вверх дном все окрестности, выжал себя, чуть не досуха. Знает ли миледи, чем ему грозит потеря подопечной?
Аэлина вскинулась, искривила губы и хрипло возразила:
— Собственности. Одну потерял, купит другую.
— Нет, подопечной, — поправил Огаст. — Он перекупил вас у вашего отца, это так. Но — только право заботиться о вас и устроить вашу жизнь. Если с вами что-то произойдет по его вине или недосмотру, герцог потеряет возможность когда-либо иметь семью и детей. Про огромный штраф, который ему придется уплатить вашей семье, я и не говорю.
— Моя семья и так уже значительно поправила свои дела, когда продала меня, — глухо ответила Аэлина. — Получается, им выгодно, чтобы со мной что-нибудь случилось?
— Получается, да, но, надеюсь, вы не думаете, что ваши родные способны навредить вам, лишь бы получить компенсацию?
— Один раз отец это уже сделал.
— Не говорите так! Он передал вас в заботливые руки, устроил ваше будущее.
— Запереть меня в комнате без уборной и запретить её покидать — это проявление заботы? Мне страшно представить, как тогда выглядит наказание, — буркнула девушка. — Что вы со мной сделаете?
— Конечно, Стефан перегнул палку, о чём и сам жалеет, но это он пусть сам вам объясняет, я вмешиваться не буду. Скажите, вы категорически не хотите оставаться под опёкой герцога и, если я помогу вам сохранить тайну, при первом удобном случае опять сбежите?
— Мне некуда бежать, — горько ответила Лина. — Одна я и полчаса не продержусь, разве что, всю жизнь проведу на кухне. Должна же быть какая-то причина, почему Его светлость решил так со мной обойтись?
— Причина есть, — кивнул маг. — Это — ваш отец, который рассказал Стефану, что вы строптивы и упрямы, способны на импульсивные поступки, и он не гарантирует спокойную жизнь. Вот герцог и взялся… укрощать… Как умеет.
— Вы вернете меня ему? Просить не делать этого бесполезно?
— Миледи, ни я, ни Стефан — не чудовища, что бы вы там себе не навоображали! Никто из нас не желает вам зла. Какой будет ваша дальнейшая жизнь — зависит только от вас.
— В каком смысле? — быстро отозвалась Аэлина.
— В прямом. Вы с герцогом неправильно начали, но я могу помочь исправить собственные ошибки. Если вы дадите слово во всём меня слушаться, есть шанс на счастливое замужество. Если же предпочитаете самостоятельность, то я просто верну племянницу кухарки, откуда забрал. Император прислал вашему опекуну приглашение на обед в семейном кругу. На завтра.
Лина округлила глаза.
— Как вы понимаете, когда герцог Д*Арси не явится, что практически невозможно, или явится, но без подопечной, что, скорее всего и произойдёт, ему придётся всё рассказать императору. Думаю, ваше местоположение будет обнаружено в течение получаса — столько, сколько потребуется всем пятерым поисковикам, чтобы добраться до дворца императора и выслушать приказ. А дальше произойдет следующее — герцог будет строго наказан, а вы перейдете под опеку императора.
— Опека императора? — завороженно пробормотала Лина. — Чем это мне грозит?
— Тогда вашей судьбой будет распоряжаться Его величество, а он у нас особой терпеливостью и альтруизмом не страдает. По вашей вине его любимый племянник останется без семьи и детей. Не думаю, что император будет вам за это благодарен.
- Предыдущая
- 19/88
- Следующая