Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Бархатистые прикосновения - Деверо Зара - Страница 9


9
Изменить размер шрифта:

Глава 3

По извилистой тропинке, проложенной в зарослях шиповника, Тони провел Карен к маленькому домику, расположенному неподалеку от его жилища Побеленные стены были покрыты мхом и лишайником. Открыв ключом дубовую дверь, Тони отступил в сторону и галантным кивком пригласил Карен войти:

— Прошу, мадам! Это ваша скромная провинциальная обитель.

— Она в моем полном распоряжении?

— До тех пор, пока вы не разорвете соглашение с маркизом. Как только вы прекратите работать на него, вы автоматически лишитесь и крова, и стола в его поместье. За все нужно платить, ничто не дается даром, как вам известно. Этот домик, как и мой, предназначался для прислуги.

И действительно, коттедж, отведенный Карен, был точной копией строения, в котором жил Тони: в два этажа и с пристройкой для ванной и кухни.

— Я бы не сказала, что здесь просторно, — заметила Карен, поднявшись с дорожной сумкой в руке по лестнице в спальню и поставив свою ношу на кровать, покрытую покрывалом.

Тони вошел туда с чемоданами в руках минуту спустя и, отдуваясь, ответил:

— Я слышал, когда-то здесь размещалась крестьянская семья из двадцати человек. Летом старшие дети спали на открытом воздухе, под навесом.

— И это называется «добрыми старыми временами»?! — воскликнула Карен, пожимая плечами.

— Для высших слоев общества то были славные времена! Впрочем, им и теперь живется неплохо, — возразил Тони. — Ты в этом убедишься, когда поживешь здесь немного и узнаешь, какие привычки у лорда Бернета.

— Я сгораю от нетерпения, — иронически заметила Карен, испытывая легкую неприязнь к

своему знатному и всемогущему работодателю, хотя еще и не видела его в глаза.

Кухня, отделанная голубым кафелем, была со вкусом обставлена и оборудована всем необходимым для нормального быта. Здесь имелись: стиральная и сушильная машины, кухонный гарнитур из дуба, буфет и холодильник, забитый продуктами — молоком, сливками, сыром, брынзой, хлебом, консервированной фасолью, рыбой, помидорами и зеленью. Все припасы были упакованы в пленку и разложены по соответствующим отделениям и полочкам.

Шикарно отделана была и ванная. Керамичеекая раковина для умывания радовала взор своим цветочным узором, ванна покоилась на латунных львиных лапах, сиденья биде и стульчака были сделаны из дерева Оглядев все эти удобства, Карен осталась очень довольна.

Прислонившись плечом к углу кабинки для душа, отделанной керамической плиткой, Тони саркастически пробурчал:

— Лично мне плевать на все эти излишества. Я вполне могу обходиться общим нужником на заднем дворе и ополаскиваться из шланга.

— Замолчи сейчас же! — вскричала Карен. — Лицемер! Она попыталась проскользнуть мимо него к двери, но он схватил ее за запястье и, сжав другой рукой ягодицу, пробасил:

— А почему бы нам вместе не принять душ?

— Не разумнее ли сначала осмотреть поместье? — возразила Карен, невольно прижимаясь лобком в его взбугрившейся ширинке. Ей трудно было совладать-с похотью, однако и попадать в зависимость от Тони ей тоже не хотелось. На сегодня с него достаточно, иначе он начнет вести себя как хозяин.

— Хорошо, — сказал Тони. — А потом сходим в бар.

— Встретимся через полчаса, — ответила Карен. — Нам ведь не помешает переодеться.

Когда Тони ушел, она быстренько вымылась под душем и, сев напротив зеркала за туалетный столик, стала делать макияж: наложила темные тени на веки, удлинила тушью ресницы, обвела специальным карандашом глаза, припудрила белой пудрой скулы, добавила бронзового блеска теням, на веках, чтобы глаза выглядели эффектнее и ярче, и нанесла на губы немного розовой помады.

Оставшись удовлетворенной проделанной работой, Карен задумалась, что ей лучше надеть. День угасал, тени деревьев стали длиннее, воздух — прохладнее. Она решила облачиться в мешковатые бежевые штаны из крепа, майку такого же цвета с глубоким вырезом на груди и свободную вязаную коричневую кофту.

В голове у нее роились смутные образы и бессвязные мысли. Вспоминались занятия в секции карате, так и не завершившиеся получением черного пояса. Подумалось, что было бы хорошо возобновить тренировки и довести начатое до конца: ведь удалось же ей добиться приличных результатов в спорте за годы учебы в университете! Воспоминания о бронзовом теле своего тренера пробудили в ней похоть, перед ее мысленным взором возник его стоячий пенис. Ее лоно заныло от болезненного вожделения, а по только что вымытым с шампунем срамным губам потек сок.

Она стиснула зубы и постаралась переключиться на мысли о карьере. Родители надеялись, что она добьется в ней успеха, действуя обдуманно и целеустремленно. Ей же не терпелось заняться живым делом, поскорее встретиться с работодателем. Любопытно, каков он собой?

Маркиз укатил в какую-то экзотическую страну, то ли в Индию, то ли на Сейшельские острова, в край высоких пальм и белых песчаных пляжей, омываемых чистыми волнами голубого океана. Что же увлекло туда этого загадочного мужчину?

Об этом она еще раз спросила у Тони, когда он зашел за ней через полчаса, как и обещал.

— Он уехал отдохнуть и развлечься, — последовал ответ. — Сначала в Гоа, потом — в Штатах. У богатых свои причуды…

Тони тоже переоделся — в темно-зеленую тенниску и льняные брюки свободного покроя. На ногах у него были кожаные плетеные сандалии от Гуччи наимоднейшего фасона: Тони мог себе позволить такую роскошь в одежде.

— А его возлюбленная? Она уехала вместе с ним? — спросила Карен, с равнодушным видом перекидывая через плечо ремень парусиновой сумочки.

— Возлюбленная? Какое милое старомодное словечко! — с усмешкой отметил Тони, и по его лицу она поняла» что ей не Удалось скрыть от него свой живой интерес к персоне маркиза. — Ты так величаешь кого-то из его бесчисленных шлюх? Советую листать бульварные газеты, из них ты узнаешь много интересного о пашем хозяине.

— Помня твой прежний совет всегда быть начеку, я уже кое-что о нем выведала, — призналась Карен. — Это правда, что у него десять содержанок?

— Сейчас всего четыре, — поморщившись, сказал Тони. — Журналисты вечно все преувеличивают.

— Как? У пего только четыре наложницы в гареме? Бедняжка!

Карен состроила уморительную рожицу. Это весьма позабавило Тони. Он предполагал, что так она пытается скрыть свое разочарование в маркизе, которого представляла себе безупречным рыцарем на белом коне. Карен все еще не рассталась с наивными девичьими мечтами, хотя ее и трудно было заподозрить в этом, глядя на ее великолепное женское тело.

— Маркиз никогда не берет в путешествие любовниц, — добавил Тони, пока они шли к автомобилю. — Он еще ни разу не отступил от этого правила. Мне кажется, что по своей натуре он эгоист, хотя и обожает большие компании.

Вечер принес долгожданную прохладу, освежившую кожу, как лечебный бальзам. В кронах раскидистых деревьев галдели неугомонные грачи, ссорясь из-за укромных мест для ночлега. Пристегнувшись ремнем безопасности, Карен ерзала на сиденье в ожидании знакомства с усадьбой Блэквуд-Тауэрс. Дорога плавно спустилась в лесистую долину, и наконец она увидела величественное старинное здание, окруженное рощами и холмами. Окна его пылали, отражая лучи закатного солнца. Багровые облака и лиловое небо придавали замку таинственности. Казалось, он вырос из земли, а не создан руками человека. Карен моментально влюбилась в это монументальное сооружение, оно полностью соответствовало ее представлениям о родовом гнезде благородного дворянина.

— Такого мне видеть еще не приходилось, — выдохнула она, зачарованная видом старинного замка.

— Когда-то здесь был мужской монастырь, потом его земли захватил родоначальник Бернетов, разумеется, силой.

Они стали спускаться по пологому склону холма к парадному входу в усадьбу. Заинтригованная репликой Тони, Карен спросила, продолжая разглядывать Блэквуд-Тауэрс:

— Так это был бесчестный или благородный человек?

— Потомок нормандских завоевателей, негодяй и разбойник. Впрочем, как и добрая половина всех английских аристократов. Он снес все церковные здания и воздвиг на их месте это колоссальное сооружение в романском стиле.