Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ари Ками (СИ) - Гаврилов Александр - Страница 21
— Хвати-хватит! — оборвала её Миями и подскочила ко мне, — Не слушай эти глупости и вообще тебе спать пора. У тебя режим! — и она попыталась развернуть мою коляску в сторону спальни. Я привычно хотел хлопнуть её по рукам, но тут у меня созрел коварный гениальный план.
— Да, точно! Поехали мы. Спокойной ночи, Хината!
— Спокойной… — удивлённо глядя на нас, отозвалась она.
— Вот ещё, глупости какие, — недовольно пыхтела у меня за спиной Миями, толкая коляску, — Нужны мне эти идиоты тыщщу лет. Под ногами только путаются постоянно.
— Уф, приехали, — она подвезла меня к кровати.
— Поможешь? — еле сдерживая коварную ухмылку, спросил я.
— О божечки, ты впервые попросил меня помочь! — умилилась она, — Что мне делать?
— Встань передо мной, помоги мне вылезти, пожалуйста!
— Да, конечно! — она наклонилась передо мной, открывая восхитительный вид в вырезе футболки. Я ухватился ей за шею и, приподнимаясь, рухнул на неё, завалив её на свою кровать, попутно опустив руки ей на попу.
— Кьяааааа! Извращенец! — я получил под дых и был откинут в сторону. Возмущённая Миями подскочила с кровати и выскочила из комнаты, наградив меня напоследок негодующим взглядом. Ох, больно то как… Но оно того стоило, хех… Проклятые гормоны. Чувствую себя каким-то озабоченным подростком.
Но какое-то неприятное чувство скребло у меня на душе. Щемящее, тоскливое… Не ужели, это ревность?? Да ну нафиг! Только этого мне ещё не хватало! Ни каких гаремов! Ни каких!!!
Глава 22
Утром меня разбудил телефонный звонок. С лёгким чувством дежавю я оторвал голову от подушки и посмотрел на часы. Восемь утра. Это кому ж там неймётся то в такую рань?
— Да!
— Доброе утро, господин Канугава, — донёсся из трубки мужской голос.
— Не уверен!
— Эм…, что, простите? — озадаченно переспросил голос.
— Ближе к делу, говорю! Кто вы и что вам от меня надо?
— Я прошу прощения за беспокойство, господин Канугава. Меня зовут Йото Кимоши, я представитель детективного агентства Тень ветра. Мы недавно заключили с вами договор.
— Я понял. Что-то случилось? Вам уже удалось что-то узнать? Оперативно.
— Не совсем так, господин Канугава. Мне поручили сообщить вам, что мы разрываем с вами договор в одностороннем порядке. Согласно пункту 3.12 мы имеем право в любой момент разорвать с вами договор, без объяснения причин, при условии возвращения уплаченных денежных средств и десятипроцентного штрафа за разрыв договора. Деньги уже переведены на ваш лицевой счёт.
— Однако… — озадаченно выдохнул в трубку я, — А если я увеличу сумму договора вдвое?
— Деньги тут не имеют значения, господин Канугава. Агентство не поменяет своего решения. Всего доброго.
— До свидания, — угрюмо буркнул я в трубку, но оттуда уже доносились гудки. Интересная складывается ситуация. Деньги, значит, не имеют значения? Ну-ну. Одно это уже о многом говорит. Либо им заплатили ну ооочень много, перекупив договор, либо, что скорее всего, на них надавил кто-то. Кто-то очень влиятельный. Я обращался в самое авторитетное агентство Японии, на них не так-то просто надавить.
Ну ничего. Не бывает безвыходных положений. Я всё равно найду обходной путь.
***
Хината возвращалась из магазина с полными пакетами продуктов. Она любила ходить в магазин вот так, с утра пораньше, пока там не было толп народа и на прилавки только-только были выложены свежие продукты. В магазине царила полная тишина, изредка нарушаемая обращениями к персоналу по громкой связи, и можно было спокойно ходить между рядами, не пробиваясь через толпы людей. Тишина и спокойствие, вот те две вещи, которые она больше всего ценила в этой жизни.
Сонный город уже проснулся и улицы начали заполняться служащими, спешащими на работу. Все в однотонной одежде, похожими причёсками и одинаковым выражением лица, они напоминали ей обычных роботов, запрограммированных на один и тот же алгоритм действий. Дом-работа, работа-дом. День за днём. Год за годом. Тоска…
Вон ещё двое таких же идут на встречу. Подходя к ней, они разошлись в разные стороны, как бы пропуская её и внезапно, подхватив её под руки, потащили к стоявшей рядом чёрной машине.
— Эй! Что за дела!? Кто-нибудь, на помощь!
— Помолчите, госпожа Маруёми, — подал голос один из них, усаживая её в машину, — Ничего с вами не случится. Вас всего лишь хочет видеть ваш отец.
— Что от меня надо этому старому козлу??
— Он сам вам расскажет. И не надо выражаться. Вам это не к лицу.
— Я сама как-нибудь разберусь, что мне к лицу, а что нет, — ледяным тоном отрезала Хината, — Везите уже. Мы потом с вами еще обсудим этот момент, что и кому из нас с вами к лицу, а что не очень.
— Ого, вы мне угрожаете? — усмехнулся мужчина.
— Я никогда никому не угрожаю. Просто ставлю в известность.
***
Отец с распростёртыми объятиями встречал её в своём кабинете, шагнув ей навстречу, от чего она непроизвольно отшатнулась назад. Видеть отца таким было несколько… непривычно.
— Хинаточка, дорогая, как же я рад тебя видеть! Я так соскучился! — растянул он рот в своей неизменной фальшивой улыбочке.
— Давай к делу, отец. Ты же знаешь, я не люблю все эти сопли. Зачем твои люди меня похитили?
— Не похитили, а пригласили на беседу. Ты же на звонки мои не отвечаешь, в гости не приезжаешь, что мне еще оставалось сделать? — развёл он руки в притворном сожалении.
— Странно, десять лет я тебе не нужна была, а тут вдруг понадобилась? — от ледяного тона Хинаты можно было замёрзнуть, но отец даже бровью не повёл.
— Ну что ты, милая? А кто оплатил тебе обучение в элитном университете, как ты думаешь? Неужели и в самом деле решила, что это мама? Мама бы на него и за всю жизнь не накопила. А лечение твоей сестрёнки Амины за чей счёт было по-твоему, а? — он с насмешкой смотрел на неё.
— Мама сказала, что лечение оплатило государство… — неуверенно возразила она.
— Ха! Государство?! Это в самой лучшей клинике страны, и самой дорогой, между прочим? Ну ты же всегда была у меня умной девочкой, ну неужели ты действительно поверила в эту чушь? — он продолжал насмешливо смотреть на неё.
— А ежегодные поездки на море? А большой дом откуда у вас, как ты думаешь? Я всегда был рядом с вами и помогал, чем мог…
— Ну хорошо. Допустим. — сбросила с себя оцепенение Хината, — Я даже не буду спрашивать, почему ты нас не навещал и не общался с нами. Мне это уже не интересно. Меня только одно интересует — зачем я тебе сейчас то понадобилась? Уж прости, но во внезапно вспыхнувшие отцовские чувства я не верю.
— Ну я же говорил, что ты у меня умная девочка. Ладно, давай, по существу. А ты предположи, зачем ты мне понадобилась именно сейчас? Что изменилось в твоей жизни в последнее время? — он подошёл и слегка приобнял её за плечи, от чего её передёрнуло.
— Синдзи Канугава? — немного подумав, предположила она.
— Вот молодец! С первой же попытки! — восхитился он, — А что я от тебя хочу?
— Нуу… — она задумалась, — Может тебе не нравится, что я живу у него, и ты хочешь, чтобы я от него съехала?
— Почти, — он отошёл от неё и сел в кресло, — Только наоборот!
— Что? — не поняла Хината.
— Наоборот, ты должна стать ему максимально близка. Лучшим другом, девушкой, женщиной — не важно кем, короче, но он должен тебе абсолютно доверять. Делиться с тобой самыми сокровенным тайнами, а ты… должна сообщать их мне. А потом… — ты должна женить его на себе.
— Аа?! — тут пробрало даже вечно невозмутимую Хинату — Но-но-нно зачем?!
— В своё время всё узнаешь. Сейчас тебе эта информация не нужна.
— Господи! Да зачем, зачем он вам всем понадобился?? Что в нем такого-то?!
— Кому это «всем», — насторожился отец.
— Сначала боссу в игре, из которой он ушел, потом неизвестным на лендровере, которые почти не оставляют его без присмотра. Или это были твои люди? — с подозрением посмотрела Хината на отца.
- Предыдущая
- 21/52
- Следующая