Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Книга тайн (СИ) - Гольшанская Светлана - Страница 51
Странный человек, не бывают они такими добрыми. Он явно что-то задумал, но Эдвард не такой простак, чтобы поддаться на дешёвую лесть.
– Я знаю, кто вы, юный мастер Комри.
Что теперь делать? Садануть мечом и бежать без оглядки? Далеко ли получится уйти от патрулей Лучезарных? Да и после о самостоятельной жизни и речи уже не будет, придётся прятаться в Озёрном крае вместе с отцом.
– Я знаю всё о вашей семье, даже то, чего не знает ваш досточтимый отец. Я поделюсь с вами, если вы рискнёте мне поверить. Ну же, фехтование невозможно без риска, – незнакомец протянул ему руку. – Блейн Саджерс, будем знакомы.
Эдвард долго вглядывался в его затянутые стальной дымкой глаза, прежде чем согласиться.
В тёмном и тесном «Петухе» всегда было много народу. Задымлено и пахло потом. Но Эдвард хорошо знал хозяина, подавальщиков и поваров, снимал комнату наверху уже больше года, так что ловушки опасаться здесь, под столькими дружественными взглядами, можно было меньше всего.
Они уселись за укромный столик в дальнем углу на почтительном расстоянии от других посетителей. Блейн заказал немыслимо дорогое жаркое из дичи и крепкий янтарный виски. Видимо, хотел пустить пыль в глаза.
– Наслышан, что каледонцы драчливы, как петухи, особенно что касается кулачных боёв, – Блейн поднял кубок, устремив взгляд на разыгравшееся в центре трактира представление.
Захмелевшие зрители кричали и хлопали в ладоши. Да, драки здесь любили все от мало до велика, причём неважно, благородное ли это искусство или грубый выброс ярости наружу.
– Для нас, южан, это всё в диковинку.
– Я не каледонец, вы должны бы знать, – заметил Эдвард, осушая свою порцию залпом.
– Знаю, – кивнул Блейн. – Знаю, что ваш род считает свои поколения ещё с исхода из Гундигарда. Древнее и представить сложно.
А вот Эдвард, напротив, об этом не слышал. Отец не посвящал его в семейные тайны. Все они предназначались Ники, в котором тот души не чаял. И спрашивается почему? Что мелкий для семьи сделал? Сбежал, как только смог, а им приходится дожидаться своей участи на осаждённой земле.
– Вы знаете, что ваш дед, Гэвин Комри, тоже был непревзойдённым мечником и великим полководцем?
Эдвард удивлённо нахмурился. Он догадывался, что прежде отец мог позволить себе куда большее и блестящее воспитание получил не в северном захолустье, а в самой столице. Казалось, что выслали его из-за того, что Комри поддержали не ту сторону во время Войны за веру, но чтобы вот так… Дед наверняка участвовал в боях, возможно, даже убивал единоверцев. Каким чудом их семье удалось выжить?
– Слава о нём в былые времена гремела по всему Мунгарду. А знаете, что произошло после? – спрашивал, поддразнивая любопытство, Блейн. – Его казнили на костре как колдуна.
Так Ники, и правда, колдун? Он унаследовал это от деда! Эдвард ошарашенно выдохнул. Этот страшный человек всё знает, он же может донести!
– Вы позвали меня, чтобы угрожать?
– Дослушайте, наконец! Ваш дед был благороднейшим из людей, даже лорд Веломри преклонялся перед ним. Гэвин Комри положил конец войне, в которой нам пришлось пролить столько крови. Этого колдуны ему не простили и оклеветали перед честными людьми. Лорда Веломри тогда только назначали Архимагистром Лучезарных, он спешил в Ловонид из последних сил, чтобы остановить казнь, но опоздал всего на несколько часов. Он не перестаёт сожалеть о гибели вашего деда и до сих пор хранит его прах в урне возле своей постели.
– Тогда почему мой отец прячется в северном захолустье? – Эдвард передёрнул плечами.
– Колдуны из Норикии жаждали мести и несколько раз покушались на него, когда он был даже младше вас. Наверное, он устал от бесконечных интриг и решил скрыться, когда в королевстве была смута. Его искали очень долго и тщательно. Честно скажу, если бы не слава о вашем искусстве, мы бы никогда его не нашли.
Вот же! Как заяц в капкан угодил!
– Успокойтесь! Никто не собирается устраивать над вами судилище. Наоборот, я здесь, чтобы предложить помощь. Как я уже говорил, ваш дед был очень дружен с лордом Веломри. Они даже заключили соглашение, что их семьи породнятся в будущем через брак.
Блейн вынул из кожаного футляра свиток с печатью, на которой изображался всадник, пронзающий змея копьём.
– Это герб вашего рода, вы не знали?
Эдвард подставил бумагу к свету от свечи и пробежался глазами по строчкам. Составлена она была ещё до войны на буквице и старинном письме колдунов в виде острых значков. В бумаге говорилось о брачном союзе между родом Комри и родом некоего Микаша Остенского.
– Так звали лорда Веломри до его назначения, – усмехнулся недоумению Эдварда Блейн. – Копия этого соглашения хранится в вашем особняке в Ловониде.
– У нас есть особняк в столице? – Эдвард распахнул рот от изумления.
– Конечно! На главной площади рядом с королевской резиденцией. Вам его вернут, как только вы заявите на него права. У лорда Веломри есть сын, единственный наследник. Если у вас найдётся сестра, то их поженят, а заодно помогут поправить ваши дела. Если боитесь, заявите об этом при свидетелях, тогда никто, даже Лучезарные, не смогут ни отказать вам, ни уж тем более в чём-то обвинить. Договорённости, пускай и старые, дороже денег.
– Но Элизабет ещё нет шестнадцати, – недоверчиво отозвался Эдвард.
– Мы согласны подождать. А есть ли у вас другие братья или сёстры?
– Ники, но он уехал на материк. Отец не говорит зачем.
Виски быстро ударил в голову, развязав язык и лишив бдительности. Эдвард ещё ощущал опасность, но слова Блейна звучали настолько заманчиво, что в них хотелось верить несмотря ни на что.
– Печально, но не очень существенно. Для нас главное – ваша сестра. Если вы укажете путь к своему дому, то мы преподнесём ей подарки от жениха и объявим о помолвке.
Эдвард раздумывал. Отец не велел никого приводить в усадьбу, да и…
– Мы купим строение с землёй под вашу школу, какое сами выберете, и будем защищать её от бандитов. Вам нужно всего лишь указать дорогу к вашему дому, – Блейн снова протянул ему руку. – Ну же, или с вами будут разговаривать Лучезарные.
Но голубых плащей нигде видно не было. Что терять, когда он уже и так на острие клинка? Эдвард пожал ладонь Блейна во второй раз, но не покидало ощущение, что он заключает сделку с демонами.
Блейн заплатил за ужин и удалился, оставив Эдварда доедать жаркое и заливать совесть виски в одиночестве.
В тёмной прихожей Блейна поджидал высокий человек, с ног до головы укутанный в неприметный тёмный плащ. Незнакомец вскинул руку, и Блейн обвис, словно марионетка на нитках после представления. Взгляд сделался пустым и далёким.
– Что ж, уже совсем скоро ты станешь лордом Комри, мой юный друг, последним в своём роде.
Жёстких губ коснулась лёгкая ухмылка, полыхнули в темноте разноцветные глаза – один голубой, другой зелёный.
1564 г. от заселения Мунгарда, Веломовия, Сайбера, Хитеж
Находиться в одном шатре с Магистром Лучезарных, Томилой Кербатовым, было тревожно. Впрочем, к хождению по краю лезвия маршалу веломовской армии, Еремею Оленину, было не привыкать. Ворот рубахи он всегда шнуровал под горло, чтобы никто не заметил прилегавший к груди амулет Кишно.
Оленин заливался зельями, которые глушили его дар, не допускал случайных выплесков или приступов. Ни с кем – ни с сослуживцами, ни даже с женой – он не делился своим прошлым, не рассказывал, кем был до Войны за веру.
Знали его тайну только король и дочь Олисава, которой не посчастливилось унаследовать проклятье их рода. А ведь четверть века назад он гордился бы её способностями, которые с возрастом, вероятно, превзойдут его собственные.
Ради спасения своей шкуры он перешёл под покровительство веломовского монарха, но в душе оставался верен Сумеречникам и помогал, чем мог. Так он обещал своим братьям по оружию, когда оставлял их в штабе при осаде Стольного. Так он обещал своим родным хитежанам.
– Зачем вы пригласили меня и почему томите ожиданием? – не выдержал маршал и заговорил первым.
- Предыдущая
- 51/168
- Следующая