Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Собственность государства (СИ) - Пекальчук Владимир Мирославович - Страница 2
- Чего не скажешь об остальном твоем отряде.
Ян философски развел руками:
- Мы все прекрасно знаем, куда пошли и каковы наши перспективы, не так ли?
На выходе из столовой нам помахали на прощание остальные отряды.
- Удачи вам, парни! – крикнул Саймон, лидер девятнадцатого отряда.
Ему еще полгода в этом аду, а мы уже на пути к славе и свободе... или к смерти.
Когда мы собирали свои манатки в казарме, Кай подошел ко мне и тихо сказал:
- Саша, мне не нравится этот Ян. Я ни на что не намекаю, но у него талант профессионального дезертира. Опять же, за каким хреном ему гостить в неназываемом отделе, будь у него запись видеорегистратора?
- Я знаю. Только видеорегистраторы в зонах сопряжения часто отказывают, как и любая другая электроника.
- И это очень удобно, правда?
Я кивнул:
- Будем приглядывать за ним.
А про себя подумал, что если Ян в ближайшее время не попытается оспорить мое лидерство в подразделении на правах самого опытного бойца – все же шесть дней в Зоне провел, на голой удаче там столько не протянуть в одиночку – то мои подозрения усилятся вдвое. Если человек изначально настроен на бегство ценой своего отряда, то ему неудобно быть командиром. С командира спрос за весь пропавший отряд, а у рядового всегда есть на кого свалить вину.
Наш новый статус ценного боевого персонала мы почувствовали практически сразу: транспорт, который за нами прислал наш новый хозяин, оказался не военным грузовиком, а крупным автобусом с вензелем знатного Дома на борту.
- Хреновый признак, - сказал вполголоса Рюиджи, но мы все его хорошо расслышали. – Вместо того чтобы набираться боевого опыта где-то на Краю, нас арендовал какой-то аристократ… за бешеные деньги. Видать, сильно его приперло…
- Зато не на Краю, - заметил я. – У богатых свои причуды. Что для нас бешеные деньги – для него может оказаться сущим пустяком…
Мы выстроились на плацу, наш ответственный инструктор обменялся приветствиями с прибывшим лейтенантом, подписал какие-то бумаги и повернулся к нам.
- Теперь вы подчиняетесь напрямую лейтенанту Валленделу. Желаю удачи на новом месте, - сообщил он нам и отошел в сторону.
Лейтенант – парень лет двадцати пяти, но явно не сразу из офицерки - шагнул вперед.
- Я лейтенант Валлендел, вооруженные силы Дома Керриган. Граф Керриган отныне является вашим арендатором, а я – вашим непосредственным командиром по его приказу. Кто из вас капрал?
Повисла тишина. Лейтенант ждет ответа, мы молчим, и я вижу краем глаза, как на лице Кэр-Фойтла появляется заинтересованность происходящим.
- Повторяю вопрос: кто из вас капрал? Два шага вперед!
Мы продолжаем молчать и стоять на месте, на лице нашего бывшего инструктора появляется слабое подобие улыбки: он уже все понял, чего не скажешь о Валленделе. Длинноухие обычно соображают быстрее людей, тут ничего не попишешь.
- У вас со слухом проблема или с речью?!
- У нас нет проблем, сэр, - спокойно ответил я, - она у вас. Вы по какой-то причине не знаете, что рабы не могут быть военнослужащими и, как следствие, не могут иметь воинских званий.
- Тогда почему я должен был повторять вопрос трижды?!!
- Первые два раза вы обращались к капралу, сэр, коим я не являюсь. Как только я счел, что ваш третий вопрос относится и ко мне в том числе – сразу же ответил.
- Да ты шутник, я погляжу, - как-то слишком спокойно отреагировал лейтенант.
- Как скажете, сэр!
Дэви, стоя слева от меня, шепнул, не разжимая губ:
- Саша, нахрена ты его бесишь?
- Тонко намекаю.
- Ладно, - сказал Валлендел, - тогда кто из вас старший в отряде?
И снова повисла тишина.
- Ну и? Почему на этот раз молчим?
Я поднял руку:
- Разрешите обратиться, сэр!
- Говори.
- Ян Вукович в отряде старший.
- Что?! – опешил от такого поворота Ян. – Сэр, это недоразумение! Я получил назначение в отряд вчера вечером, а прибыл сегодня утром!
- Но ты старше любого из нас на год. А лейтенант спросил, кто старше.
Валлендел посмотрел на меня прямой наводкой.
- Имя?
- Александер Терновский, сэр.
- Когда прикидываешься тупым, Терновский, важно не перегнуть палку. – Он заглянул в свои бумаги: - коэффициент интеллекта сто сорок семь… лидерские качества… Я догадывался, что лидер команды – ты, но не думал, что ты устроишь цирк на ровном месте. Был бы ты обычным пацаном – это еще туда-сюда, но подобное поведение после такого учебного заведения…
Я развел руками с наигранно виноватым видом.
- Был бы обычным пацаном – не посмел бы, сэр. Но теперь я государственная собственность стоимостью в шесть с половиной миллионов.
Лейтенант ухмыльнулся:
- Поправочка: шесть с половиной миллионов – это не твоя стоимость, а твой долг. Как тебе перспектива отрабатывать его на рудниках?
- А как вам перспектива пойти во главе отряда вместо меня, сэр? Я на рудниках протяну всяко дольше, чем вы – в зоне сопряжения.
Он усмехнулся, уже не так ехидно.
- Ладно, первый раунд по «кто сильнее выпендрится» за тобой, Терновский. На этом будем считать шапочное знакомство оконченным. По местам.
Когда мы садились в автобус, Кай шепнул мне в затылок:
- Как я и говорил… Теперь мы точно знаем запасной план Яна, да?
- Мы его и так знали.
Садясь в кресло, я подумал, что очень хочу знать, есть ли среди двенадцати нас хоть кто-то, кто будет рисковать собой ради остальных вместо того, чтобы спастись самому. Так что еще большой вопрос, вправе ли я винить Яна.
Автобус изнутри показался даже больше, чем выглядел снаружи, эдакий сухопутный лайнер на колесах. Помимо туалета, в нем нашлось место даже для маленького буфета и стюардессы. Само собой, что все мы разместились внутри с легкостью: нас тринадцать человек, два водителя, лейтенант, стюардесса и еще двое немолодых мужчин в одинаковых рубашках и с пистолетами под мышкой. Эти двое – судя по всему, ветераны из присягнувших, дослуживающие до пенсии на сугубо номинальных должностях: в любом нормальном Доме это стандартная практика.
Как только мы тронулись, стюардесса принялась разносить прохладительные напитки и закуски. Я обратил внимание, что это девушка лет двадцати с небольшим, не блистающая красотой, но с безупречными манерами и дикцией. Типичный для стюардов и стюардесс форменный наряд с гербом и едва заметной надписью «собственность Дома Керриган».
- Неплохой транспорт, - заметил Кай, отхлебнув из стакана лимонад. – Даже кондиционер есть и стюардесса...
- Особенно стюардесса.
- В смысле? – не понял он.
- Она одна стоит дороже всего автобуса. Тысяч триста, на глазок, а если знает два-три языка – то и триста пятьдесят.
- Откуда знаешь?
- Разбираюсь немного в том, сколько стоит воспитанница соответствующего учебного заведения. Манеры, правильное произношение, осанка, отлично ухожена, приятный голос… За нами прислали автобус, нафаршированный по первому разряду, и офицера, который великолепно держит себя в руках. Не удивлюсь, если и наш новый лейтенант – из частного военного училища, а не из государственной офицерки.
- Хм… Думаешь, он тоже раб?
- Раб не может быть офицером, даже в частной армии. Но пожизненная присяга Дому – это сто процентов, где бы его ни готовили, потому что имущество на восемьдесят с гаком миллионов, то есть нас, кому попало не доверят… В общем, мне это не очень нравится.
Тут сзади в промежуток между спинками зашептал Кравитч:
- Что, Саша, ты тоже задаешься вопросом, какая именно передряга заставила Дом Керриган выложить кругленькую сумму за нашу аренду?
- Вот то-то и оно. На самом деле, годовая аренда – восемь миллионов с чем-то, не так уж и много, если нас не угробят – не придется возмещать казне полную стоимость. Но тот факт, что богатый Дом не смог обойтись своими силами или наемниками из какой-нибудь частной военной компании, говорит сам за себя.
- Предыдущая
- 2/52
- Следующая