Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Волна страсти - Деверо Джуд - Страница 22
— Эти сведения получены от юристов? Они могут меня вытащить, потому что у моей семьи есть имя? — в его голосе звучали гнев и горечь.
— Да, они могут тебя вытащить. Отец может доказать, что…
— И что я должен сделать? Оставить ее? Бросить здесь? «Приятно было познакомиться, детка, но мне пора»?
— Успокойся, я тебе не враг. Я просто хочу знать твои намерения.
— Мне нужно знать, кто за этим стоит. Почему ее так хотят убить?
— Убить? Я думал, ее только обвиняют в убийстве.
— Сегодня утром кто-то стрелял в нее. Не в меня, а в нее!
— Думаешь, это полиция? — спросил Майкл. — Или доморощенный герой, жаждущий заполучить двух особо опасных… — Он на минуту замолчал. — Так что скажешь?
— Да ничего! Но я тоже уверен, что нужна лишь она, а не я. Мне интересно, почему. Что говорят детективы?
— Ничего. След утерян. Они даже не смогли выяснить, кем был ее отец, хотя полиция сумела заполучить эти сведения. По-моему, они получают всю информацию по этому делу из одного источника.
— Наверное. И этот источник засунул «жучок» под стол в доме. И еще я убежден, что ночью снаружи кто-то был — птицы пели по-другому.
— Ас, это не твоя стихия! Тут все хорошо спланировано и подготовлено. С этим нужно бороться…
— Знаю: с помощью денег, оружия и юристов.
— Кучи денег и толпы юристов! И никакого оружия, — сказал брат тихо и серьезно.
— Майкл, а кто такая Кимберли? — спросил Ас, удостоверившись, что Фиона спит.
— Кимберли? Господи, Ас, где ты живешь? На другой планете? Нет, ты живешь в небе со своими чертовыми птицами! Когда ты, наконец, спустишься оттуда, то узнаешь, что Кимберли — это кукла. И…
— Кукла? — глупо переспросил Ас.
— Да, маленькая такая, как они там называются? Модные куклы. Дочки у меня с ума по ним сходят, а уж взрослые коллекционеры и подавно.
— Ты хочешь сказать, это такая же кукла, как Барб…
— Молчи! Между ними идет настоящая война. Если ты на стороне Кимберли, то не должен покупать Барб… — Майкл замолчал на полуслове, словно оглядывался вокруг, чтобы убедиться, что никто его не слышал. — Другую, — он сказал это так тихо, что Ас едва расслышал. — Кимберли придумала твоя мисс Беркенхолтер. Эта кукла — целый мир. У нее есть профессия, дважды в год она меняет одежду, у нее появляются новые друзья и новое задание на работе, — голос Майкла стал еще тише. — И дважды в год мне приходится раскошеливаться на все это. Говорю тебе, это один из самых гениальных способов вытягивать деньги. Каждое Рождество, каждый день рождения…
— Я понял, — буркнул Ас.
— Ну ладно, — сказал Майкл уже нормальным голосом. — Где встретимся?
— Ты хочешь выдать нас полиции? — Ас глубоко вздохнул.
— Верно. Вы же не можете быть в бегах вечно! Все когда-нибудь кончается.
— Да, мы так больше не можем. У нее грязная голова и… и…
— Все ясно. Скажи, где ты, и я пришлю машину. Сегодня вы сумеете переночевать у Фрэнка. Я попрошу приготовить для нее вещи. Как ее зовут?
— Не присылай машину. Я сам поеду к Фрэнку. Просто приготовь комнату. Купи цветов, фруктов и шоколада. А когда мы приедем, пришли еды и шампанского. А зовут ее Фиона, как ты мог узнать из новостей.
— Да, я знаю. Просто хотел услышать, как ты это произнесешь. Ее фотографии напоминают мне кого-то.
— Аву Гарднер, кинозвезду пятидесятых. Фиона очень на нее похожа. У нее даже ямочка на подбородке такая же.
— Неужели?
— Не говори со мной подобным тоном! Достаньте ей какую-нибудь одежду. Она все время носила мужскую и уже порядком от нее устала. Найдите что-нибудь шелковое. И туфли. Тридцать девятый размер. И драгоценности. Поизящней. Не подделку.
— Ей придется оставить все, когда вы окажетесь в полиции, — мягко сказал Майкл.
— Да, но там будут фотографы и… — голос Аса дрогнул, словно он представил себе эту страшную сцену.
— Кстати, Ас, вчера прилетела Лиза. Она сказала, что ты лишь раз позвонил ей и она сходит с ума от беспокойства. Она летела на одном самолете с Фиониным женихом.
— Другом, — поправил Ас.
— А, понятно.
— Ничего тебе не понятно! Я скоро позвоню Лизе. Пока не это главное.
— Фиона?
— Тоже нет. Главное то, что мы оба обвиняемся в убийстве.
— Ас, я очень хорошо помню, что у тебя был старый фильм, где играют Фарли Рэнджер и Ава…
— Заткнись, Майкл, — сказал Ас и выключил телефон.
С тяжелым сердцем он отправился к машине. Фиона не спала, как он думал, она просто лежала. Глаза у нее были переполнены страхом. Она взглянула на него.
— Я больше не могу, я хочу остановиться.
— Хорошо, — согласился Ас. — Останавливайся.
Когда он сел в машину, Фиону охватила паника.
— Не бросай меня! — прошептала она. Ас помог ей сесть рядом с собой, и все дорогу до отеля она объясняла ему, почему она больше не может, почему они должны прекратить бегать от полиции и почему им просто необходимо сдаться.
Глава 11
Голова Фионы работала не очень хорошо. Казалось, она что-то забыла, но никак не могла понять, что именно. Сквозь сои девушка чувствовала, как Ас открыл машину и помог ей выбраться, как проводил ее к лифту, как закрылись двери лифта.
Когда же они снова открылись, Фиона не сразу поняла, что они находятся в коридоре с мраморным полом, а Ас отпирает дверь в комнату. Свеч затопил все вокруг яркими и радостными красками.
Пока она осматривалась, Ас принес тарелку с едой. Он поднес ее прямо к носу своей спутницы, как это делают с животными, а потом начал отодвигать дальше и дальше. И Фиона шла за ним. Чтобы заставить человека прийти в себя, нет ничего лучше запаха горячей вкусной еды.
Уже около стола Ас нацепил на вилку какой-то кусочек и поднес ко рту Фионы. Она схватила угощение.
— Вкусно? — спросил он и дал ей еще кусочек.
Цыпленок, фаршированный крабовым мясом, — восхитительно!
— Сядь, — сказа. Ас. — Поешь, здесь есть и кое-что выпить.
Очутившись в привычной обстановке, а не в хижине с жуками, Фиона начала приходить в себя.
— Перестань обращаться со мной как с сумасшедшей и дай мне вон то, — нахмурилась она.
Ас дал ей булочку, на которую она указала, и поцеловал ее в лоб.
— И прекрати целовать меня, — проговорила она с набитым ртом.
— Правильно. В следующий раз, чтобы вернуть тебя к реальности, я ударю тебя.
— Тут есть ванная? — она проигнорировала его саркастическое замечание. — Настоящая ванная?
— Следуй за мной, — он провел ее через роскошную спальню в ванную из бежево-зеленого мрамора.
Раковины были сделаны в форме ракушек, краны — золотые. На столике стояли туалетные принадлежности — обязательный атрибут дорогого отеля.
— Где мы и кто за это платит? — опять нахмурилась Фиона.
— Это безразлично. Отель принадлежит моему знакомому, и здесь для нас все бесплатно.
— Но…
— Тебе лучше вернуться и…
— Прости— ты мог бы оставить меня одну?
— Конечно, только смотри, чтобы еда не остыла.
Фиона долго решала, принять ей сначала душ, а потом лечь отмокать в ванну, или наоборот. Взглянув в зеркало на свои волосы, грязные и потные, она сделала выбор в пользу душа. Пар от воды заставил ее зажмуриться от счастья. Удивительно, как сильно можно соскучиться по таким простым вещам!
— Ты хочешь есть? — через дверь спросил жующий Ас.
— Позже, — ответила Фиона, раздеваясь.
Она с отвращением швырнула грязную одежду в угол. Пусть эти ужасные вещи больше никогда не прикасаются к ее коже!
В душе Фиона три раза вымыла голову, затем, намазав волосы райски пахнущим кондиционером, принялась мыть тело. Смыв с себя мыло и кондиционер, она завернулась в теплое мягкое полотенце, наполнила ванну, высыпав туда полбутылки дорогой соли и разглядывая образующиеся воздушные пузыри.
В горячей ванне Фиона поняла, что в жизни не чувствовала себя лучше. Хотелось нырнуть с головой и закрыть глаза.
— Ты скоро? — спросил Ас.
- Предыдущая
- 22/48
- Следующая