Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Деверо Зара - Шелковые путы Шелковые путы

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Шелковые путы - Деверо Зара - Страница 16


16
Изменить размер шрифта:

Некоторые из гостей скорчили гримасы отвращения, другие повскакали с мест и устремились в туалет. Только счастливые молодожены, приехавшие сюда на свой медовый месяц, продолжали разговаривать, ничего не замечая вокруг себя.

Алекс злодейски ухмыльнулся, довольный произведенным его словами эффектом, поднял бокал и добавил, поедая Ингу плотоядным взглядом:

— Индейцы, живущие в лесу, обожают это лакомство. Личинки чрезвычайно питательны. Натуральный продукт! Советую при случае их отведать.

Тамзин уже познакомилась с этим господином. Его звали Алекс Фентон, он недавно вернулся из экспедиции в джунглях Бразилии. Его привлекательное лицо потемнело от загара, волосы выгорели на солнце. Среднего роста, мускулистый и крепкий, Алекс постоянно улыбался, сверкая васильковыми глазами, и обладал завидным аппетитом.

— Я бы хотела взять у вас интервью, мистер Фентон, и сфотографировать вас для моего журнала, — сказала Тамзин. — Я захватила с собой камеру.

— А как называется ваш журнал, мисс Лоуренс? — спросил путешественник и фотограф, сверля ее взглядом.

— «Химера»! — ответила она, изо всех сил стараясь не отвести глаза.

— Почему он так странно называется? — спросил Алекс, поморщившись. — Ведь химера — это отвратительное чудовище, с огнедышащей львиной пастью, змеиным хвостом и козьим туловищем.

Разве в вашей редакции работают чудовища, мисс Лоуренс? Вы, как мне кажется, на него не похожи.

Тамзин зарделась, по ляжкам ее потек густой горячий нектар. Ее притягивало к этому самоуверенному мужчине словно магнитом. Она невольно подалась вперед. В этот момент у нее за спиной возник Кевлин: он поставил перед ней на скатерть фарфоровую чашечку с кофе по-турецки.

Тамзин опомнилась и, стряхнув охватившую ее похоть, выпрямилась и отчетливо произнесла:

— Это слово имеет и другое значение — несбыточная мечта, дикая фантазия. Мы предлагаем нашим читателям самые разные любопытные материалы, интервью с интересными людьми, фотографии знаменитостей. В общем-то нас можно назвать и чудовищами: порой наши статьи бывают очень острыми и скандальными.

— Следовательно, мне лучше следить за своими словами, не так ли? Иначе я могу поплатиться за легкомыслие, верно? Не волнуйтесь, мисс Лоуренс, я не из пугливых и привык к тому, что пресса возводит на меня напраслину и смакует подробности моей личной жизни.

— Вам нравится шокировать публику, Алекс? Вам приятно быть знаменитым? — спросил у него Ланс, согревая в ладонях бокал с коньяком.

— Шокировать публику очень просто, — пожал плечами Алекс. — Достаточно выдумать какую-нибудь не правдоподобную историю о своих любовных похождениях, и репортеры разнесут ее по всему свету.

Пока Тамзин прикидывала, кто из этих двоих достоин ее внимания, практичная Дженис исподволь обхаживала юного Кевлина. Всякий раз, когда он наклонялся, чтобы сменить тарелку или наполнить вином бокал, она незаметно щупала его ширинку.

Наконец кофе был выпит, и гости начали расходиться по номерам. Первыми встали из-за стола мама с дочкой, за ними — полковник с женой. Пожелав всем доброй ночи, они покинули зал. Наконец ушли и молодожены. Проводив их завистливым взглядом, Дженис воскликнула:

— Не понимаю, зачем они сюда приехали! О какой поправке здоровья может идти речь, когда люди сутками занимаются сексом? Так ведь можно довести себя до изнеможения!

— Предлагаю поплавать в бассейне, — сказала Инга, наполняя бокал коньяком. — Вы ведь еще его не видели, мисс Лоуренс?

Эта идея понравилась Тамзин, она еще никогда не плавала в бассейне, когда снаружи бушует снежная буря, тем более — в старинном замке. Ее напряжение постепенно спадало, она расслабилась в кресле и вытянула ноги, наслаждаясь уютной атмосферой и незаметно наблюдая за Алексом. Это было довольно увлекательное занятие, так как он, будучи экспансивным и беспокойным человеком, энергично жестикулировал, разговаривая с Лансом на столь животрепещущие темы, как спасение лесов в долине Амазонки и просвещение тамошних индейцев.

— А я говорю, что лучше оставить туземцев в покое, — горячился он, стуча кулаком по столу так, что звенела посуда. — Они знают об этом мире больше всех европейских и американских мудрецов с учеными степенями. Вот вы, Ланс, разбираетесь в таких вещах, как окружающая среда, боги джунглей и лесные духи? Для индейцев эти понятия святы, как и законы их племени. А главное, они почитают старших! Чего не скажешь о нашей современной молодежи.

— А как же быть с медициной? — не сдавался Ланс. — Вы же не станете отрицать ее важность для диких племен?

— Чушь собачья! Я предпочту лечиться у шамана, а не у недоучки с медицинским дипломом. Индейцы лечат травами любую хворь.

— В самом деле? — встряла в спор мужчин Инга. — Это поразительно! Однако мне необходимо освежиться в бассейне.

Алекс пожал плечами, с трудом встал и подошел к ней. Она одарила его благосклонной улыбкой и, взяв его за руку, увлекла к дверям.

— Кстати, о плавании! — воскликнул Алекс, с важным видом ступая по блестящему паркету. — Я вам рассказывал об опасности, которая подстерегает пловцов в реках Южной Амазонки? Там обитает одна маленькая рыбка… Нет. Вы все уже знаете!

— Продолжайте, Алекс! Я обожаю вас слушать!

— Так вот, эта юркая тварь имеет привычку забираться в задний проход и даже в пенис. Извлечь ее оттуда очень сложно, для этого требуется весьма болезненная операция. Так что рекомендую прикрывать анус ладошкой или затыкать его пальцем, если вам вздумается нырнуть в тамошнем водоеме. Ха-ха-ха!

— Помилуйте, Алекс, что же вы все о грустном и опасном? Неужели в тех диких местах нет ничего радостного?

— Представьте себе, ровным счетом ничего! Порой я задаюсь вопросом: зачем я вообще туда забираюсь? Какого черта я забыл в джунглях?

Они исчезли за дверью. Тамзин проводила их взглядом, допила коньяк и, откинувшись на спинку кресла, задремала, охваченная негой. Сон ее был недолог, а проснувшись, она обнаружила, что осталась в зале одна, и поспешно вышла в коридор. Здесь ее охватило смутное беспокойство. Она с тревогой огляделась по сторонам: поблизости вроде бы не было ни души, однако сердце подсказывало ей, что за ней тайно наблюдают.

Решив, что все это ей чудится после сытного ужина, выпитого коньяка и непродолжительного сна, Тамзин постаралась взять себя в руки и пошла искать Дженис и всех остальных. Поиски привели ее в какое-то странное помещение, где пахло прелыми водорослями и гниющими овощами. Внезапно в комнату вошел Кевлин, одетый в плавки расцветки леопардовой шкуры — под ними явственно обозначился солидный совокупительный инструмент. Увидев Тамзин, он похотливо осклабился и сообщил ей, что идет опылять Дженис.

— Если хотите, могу опылить и вас, — добавил он. Оторопев от столь непосредственного предложения, Тамзин последовала за юношей в оранжерею, оформленную в готическом стиле, с типичными для него контрфорсами и полуарками из металла и причудливыми фонтанами в виде фантастических животных и гротескных человеческих фигур.

По обеим сторонам от прохода пышно произрастали экзотические цветы и кустарники; лианы обвивали, словно змеи, опорные столбы; тут и там красовались банановые и каучуковые деревья; радовали взор своим необычным видом пальмы, кактусы и какие-то другие, неведомые Тамзин представители флоры, с цветами, напоминающими красные пенисы. Все это источало дурманный, гнилостный запах, завораживало и усыпляло.

— Инга называет все это своим эдемским садом, — сказал Кевлин, улыбаясь белозубым ртом. — Насчет того, насколько похожа эта вонючая оранжерея на рай, я не знаю, но здесь точно лучше, чем снаружи. По телевизору передавали прогноз погоды, обещают страшный снегопад в ближайшие сутки. Вы вовремя приехали. Здесь очень славно, хотя и сыровато.

Они пошли на звук человеческих голосов и смех и вскоре очутились возле бассейна не

правильной формы. Он походил на лагуну благодаря растущим в кадках пальмам и пышным кустарниковым растениям. По искусственному, скалистому обрыву с шумом стекали пенистые потоки, купол из цветного стекла надежно защищал весь этот псевдополинезийский рай от холода, ветра и снега.