Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ари Ками (СИ) - Гаврилов Александр - Страница 9
Я мысленно же пообещал себе впредь более строго придерживаться своего же плана и не откладывая дело в долгий ящик поехал к компьютеру и заказал себе продукты на завтра, после чего с чистой совестью поехал спать.
***
Утром меня разбудил дверной звонок. Ну как, утром. Часов в двенадцать. Как говорится, когда встал — тогда и утро. Как же здорово, что тут мне не надо на работу вставать с утра пораньше! Я перекатился с кровати в кресло и покатил к дверям.
— Кто там? — не меняя традицию, поинтересовался я.
— Доставка продуктов, — донёсся приятный женский голосок. Хм. У них тут тоже что ли эмансипация процветает? Никогда бы не подумал, что в Японии этим будут девушки заниматься. Но, да чего только не бывает в этом мире.
— Заходите, — я открыл дверь и отъехал назад, чтобы не мешать заносить пакеты. Внутрь зашли две девушки в форменной одежде курьеров и кепках, спиной ко мне, затягивая с собой несколько больших сумок.
— Божечки ты мой! — с хрустом выпрямилась одна, когда все сумки оказались внутри, — Чуть не родила! Ты на год вперёд что ли решил запастись продуктами, Синдзи? Или правильнее будет назвать тебя — Кэтсу?
Она обернулась ко мне и из-под козырька кепки злобно сверкнули глаза Миями, взгляд которых через секунду сменился на удивлённо-жалостливый. Из-за её спины выглянула Хината, которая с удивлением стала рассматривать мою коляску. Они в игре предпочитали использовать свой реальный облик, поэтому я без труда их узнал. Немая пауза затягивалась.
— Синдзи, засранец, весь кайф мне обломал! — не выдержала наконец Миями.
— В смысле? — не понял я наезда.
— Я так мечтала, что сейчас вломлю тебе по первое число, за всё, что ты нам с Хинатой сделал, а ты оказывается инвалид! — она обвиняюще вытянула в мою сторону палец. — А я не могу бить инвалидов, мне моральные принципы не позволяют!
— Интересно… — я аж заёрзал в коляске, — И что же я такого вам сделал, что ты готова была так со мной поступить?
— Ты это сейчас издеваешься так, да? В игре не появляешься, на звонки не отвечаешь, а потом ещё и персонажа выставляешь на аукцион, даже не предупредив нас, что уходишь! Разве так поступают с друзьями? Мы ведь переживаем за тебя! — тут она даже всхлипнуть умудрилась, да так натурально, что я чуть не поверил, и на секунду мне даже стыдно стало. Ну и актриса!
— Мы с Хинатой так переживали за тебя, а ты… а ты… — в поисках утешения она попыталась обнять Хинату, но та ловко увернулось от неё, в результате чего Миями чуть не упала.
— Сколько можно повторять, что мы — не подруги! Хватит лезть ко мне обниматься!
— Фу, такой злой быть! Синдзи, она меня обижает! — тут она плюхнулась ко мне на колени и навалилась всем телом мне на грудь.
— Хых… — только и смог выдавить из себя я. Тело Синдзи было не приспособлено к таким нагрузкам.
— Ты его сейчас раздавишь своей тушей, — меланхолично произнесла Хината, от чего Миями аж подпрыгнула на мне, выбивая из меня остатки воздуха вместе с душой.
— Какой еще тушей, ты, идиотина тупая! Сама ты корова жирная! Ай!!! — схватилась она за голову. Это уже Хината молча подошла к ней и треснула по башке свёрнутым журналом.
— Не отвлекайся от темы. Мы не затем сюда пришли, чтоб ты сразу на Синдзи залезла.
— Что? Ах, да, — Миями тут же слезла с меня, я наконец опять смог дышать, и она продолжила, — В общем, гад ты, Синдзи! Нельзя так с друзьями поступать!
— С друзьями — нельзя, — согласился я с ней. — А вот с вами — можно.
— Ты на что это намекаешь, засранец? Я щаз не посмотрю на то, что ты инвалид и ТАК вломлю тебе. А Хината добавит! — та с угрозой в глазах подтверждающе кивнула.
— Стоп! — я оборвал её взмахом руки, — С чего вы вообще решили, что мы — друзья, а? Разве друзья ведут себя так, как вы со мной себя вели? Или вы думаете, что я не понимаю, что вы со мной общались только потому, что вам это было выгодно? — я с усмешкой наблюдал за тем, как их щеки порозовели. Видать, не совсем ещё законченные стервы, раз их ещё можно смутить подобным.
— Мы же всегда делали только то, что вам надо. Надо пройти новый данж — Кэтсу, помоги! Новый квест — Кэтсу, выручай! Не хватает денег на новую вещь — Кэтсу, купи! И так всё время. Кэтсу — туда, Кэтсу — сюда, Кэтсу — к ноге. А когда мне требовалась моральная поддержка и я просил побыть со мной, сходить куда-нибудь со мной, да просто — быть рядом, что вы мне говорили, напомнить — нет? Кэтсу, отстань. Кэтсу, мне некогда. Кэтсу, в другой раз. Хоть раз вы пошли мне в чём-то навстречу? Нет! Так чему вы сейчас удивляетесь? Нет, дорогие мои, дальше так продолжаться не будет. Я ухожу из игры, а вы дальше как-нибудь сами уж.
Миями с Хинатой пристыженно молчали, и если к молчанию Хинаты я был привыкший, то вот, что Миями нечего сказать, я видел впервые.
— Синдзи, — неожиданно вышла вперёд Хината, — Ты прав. Мы недостойно себя вели. Правда, мы только недавно узнали, что ты — сирота, а то, что ты ещё и инвалид — вообще только сегодня, но… это нас не оправдывает. Мне… — тут она бросила взгляд на Миями и поправилась, — Нам очень стыдно за наше поведение. И очень больно, что мы потеряли твоё доверие и твою дружбу. Позволь нам попытаться хоть как-то загладить свою вину. Давай начнём всё с чистого листа? — чуть наклонив голову, она спокойно смотрела на меня, а я… А я очень хотел ей поверить. Я не Синдзи. Мне тяжело жить без живого общения. Да и внимание таких красивых девушек тоже льстило, чего уж тут скрывать?
— Хорошо, — решился я наконец, — Давайте попробуем. Только как вы это себе представляете? Из игры я ухожу, вы живёте в другом городе и привязаны к своему клану. Как нам теперь общаться-то?
— Нам предоставили в клане отпуск на неделю, — продолжила Хината, — мы могли бы за это время друг друга получше узнать. Только… в гостинице жить дороговато, можно мы поживем у тебя?
— Ни в коем случае! Не надо нарушать моё личное пространство! — хотел сказать я, но мои губы открылись, и к своему ужасу, я услышал, — Конечно! Я буду рад! Проходите! — твою мааать, ну я и попал. Проклятые гормоны.
— Урашечки! Синдзи, ты — чудо! — Миями чмокнула меня в щеку и побежала внутрь дома, — Чур, я сплю у окна!
Мы с Хинатой переглянулись, и молча пошли вслед за ней. Чувствую, меня ожидает очень «весёлая» неделька…
Глава 11
— Кэтсу, мы здесь! Кэтсууу! — махала мне рукой из дальнего угла таверны Сакура, привстав из-за стола. Рядом с ней сидела Айлия. Я помахал им рукой и пошёл к ним.
— Привет-привет! — радостно поприветствовала меня Сакура.
— Опаздываешь! Где это видано, чтобы девушки ждали парня, — недовольно проворчала Айлия.
— Ой, не бухти. На 10 минут опоздал-то всего. Я только-только домой вернулся, вот и не успел чуть-чуть. Извините, — мы действительно задержались сегодня с Миями и Хинатой на улице. Загулялись в парке и не уследили за временем.
— Ой, да ничего страшного, мы сами только пришли, — мило улыбнулась Сакура.
— Чего хотел-то? — в своём недовольном стиле спросила Айлия.
— Ладно. Не буду тянуть. — я на несколько секунд задумался, чтобы сформулировать свою мысль, — Попрощаться хотел. Сегодня мой последний день в игре. Вечером аукцион завершается. Ну, вы знаете, в общем же. Я вам же уже говорил, что ухожу из игры.
— Да, помним, — поникла головой Сакура, — Просто… Мы так надеялись, что ты за эти дни передумаешь… Мы так сдружились за эти дни… Нам будет тебя не хватать, — Айлия подтверждающе кивнула головой.
— Да. Мне вас тоже, — ни капли не лукавя, сказал я им. Мы действительно за эту неделю очень сдружились. Каждый день встречались в игре, бегали вместе по заданиям, болтали. Порой, подкалывали друг друга. Ведь как бывает? Общаешься с каким-нибудь человеком годами, а друзьями так и не становитесь. Максимум приятелями. А бывает наоборот. Знаком с человеком буквально несколько дней, и уже не представляешь свою дальнейшую жизнь без него.
— Только, мы так и не поняли, зачем ты уходишь? Тебе так нужны деньги? Может, мы можем тебе чем-то помочь? — это уже Айлия включилась. Заноза та ещё, но… Настоящий друг.
- Предыдущая
- 9/52
- Следующая