Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Заколдованный халат
(Арабские сказки) - сказки Народные - Страница 55
— Да вознаградит тебя Аллах, названый отец мой, за твою доброту ко мне!
— Не трудись благодарить меня, о Ала ад-Дин, — молвил Ахмад ад-Данаф, — лучше скажи, что ты натворил. Милость Аллаха над тем, кто сказал: «Не изменяй тому, кто доверяет тебе, если даже ты по природе изменник». Халиф возвысил тебя, облек тебя полным доверием, как же ты дошел до того, что покусился на его добро?!
— Клянусь именем Господа нашего, отец мой, — ответил Ала ад-Дин, — я ничего не брал у повелителя правоверных, я ни в чем не виновен и ничего не ведаю.
— Я тебе верю, — ответил Ахмад ад-Данаф после недолгого раздумья. — Скорее всего это подстроил кто-нибудь из твоих недругов. Ну, не горюй, того, кто сделал это, постигнет кара Господня. Однако тебе, Ала ад-Дин, более нельзя оставаться в Багдаде. Если бы ты знал, сынок, как трудно приходится тому, кого преследует халиф!
— Куда же мне идти, отец мой? — спросил Ала ад-Дин.
— Я отвезу тебя в Александрию, — ответил Ахмад, — это благодатный город, и жизнь там приятна.
— Слушаю и повинуюсь, — ответил Ала ад-Дин.
Тогда Ахмад ад-Данаф обратился к Хасану:
— А ты, друг, будь настороже! Если халиф спросит обо мне, скажи ему, что я проверяю границы его владений.
И они с Ала ад-Дином отправились в путь. Они шли, нигде не останавливаясь, пока не увидели сады и виноградники. Там они встретили двух евреев, откупщиков халифа, ехавших на мулах.
— Платите нам выкуп, — приказал Ахмад ад-Данаф евреям.
— За что нам платить выкуп? — спросили его евреи.
— Я беру выкуп со всех, кто проезжает по этой долине, — ответил Ахмад.
Евреи, заплатив Ахмаду ад-Данафу по сто динаров, хотели уехать, но тут Ахмад напал на них и убил их обоих, забрал мулов, сел на одного сам, а другого отдал Ала ад-Дину, и они отправились дальше верхом. Так они добрались до города Айас[26], где остановились на постоялом дворе. А когда наступило утро, Ала ад-Дин продал своего мула, а мула своего названого отца поручил слуге, попросив его хорошенько заботиться о животном. Затем они отправились в гавань и там сели на судно, которое доставило их в Александрию. Сразу по прибытии в город они узнали, что какой-то купец продает казенную лавку с верхним помещением за девятьсот пятьдесят динаров. Заплатив тысячу динаров, они купили лавку. А когда открыли двери и вошли внутрь, то увидели, что и лавка, и жилое помещение над ней устланы коврами и полны разной утвари и товаров — канатов, снастей, парусов, сундуков с морскими раковинами и бусами, мешков, седел и сбруи, топоров и ножей, ножниц и других вещей, так как прежний владелец скупал разные разности.
Ахмад ад-Данаф вручил ключи от лавки и кладовых Ала ад-Дину, усадил его за прилавок и сказал:
— О сын мой, эта лавка и все, что в кладовых, отныне принадлежит тебе. Садись за прилавок и честно веди свою торговлю, ведь всевышний Аллах благословил это ремесло. Оставайся здесь, а я вернусь в Багдад и узнаю, кто затеял против тебя это гнусное дело. А когда все уладится, если будет угодно Аллаху, я приеду к тебе с доброй вестью от халифа.
И через три дня Ахмад ад-Данаф отплыл в город Айас, взял там своего мула, который дожидался на постоялом дворе, и отправился в Багдад. Прибыв в столицу, он разыскал Хасана Шумана и спросил его:
— Не допытывался ли халиф, где я?
— Нет, — ответил Хасан Шуман, — он и не вспомнил о тебе.
Тогда Ахмад спокойно отправился к халифу. Он исполнял свою прежнюю службу, а сам потихоньку распутывал дело Ала ад-Дина.
Однажды халиф, вспомнив о Хозяине родинок, сказал своему везиру Джафару:
— Подумай только, везир, как поступил со мной Ала ад-Дин!
— О повелитель правоверных, — ответил Джафар, — ты повесил его за его поступок — вот лучшее воздаяние.
— Если труп его еще не убрали, — сказал халиф, — я желаю взглянуть на него.
— Как будет угодно повелителю правоверных, — ответил везир. И они вместе с халифом направились к виселице. Посмотрели на повешенного и видят, что это вовсе не Ала ад-Дин Хозяин родинок, доверенный халифа!
— О везир, — воскликнул халиф, — это не Ала ад-Дин! Ведь он был меньше ростом, и лицо у него было белое, а у этого оно черное.
— О повелитель правоверных, — ответил везир, — ты, видно, забыл, что повешенные за шею становятся длиннее, а лица у них чернеют.
Но халиф приказал снять тело с виселицы. Внимательно осмотрев труп, они увидели, что на пятках у него еретическая надпись.
— О везир, — воскликнул халиф, — это какой-то еретик-рафидит, а ведь Ала ад-Дин был правоверным суннитом!
— О повелитель правоверных, лишь Аллаху известно о тайном и явном, а нам теперь не узнать, Ала ад-Дин это или кто другой, — отвечал Джафар, и халиф приказал похоронить труп и предал забвению Ала ад-Дина.
РАССКАЗ ОБ АСЛАНЕ, СЫНЕ АЛА АД-ДИНА ХОЗЯИНА РОДИНОК
Мы рассказали о том, что было с Ала ад-Дином, а теперь расскажем, что было с его женой Жасмин и сыном наместника Хабазламом Косым.
После того как Жасмин отклонила домогательства Косого, он слег, любовный недуг одолел его и он умер, а тело его предали земле. И когда пришло время родов, Жасмин разрешилась от бремени мальчиком, походившим на ясный месяц.
— Как ты назовешь ребенка? — спросили Жасмин ее товарки.
— Если бы его отец был жив, — отвечала она, — он сам дал бы ему имя. А теперь это придется сделать мне, и я назову его Асланом.
Она нежно заботилась о сыне и два года кормила его, а потом мальчика отняли от груди, и он рос и становился все краше.
Как-то раз Жасмин была занята на кухне и забыла о сыне. А ребенок вскарабкался по лестнице и вошел в покои эмира Халида. Увидев мальчика, тот поднял его и, усадив к себе на колени, стал возносить хвалу Аллаху, творцу красоты и совершенства. Вглядевшись в лицо ребенка, эмир удивился его чудесному сходству с Ала ад-Дином Хозяином родинок. В это время Жасмин, спохватившись, увидела, что мальчик исчез, и принялась искать его. Поднявшись наверх в покои эмира, она увидела, что ее сын сидит у него на коленях и эмир играет с ним, ибо по велению Господа эмир Халид уже успел полюбить дитя. Заметив мать, ребенок бросился к ней. Передав мальчика невольнице, наместник сказал:
— Постой-ка, невольница, и ответь, чей этот ребенок?
— Это мой сын, а отец его Ала ад-Дин Хозяин родинок. Теперь же, если ты позволишь, он станет твоим сыном.
— Ала ад-Дин был изменником, — молвил Халид.
— Сохрани Бог! — воскликнула Жасмин. — Доверенный человек повелителя правоверных никогда не смог бы стать изменником.
— Теперь поздно говорить об этом, — сказал эмир. — Когда мальчик подрастет и спросит об отце, скажи ему, что он мой сын, сын эмира Халида.
— Слушаю и повинуюсь, — ответила Жасмин.
И эмир Халид занялся воспитанием мальчика. Он нанял учителя, который преподал ребенку чтение и письмо. Аслан научился читать Коран и несколько раз прочел его с начала до конца. И мальчик стал называть Халида «Отец мой».
Наместник каждый день водил мальчика на ристалище, где собирались всадники, и учил его правилам боя, искусству владения мечом и копьем и верховой езде. Когда Аслану исполнилось четырнадцать лет, он в совершенстве постиг воинскую доблесть, стал отважным всадником и достиг сана эмира.
Случилось так, что однажды Аслан познакомился с Ахмадом Смутьяном-и-Вором, и тот повел его в винную лавку. Тут Ахмад достал драгоценный светильник, украденный им, поставил перед собой, зажег и стал при этом свете пить вино.
— Подари мне этот светильник, — сказал Аслан Ахмаду Смутьяну.
— Я не могу сделать этого, — ответил Смутьян, — ведь за этот светильник поплатился жизнью человек.
— Кто же это поплатился за него жизнью? — спросил Аслан.
— Был у нас тут один, — стал рассказывать Ахмад Смутьян, — прибыл он сюда из чужих стран и возвысился до сана главнокомандующего. Звали его Ала ад-Дин Хозяин родинок. Вот он и отдал жизнь за этот светильник.
- Предыдущая
- 55/80
- Следующая
