Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вечность - Деверо Джуд - Страница 26
Каждый раз, когда молния освещала все вокруг, Кэрри поспешно озиралась в надежде опять увидеть ребенка, но тщетно, хотя Кэрри была совершенно уверена в том, что девочка притаилась где-то поблизости и наблюдает за ней.
Джош снова влез на утес, держа в руках моток веревки, но когда он начал привязывать ее к дереву, Кэрри издала протестующий возглас:
— Нет!
— Но я должен! — гаркнул в ответ Джош.
Кэрри тут же дала ему понять, что возражает не против его спуска, а против того, каким способом он пытался закрепить веревку на дереве. Она отобрала у Джоша моток, ловко и быстро завязала веревку прочным узлом, потом несколько раз обернула ее вокруг дерева и сделала второй узел. Говорить было бесполезно — шум все равно заглушал бы ее голос, — поэтому она знаками объяснила Джошу, что поможет ему выбраться из ущелья, когда он начнет подниматься по веревке с Темом на руках. Если найдет его.
Когда Джош понял, что она пытается ему втолковать, он посмотрел на нее так, как не смотрел никогда раньше: с восхищением и признательностью.
Ухватившись за веревку, Джош подобрался к краю пропасти и начал понемногу опускаться вниз. Его движения были такими уверенными и точно рассчитанными, как будто раньше ему сотни раз приходилось проделывать подобные трюки.
Кэрри стояла наверху, пристально следила за Джошем и напряженно вслушивалась — не свистнет ли он.
Через несколько минут Джош начал карабкаться назад, перебирая руками с проворством опытного матроса, и Кэрри стало интересно, не приходилось ли ему плавать на кораблях.
Лицо Джоша светилось таким счастьем, что Кэрри сразу поняла: он нашел Тема и с мальчиком все в порядке. Слезы радости вперемешку с дождевыми каплями заструились по ее щекам.
— Он жив, но без сознания! — выкрикнул Джош. — Мне нужно что-то типа подъемника, чтобы вытащить его.
Джош спрашивает ее совета, мгновенно догадалась Кэрри. Ему нужна ее помощь. Она начала лихорадочно перебирать в уме все возможные варианты, но ничего путного придумать не смогла. Черт, что же делать? Совершенно нереально отправиться назад в долину, чтобы поискать там какой-нибудь материал для подъемника. Брезент, из которого были сделаны их дорожные мешки, был недостаточно прочен, чтобы выдержать тело крепкого десятилетнего мальчика, а другой веревки у них не было.
Вдруг Джош протянул руку и коснулся талии Кэрри. Его пальцы быстро пробежали туда-сюда, как будто он пытался что-то нащупать.
Мгновение спустя она уже поняла и улыбнулась с облегчением. Конечно же, ее корсет! Она немедленно начала расстегивать блузку. Гибкие пальцы Джоша помогали ей. Справившись с пуговицами, они перешли к шнуровке корсета. Кэрри и глазом не успела моргнуть, как он уже оказался в руках Джоша. Тщательно осмотрев свою добычу, Джош слегка нахмурился — маловат для того, чтобы обернуть им мальчика.
Кэрри расстегнула на поясе ремень, сняла его и протянула Джошу, потом быстро выскользнула из брюк и тоже сунула их Джошу в руки, знаками показывая, что длинными штанинами можно обвязать бесчувственное тело Тема.
Джош понял и согласился. Затем, обмотав одежду, которую отдала ему Кэрри, вокруг себя, он опять схватил веревку и направился к краю обрыва. Кэрри поспешила следом.
— Когда я сделаю все, что нужно, то свистну. А ты тогда сразу вытаскивай. Ясно?
— Да!
Он уже почти готов был начать спуск, но медлил. И Кэрри знала, о чем он сейчас думает и что чувствует, потому что с ней происходило то же самое.
Так, как будто их связывала многолетняя дружба или даже любовь, Кэрри подошла к Джошу и поцеловала его.
— Ни пуха, — одними губами прошептала она.
— К черту, — отозвался он и скрылся из виду.
Было темно, хоть глаз выколи, и Кэрри ничего не могла разглядеть внизу. Она считала минуты, в течение которых Джош отсутствовал, и они казались ей самыми долгими и томительными в ее жизни. Наклонившись над пропастью, она всматривалась в пустоту и вслушивалась в рев бури.
Потом она легла прямо на сырую землю, словно позабыв, что из всей одежды на ней сейчас остались только башмаки, панталоны до колен и легкая сорочка. Тонкая хлопчатобумажная ткань была никудышной защитой от холодного дождя и пронизывающего ветра, но Кэрри не чувствовала этого. Сейчас она была слишком занята тем, что происходит внизу, чтобы беспокоиться о себе.
И вот мучительному ожиданию пришел конец. Издалека послышался приглушенный свист, Кэрри вскочила на ноги и, мысленно вознося хвалу Богу, помчалась к дереву, к которому была привязала веревка. Она была молода, сильна и вдобавок полна решимости. В любой другой ситуации у нее вряд ли хватило бы мужества и терпения, чтобы выдержать подобное испытание. Но то обстоятельство, что от нее зависела жизнь Тема и Джоша, придавало ей силы.
Она начала понемногу вытягивать веревку. Через какое-то время ей показалось, что кто-то ей помогает. Она огляделась, но никого не увидела, и только когда тьму пронзила новая вспышка свел от молнии, она едва не вскрикнула, заметив старика в потертых кожаных штанах, который стоял у нее за спиной и тоже тащил на себя веревку. Подавив испуганный возглас, Кэрри благодарно кивнула старику и снова взялась за дело.
Много времени прошло, пока из-за камней не показалась голова Джоша. Кэрри затаила дыхание. Джош еще приподнялся, и Кэрри уже могла разглядеть, что спереди к нему привязан Тем, находящийся в чем-то, похожем на кокон, смастеренный из ее корсета, пары штанов и рукавов, оторванных от рубашки Джоша.
Бросив веревку, Кэрри побежала к ним и судорожно вцепилась в Тема. Мальчик не подавал никаких признаков жизни.
Кэрри повернула голову. Конечно, никого и ничего она не увидела, но была абсолютно уверена в том, что старик и девочка находятся поблизости.
— Где мы можем укрыться? Пожалуйста, помогите нам! — крикнула она.
Пришлось подождать очередной молнии. Тогда показалась девочка, которая указала на восток.
Без малейшего колебания Джош и Кэрри двинулись с кручи вниз, к своим лошадям. Джош так бережно нес сына, словно это была хрупкая драгоценность. Собственно, так оно и было. Что для него могло быть дороже этой ноши?
Когда они поравнялись с лошадьми, Джош передал Тема Кэрри. Она с огромным трудом удерживала мальчика, который был едва ли не с нее ростом, пока Джош усаживался в седло. Потянувшись за сыном, Джош поднял его легко, будто перышко, и усадил перед собой на лошадь. Кэрри подбежала к своей кобыле, отвязала ее, распутала поводья и вскочила на нее верхом.
Еще дважды после этого мелькала перед ними та самая маленькая девочка, указывая дорогу к пещере. Когда они добрались до нее, Джош спешился, подхватив Тема на руки, а Кэрри подвела обеих лошадей ко входу в пещеру.
Там оказалось совсем неплохо. Пол был посыпан песком, возле стены были сложены сухие дрова, а еще Кэрри заметила нечто, напоминающее кипу одеял. Нашелся там и старый кофейник и с полдюжины кружек. Словом, пещера выглядела так, как будто ее кто-то специально подготовил к приему гостей.
— Сними с него мокрую одежду и обсуши его пока я разведу огонь, — приказал Джош.
Ему не пришлось повторять дважды. Она мгновенно освободила Тема от влажных лохмотьев но прежде чем завернуть его в одеяла, внимательно осмотрела нанесенные ему повреждения. Кости были целы, правда, все тело мальчика было покрыто ссадинами и кровоточила рана на лбу. Но главной причиной его теперешнего состояния послужило то, что он страшно замерз.
Закутав Тема в два одеяла и перевязав ему голову, Кэрри принялась растирать ему спину и грудь.
Подоспел Джош и перенес мальчика к огню, на котором уже булькал кофейник, полный дождевой воды. Так что пригоршня чая, которую Кэрри захватила с собой, пришлась очень кстати.
— Снимай с себя эти мокрые тряпки, — скомандовал Джош.
Только сейчас до сознания Кэрри дошло, что у нее зуб на зуб не попадает, что она почти так же окоченела, как и Тем. Побежав в глубь пещеры она сбросила с себя все, что на ней еще оставалось, накинула на плечи одеяло и вернулась к Джошу и Тему.
- Предыдущая
- 26/50
- Следующая