Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Война во время мира (СИ) - Гнутова (Gnutova) Алена (Alyona) - Страница 254
— Джеймс, чего ты от меня хочешь? — Дэвис посмотрел ему в глаза. — Перед ней я извинился. Хочешь верь, хочешь нет, но я больше не собираюсь ее трогать.
— Смешно, — театрально посмеялся Джеймс.
Дэвис взял свою метлу и направился на выход.
— Где Стоун? — спросил Джеймс, когда когтевранец был уже в дверях.
— Я не знаю, — Дэвис обернулся. — Я вышел из этой игры. И вряд ли меня будут дальше посвящать в их планы.
— Вышел? — не поверил Джеймс, но в нем уже не было той злости. — Элизу они не захотели отпускать.
— У меня репутация была намного лучше, чем у нее, — хмыкнул Дэвис. — А ей еще и родственные связи мешают.
— И что же тебе там не понравилось? — скептически спросил Джеймс, все еще не готовый поверить в происходящее.
— Скажем так, я больше не нуждаюсь в тех услугах, которые мне предлагали за все это, — Дэвис поджал губы и чему-то улыбнулся. — Я смог все сделать самостоятельно.
— Зачем им может быть нужна Стоун? — тихо спросил Джеймс. — Она им должна дать что-то добровольно?
Джеймс видел, как лицо Дэвиса изменилось. Ему в какой-то момент показалось, что он видит на нем страх.
— Если я ушел оттуда, это не значит, что мы с тобой стали по одну сторону, Поттер, — покачал головой когтевранец. — Но если Браун достаточно умна, то может дать тебе ответ.
Дэвис ушел, оставив Джеймса в полной растерянности. Очевидно, он знал, зачем им нужна Стоун. А значит, Альбус был прав, и она сейчас под наблюдением Нотта. Только вот где?
— Ты думаешь, что Стоун внезапно появится на карте спустя столько дней? — спросила Пенелопа, глядя, как он весь вечер пялился в карту.
— Я должен Альбусу намного больше, чем просто найти ее, — вздохнул Джеймс. — Он спас меня, тебя. И я не могу ничего не делать. Тем более, я кое-что узнал у Дэвиса.
Джеймс рассказал Пенелопе о том, что случилось на поле для квиддича.
— Поговори с Элизой, — посоветовала Пенелопа, внимательно выслушав. — Я думаю, что после случившегося она не будет скрывать ничего.
— И ты даже не будешь против, что мне придется зажать ее между собой и стеной ради этого? — Джеймс шепнул Пенелопе на ухо, вспоминая ее реакцию в коридоре.
— Конечно, нет, — хитро улыбнулась Пенелопа. — Тем более, если у тебя ничего не получится, то я пофлиртую с Дэвисом. Он же тоже прекрасно осведомлен.
— Я понял, просто поговорю, — нахмурился Джеймс, а Пенелопа рассмеялась, поцеловав его.
На следующий день Джеймс поймал Элизу.
— Скажи, ты знаешь, зачем им может быть нужна Стоун? — спросил Джеймс.
— У меня очень много вариантов, — пожала плечами Элиза. — От шантажа Альбуса до…
— Дэвис сказал, что ты, если умная, догадаешься, — хмыкнул Джеймс. — Значит, она им нужна для каких-то зелий. Есть идеи?
Элиза задумалась, но через минуту ее лицо приобрело такой же вид, как и у Дэвиса.
— И еще… — добавил Джеймс. — Нотт на днях в лесу передал твоему брату какую-то колбу. Что там могло быть? От Стоун.
— Кровь, — прошептала Элиза, продолжая с ужасом смотреть на Джеймса. — Третье зелье… оно… Его можно усилить. Кровью.
— Но почему именно Стоун? — не понимал Джеймс. — Она им особо не мешала. Могли взять любого.
— Нужна кровь девушки, — покачала головой Элиза. — Очень чистокровной. И девственницы.
— Чего? — Джеймсу казалось, что у него кончается воздух.
— Сам понимаешь, что чистокровных осталось не так и много, — вздохнула Элиза. — А тем более…
— И что даст это зелье с кровью? — поинтересовался Джеймс.
— Силу, — прошептала Элиза. — Почти безграничную. Извини, мне надо идти.
— Будь осторожна, — сказал ей вслед Джеймс. — Если твой брат в лесу, то…
— Джим, я все знаю, — улыбнулась ему Браун. — Меня защищают.
Джеймс весь день думал, для кого это зелье. И пришел к выводу, что Браун готовит это для себя, потому что хочет захватить мир.
Вечером у команды Гриффиндора была тренировка. Джеймс не мог налюбоваться на свою команду. Он был уверен, что они выиграют кубок в этом году.
— Все молодцы, — похвалил Джеймс ребят. — Следующая тренировка послезавтра.
— Джим, нам нужно поговорить, — к нему подошла Роза. — Скорп и Ал ждут нас уже в Выручай комнате.
========== 184. Тайная комната ==========
Альбус Северус Поттер
— Сейчас придут Роза с Джимом, и мы все обсудим, — говорил Скорпиус Альбусу, когда они направлялись в Выручай-комнату. — Если слежка за Ноттом ничего не дала за неделю…
— Пенелопа, привет, — поздоровался Альбус. — Как ты? Дэвис не трогает?
— Нет, все нормально, — улыбнулась она. — А вы чего здесь? Я думала, что…
— Извини, нам просто всем надо поговорить, — сказал Скорпиус. — Это по поводу Стоун. У нас с Розой есть идея, как ее попробовать найти. Думаю, Джиму надо знать.
— А, вон они идут, — Пенелопа указала на Джеймса и Розу.
— Собрались уже? — улыбнулся Джеймс, поцеловав Пенелопу. — Вы же у нас еще не были? Тогда добро пожаловать.
Альбус первый вошел в комнату. Он и не думал, что они сделали для себя такие апартаменты. Пенелопа по хозяйски расставила пуфики вокруг стола и даже предложила Розе переодеться из спортивной формы во что-то более удобное.
— Вы ужинали? — спросил Джеймс. — У нас тут что-то осталось. О, Ал, твое любимое печенье, будешь?
— Я не голодный, — покачал головой Альбус.
— Ал, ты же на ужине ничего не ел, — беспокоился Скорпиус.
Альбус, действительно, последнее время ничего не ел. И почти не спал. На уроках все его мысли были о Мелиссе. На переменах он то и дело следил за Ноттом. Казалось, все в каком-то тупике.
— Джим, в общем, мы ищем Стоун через мой бывший значок, — сказала Роза, когда вышла в одном из платьев Пенелопы из ванной. — И мне показалось, что Стоун дала какой-то знак. Это что-то связанное со Слизерином…
— Очень полезная информация, — буркнул Альбус.
— Ал, успокойся, пожалуйста, — сказал Джеймс, смотря на него. — Да, ты переживаешь. Но мы хотим тебе помочь. Я тоже хочу кое-что рассказать. Я знаю, зачем им нужна Стоун.
Джеймс рассказал про кровь для зелья, про разговор с Элизой и Брауна.
— Ты уверен? — с сомнением посмотрел на него Скорпиус. — Я думаю, что она нужна для зеркала. Я даже думал про помолвку. Вдруг, они думали, что если мы заключили договор, ее можно приравнять к Малфоям.
Альбус больше не мог это слушать. Он вышел из комнаты. Больше всего его заинтересовала фраза Розы. Он был не уверен, что она правильно использует значок. Ведь если Мелисса и дала о себе знать, то явно сделала бы это более конкретно. Хотя, опять, Роза могла не разобрать место.
— Что-то связано со Слизерином, — бубнил себе под нос Альбус, расхаживая по комнате. — Точно не в спальне у Нотта…
— Все, сработало, — послышался восторженный голос Нотта. — Зелье приобрело нужную кондицию. Теперь я, наконец-то, смогу сделать с ней все, что хочу.
— Когда пойдешь? — Флинт явно улыбался.
— После отбоя, — сказал Нотт.
Альбус быстро взял мантию, накинул ее на себя и вышел в общую гостиную. Он видел, как Скорпиус вернулся, очевидно, ища друга в гостиной, но, так и не обнаружив Альбуса, вернулся в спальню. Наконец, Нотт появился в общей комнате. Слизеринец осмотрелся и никого, не увидев, вышел из гостиной.
Альбус пошел за ним. Он был почти уверен, что они пойдут в запретный лес, но они свернули в запретный коридор. Альбус не понимал, куда они идут. После того, как он узнал, что Мелисса у Нотта, он первым делом проверил все помещения в этом коридоре. Последняя надежда у него была на комнату под Черным озером, где нашел Дэвиса и Пенелопу. Но и там было пусто.
Они остановились напротив большого портрета. Нотт снова осмотрелся и коснулся палочкой. Портрет открылся. Они вошли в какую-то огромную трубу.
Нотт уверенно шел по трубам. Он был тут явно не первый раз. У Альбуса появилось неприятное ощущение. Он вспомнил историю Хогвартса. Трубы. Тайная комната. Помещение, связанное со Слизерином. Все сходилось.
- Предыдущая
- 254/288
- Следующая
