Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Разоблачение (ЛП) - Ромиг Алеата - Страница 5
Он склонился над ней. – Твой выход был незабываем, маленькая леди. Будь помягче со своей мамой. У неё выдалась жаркая ночка.
– Она золотце, когда поест. – Глаза Клэр распахнулись, – Хочешь её подержать?
Фил сел прямо. – Нет.
Клэр захихикала. – Ты так быстро ответил, как мило.
– Вспомни, я говорил, что не меняю подгузники.
Клэр потянулась за каким-то антибактериальным средством для рук и всучила его Филу. – Никто не просит тебя менять подгузники. На, протри этим руки, и ты сможешь её подержать. – Из-за его смущённого взгляда или побледневшего лица она добавила, – Предполагается, что ты меня защищаешь? Ну, мне нужно отойти на минуту, сделать кое-что. Николь – часть меня, так что мне нужно, чтобы ты её защищал, пока я не вернусь.
Фил втёр пахнущее спиртом средство в ладони и спросил, – Минуту? А если она заплачет?
Игнорируя его опасения, Клэр спустила ноги с шезлонга и мягко вложила Николь в его руки. – Просто поддерживай ей головку. Ты её не сломаешь. Держи ближе... да, так. – Удовлетворившись результатом, Клэр поцеловала головку дочки и добавила, – Вот, извини, я на минуту, всего одну, скоро вернусь. О, и оставайся в тени.
Клэр недолго отсутствовала, но эти несколько минут – да, больше одной, – Фил влюбился. Много чего в жизни он делал, но никогда не держал такое прекрасное, невинное существо в своих руках. Он знал, что Клэр права, его обязанности удвоились. У маленькой девочки в его руках были глаза отца, но он видел в ней и Клэр. Больше ему не казалось, что она похожа на изюминку. Он видел нос и губы Клэр.
Фил подумал, как бедняжка Николь будет себя чувствовать, когда он повезёт её на её первое свидание, потому что никаких вариантов, что он позволит ей отправиться к мальчику одной. Чёрт, он сам был когда-то подростком. Никаких вариантов!
В молодости на военной службе его цели были просты: жизнь или смерть. Когда он следил для Роулингса за Клэр, привычный мир перевернулся. Впервые в жизни его цель была достигнута, но миссия не закончена. С каждым днём он обнаруживал, что всё больше увлекается своим заданием. По правде, это, возможно, началось в Сан-Антонио, когда она обыграла его, но это было лишь начало. Что больше всего впечатлило его, так это то, что она смогла манипулировать им, мастером манипуляции. Фил видел, как другие отвечают Энтони Роулингсу. Действия Клэр заслужили его уважение. Затем на Клэр напали, и он был освобождён от своих обязанностей.
Он не остался без работы, занялся другими делами: в основном несложными и недолгими. Он следил за неверным мужем и подтвердил его связь с другой женщиной. Он обнаружил местонахождение девочки-подростка для её родителей. Не готовый отказаться от новоприобретённой одержимости к Клэр Николс, он обрадовался заданию мисс Лондон. В его понимании это было хорошей уловкой для помощи Клэр в побеге от Роулингса. Фил поверил в версию мисс Лондон, что Клэр согласилась поехать в Айову в момент слабости после нападения Честера. Это было решение, о котором она быстро пожалела, но не могла ничего поменять без посторонней помощи. Роулингс уже не раз доказал, что будет её преследовать с беспощадным упорством. Когда семена предполагаемой угрозы Роулз-Николс укоренились в нём, он стал планировать окончательный её побег. Он тогда самостоятельно делал и подбрасывал записки, карточки и посылки.
Только когда он помог ей бежать из Соединенных Штатов, и они снова поговорили в Женеве, Фил узнал, что он был всего лишь пешкой в стратегически спланированной игре мисс Лондон в шахматы.
Фил почувствовал, как необычно прохладный весенний воздух обжег его лицо, когда он вышел из теплого дома на лужайку. Подъездную аллею усеивали полицейские и пожарные машины. Самым разумным было ему сейчас исчезнуть. Но как он мог исчезнуть с Николь? Его конечно же обвинят в похищении. Фил усмехнулся. Похищение это последнее, что его беспокоило. Кормление, смена подгузников, купание трёхмесячного ребёнка было куда страшнее в его списке забот.
Толпа притихла, когда полицейский вывел закованного в наручники Роулингса. Несколько секунд назад отбыли две машины скорой помощи: одна с Клэр, другая с мисс Лондон. Пока Фил наблюдал за происходящим, к нему подошла сестра Клэр.
– Кто Вы такой? – спросила она.
– Простите?»
– Кто Вы такой? Вы работаете на него?
Фил выпрямился. Тон, которым Эмили выделила «на него» не оставлял никаких сомнений, кого она имеет ввиду. – Я работаю на неё, на вашу сестру. – Может из-за изменения в тоне его голоса, но, когда он заговорил, Николь дала о себе знать.
Эмили прикрыла рот рукой, не в силах сдержать вздох. – О, Боже, у Вас её ребёнок?
Фил кивнул, приоткрыв молнию куртки. – Её одеяло было мокрое. Я пытаюсь её согреть.
– Её? – повторила Эмили с изумлением.
К ним присоединился Джон Вандерсол, свояк Клэр, и тут же снял свой пиджак, когда Эмили потянулась за Николь. Фил хотел было запротестовать и прижал малышку к своей груди, но он знал, что это было правильно. Эмили была её тётей. Она лучше знает, как позаботиться о ребёнке, пока Клэр не поправится. Кроме того, Филу хотелось проверить, как там Клэр в госпитале и рассказать ей, что произошло с Тони и Николь.
– Вот как, вот как..., – мурлыкала Эмили, заворачивая Николь в пиджак Джона. Посмотрев на Фила, она спросила, – Вы знаете, когда её в последний раз кормили?
Фил покачал головой. – Клэр приехала с ней за несколько минут до того, как всё вышло из-под контроля. Её, ммм..., – его щеки непривычно покраснели, – не кормят из бутылочки.
– Ох,– отозвалась Эмили. – Тогда, я думаю, нам нужно отвезти ее к Клэр в больницу. Вы знаете, что там случилось внутри?
– Меня не было рядом, но я полагаю...
Джон перебил его: – Это Энтони, не так ли? Поэтому Клэр пыталась стрелять?
Эмили кивала, пока её муж говорил.
– Нет, – выпалил Фил. – Она ни в кого не пыталась стрелять. Она пыталась спасти Николь от мисс Лондон.
Голова Эмили затряслась .– Я не верю. Клэр никогда не говорила о Кэтрин ничего, кроме хорошего.
– Вы защищаете женщину, которая заперла вас в комнате, а не мужчину, который спас вас? – возмутился Фил.
Джон вскинул брови, – Откуда ты это знаешь? Откуда ты знаешь, где мы были? Может, ты работаешь на Энтони, и это он...
Фил рассвирепел, – Я дам официальные показания полиции. Но уверяю вас, вы ошибаетесь. – Завёрнутая в пиджак Джона, Николь заплакала, она все же услышала их.– Но прежде, чем спорить, нужно отвезти Николь к Клэр.
Глаза Эмили округлились, – Николь? Мою племянницу зовут Николь?
– Николь Кортни Роулингс, – как ни в чём не бывало ответил Фил.
Глаза Эмили сверкнули, – Что Вы имеете в виду, Роулингс? Клэр на это согласилась?
Фил ответил ей низким голосом: – Миссис Вандерсол, вам нужно поговорить с вашей сестрой. Но могу сказать вам, что они с мистером Роулингсом снова поженились. Они поженились, когда родилась Николь. Просто дайте своей сестре всё объяснить.
Они двинулись к машинам, и Джон на ходу спросил: – Вы в курсе, что он в розыске? Вы знали знал, где он был? Как мы можем доверять вам?
– Однако, когда речь заходит о миссис Роулингс, все меняется. Я не сделаю ничего, что могло бы навредить ей или позволить ей пострадать. Она действительно та, с кем вам следует поговорить.
– Так значит, – настаивала Эмили, – она тебя наняла, потому что боялась, что он опять навредит ей?
– Миссис Вандерсол, Вы ошибаетесь,– начал Фил, но был прерван офицером полиции, схватившем его за руку.
– Сэр, нам нужно задать Вам несколько вопросов. Вы были в кабинете, когда началась стрельба...
Фил начал отвечать офицеру, а Джон с Эмили понесли Николь прочь. Но, внезапно, Джон повернулся и зашагал назад. – Есть где-нибудь детское кресло?
Офицер кивнул Филу, и он повёл Джона к машине Кортни Симмонс, на которой приехала Клэр. Фил изо всех сил желал оградить подругу Клэр от неприятностей из-за помощи им с Тони. И он, может бы и смог, если бы Клэр не приехала на машине Кортни. Его мысли путались. Как только Джон ушёл прочь, полисмен спросил: – Чья это машина?
- Предыдущая
- 5/73
- Следующая